分卷閱讀134
書迷正在閱讀:深山有鬼、三梳、我也很想他(H)、[全職高手/葉藍]不疚、來自和平年代的魔法師、種女、繁華落盡、大夢追驚局、盜君心、你是我唯一的星光
韋伯斯特就不至于完全沒法交差。維克托對此頗不以為然?!耙艺f,讓他們吃點兒教訓,下次才不會那么招待我們!”他這么說的時候當然不是在會議上,而是入夜以后。經過一整天的商談,大家都在自己房間里劃拉小本本算賬。雖然他暫時不用算,但這并不能影響他找各種借口和夏爾呆一起。“難道你真想讓韋伯斯特掉面子嗎?”夏爾坐在辦公桌后翻閱收到的各種文書,更加不以為然,“別讓我提醒你,韋伯斯特沒法說動我們,但他說動其他議員還是很有可能的。如果讓那些議員對我們產生先入為主的壞印象,那以后就要糟糕。我們做的可不是一次性生意;要我說,我可不想自找苦吃?!?/br>“當然不,我只是對華盛頓的待客之道深表懷疑?!本S克托輕微聳肩?!安贿^說實話,我差點以為你真的要和韋伯斯特拼口才了!”“有更短的路,為什么偏要走更長的?”夏爾反問道,依舊沒抬頭。維克托張嘴想說點什么,想了想還是閉上了。因為他想舉例說夏爾打理他的資產從來很可靠、也不嫌麻煩,但此一時彼一時,夏爾不再是當初那個手頭捉襟見肘的夏爾、他也不是之前那個只看中夏爾的臉蛋和身材的維克托了。既然如此,他為什么要提醒夏爾把注意力分到其他人身上?這才是真自找苦吃吧?“那挺好?!本S克托最后這么說,然后往窗簾擋住一半的窗戶望去?!安贿^話說回來,時間不早了?!?/br>夏爾從文件堆里抬頭,似笑非笑地瞥了維克托一眼,然后站了起來。就在維克托想接下來是不是和水潭一樣的發展時,夏爾把桌上足夠半人高的文書全數塞進了維克托懷里:“我感覺你挺有空,不如先幫我把這些做了?”雖然維克托對夏爾這種明目張膽地減少自身工作量的情況沒有意見,但這并不意味著他會樂意接受額外加班?!肮ぷ饔肋h做不完!”他抗議道。但在夏爾從桌子底下搬出更厚的一疊文書后,維克托乖乖閉了嘴。得,他早該料到的!接下來的幾天,達成合作意向的商人們各自就項目和其他相關方面進行了初步的討論。因為項目不同、時間有限,再接下來就得兵分幾路,各自去實地考察確定。這樣一來,人員就分散開了。夏爾的目標是繼續往南到佐治亞州,然后從西部繞個圈子上阿肯色地區去。阿肯色地區正是之前拿破侖賣給美國政府的路易斯安那地區的一部分,美國人還沒來得及劃州建制,可能有未知的機會。而漢普頓最好的木材廠也在阿肯色地區和佐治亞州(當時的佐治亞州包括現今的四個州)的交界處附近。再往西就是西班牙殖民地以及西北部有爭議的俄勒岡地區,作為一個有口皆碑的好商人,夏爾堅決不去攪合——戰爭財能發大財,沒錯,但同時風險也很大。雖然他能想到辦法規避風險,但他又不是沒有其他掙錢的主意,為什么非得去做讓自己雙手沾血的生意呢?作者有話要說:夏爾:長夜漫漫,無心睡眠,不如……維克托:不如我們做做有益身心的運動?夏爾:沒錯,我們來批文件吧!維克托:…………☆、第92章這計劃看起來沒什么大問題。但實際上,在法國考察團一行人離開南卡羅來納州之前,新的問題就冒了出來——不是法國國內出了事,也不是美國人從中阻擾,而是貨真價實的意外。事情的起因是這樣的。從位于半山腰的克萊莊園下來之后,眾人朝著各自的目標分開來乘坐馬車。而夏爾這邊幾個人(包括維克托、斐迪南等人)一致同意,先去查爾斯頓。查爾斯頓是一座很古老的小城鎮,濱海風光十分迷人,夏天山茶更是開得如火如荼。因為它的海港很早就開始進行黑奴交易,所以它成為了美國南部最富有的城鎮之一。“這真是個美麗與罪惡交織的城市?!痹谝恍腥藦暮jP出來之后,斐迪南低聲道。因為他們來之前就看到了碼頭處停泊的、來自印度或者非洲的船只,還有岸上在烈日暴曬下背著重物來來往往的黑奴;加上剛才又看了一些進出口貿易記錄(奴隸數量觸目驚心),所以沒忍住有感而發了。這話要是給莊園主們聽見一定得出事,所以斐迪南的聲音已經壓到了最低,聽起來就是自己嘟噥了一句。他正好走在夏爾身側,而夏爾耳朵尖,心情不由得有些復雜。從夏爾自己的角度來說,他當然得承認,他反對人口販賣。同樣的,他也反對侵略戰爭,以及通過出售大麻等毒品來謀取暴利。有些時候,現實使得灰色手段不可避免;但如果用前面提到的那些方法,人性就是徹頭徹尾的黑色了。夏爾覺得掙錢是他的最大愛好,但他的底線還沒突破到這種程度。或許有人要說,那夏爾這時候就不該和那些大莊園主簽訂購買合同,而該和北方派站在一起,迫使南方派讓步。想法很好,但我們必須承認,這種大環境并不是說改就能改的。想想看,美國歷史上唯一一次內戰是為了什么?不就是因為奴隸制廢除與否帶來的矛盾激化嗎?夏爾還沒天真到以為,就憑他一個人的力量就能避免一場戰爭。就算蝴蝶翅膀能帶起一場熱帶風暴,現在也遠不到那時候。所以夏爾故意慢下腳步,讓自己和斐迪南一起墜在最后方?!澳€是太年輕了?!彼脦缀跬瑯虞p的聲音說。算時間,現在距離斐迪南和夏爾第一次見面也快兩年了,關系還算良好。在這兩年的時間里,就屬過去的一兩個月里兩人交集最多。但結合已經發生的事情,斐迪南自認已經大致了解夏爾是一個怎么樣的人。現在,夏爾這話聽起來卻是另一種意思,另一種與他的想象完全相反的意思?“你覺得我說的不對?”斐迪南問,音調依舊不高,只尾音微微上揚。他現在的反應,再對比他現在的年齡,實在不能不說,他已經能算超出一般的成熟穩重了。“不,您思考的方向和我的不同?!毕臓柣卮?,同時開始覺得他們這次帶上斐迪南的確不是壞事?!澳贻p,通常意味著,您還有足夠的時間做您想要做的事?!?/br>斐迪南一時半會兒沒吭聲。雖然這解釋聽起來沒問題,但年輕?夏爾才比他大三歲吧,說這種老氣橫秋的話真的沒問題嗎?“時間意味著無限可能;結果如何,就看您自己的想法和行動了?!毕臓栍盅a了一句,重音微微落在“行動”上。斐迪南深深地盯了夏爾一眼。也就是說,怎么想是一回事,怎么做又