8. 排練
排演在公布演員名單的當週開始,讓演員們有些手足無措,不過并沒有太詫異;因為,王老師事先擬好草稿,私下分別交給四位主要演員。由于事前讀過,她們并非毫無頭緒。會面的時候,王老師便將修好的稿子交到她們手上。 「我們先一起朗讀一遍──照自己步調就可以,不用勉強跟上──主要是想知道你們對劇本理解多少?!?/br> 試演時,美瑛其實就注意到;聽可蓉順暢唸完整段,會發現她竟能講標準牛津口音──你會懷疑:「家長偷偷送國外歷練過呀?」 育貞則是苦苦追趕:光是讓耳朵跟上可蓉和王老師的語速就很吃力,更別提唸臺詞的時候,還不斷被拉走;本可以唸好的部分都唸得七零八落。 「pleasereaditaloud,lily.iknowyoumightthinkthisisdumb—but,itisforyood.」 「被抓包了呵呵……」偷懶被抓的敏寧毫無歉意地吐舌,依舊等下一個偷懶的時機。 除了偶爾耍小聰明,美瑛觀察下來,敏寧本性不壞。說到底,這個學生只是欠缺同儕刺激而已:只要讓她跟著同學一起用功,就算不用老師拿菜刀抵著喉嚨,她也會拚命跟上其他人的步伐。 家慈可就…… 「o—kay...it’sgoingtotakesomeeffort...but,hey,don’tlosefaith,mylovelyangel.」王老師遲疑、有點昧著良心說,「you’llgetbetter,ipromise.」 連家慈也不相信老師毫無誠意的鼓勵,對自己的毫無進步感到十分懊惱。 美瑛老師開始對家慈一對一指導。 「stop—whenyousay‘findyou,’youshouldpronou‘findjou’—doitagain,‘findjou.’」 「find-d-you—find-du-ju—」 「‘findjou’──還有,后面’letyou’也一樣:’letchu,letchu’—not,‘let-you’—要連著唸,不要斷掉?!?/br> 「le-le-le-t,let-youfoo-leethistaimmu—」 「不對不對?!姑犁蠋煼籽?,沮喪、挫折、不解與怨恨等心情交雜,全寫在臉上,「老師唸一次:’iwochufleedis-aim.see,摩擦音之間是連起來的?!惯吔忉?,邊在單字的字首、字尾畫底線。 「i翁le-le-啾、福-lee、this、taim姆?!?/br> 「算了算了,這句改’youwoawayfromme.’講起來比較順。跟著唸:’youwoawayfromme.’」 「youwon’特ge特awayfoor-r-longme.」 美瑛后悔進這所學校任教──很想穿越時空回求學時代,用涂毒的匕首一刀刺死正在申請教育學程、正踏上被偉大的教育體制荼毒的路上,那個好傻、好天真的自己──執教以來從沒這么失望過。 「你舒服,自己去搞啦!」很想當面說,但美瑛克制情緒,沒爆發出來。 家慈的臺灣腔一直糾正不了,王老師就放棄這女生,放任她繼續用破英文講臺詞。 反正正式演出時替每位評審多準備一份劇本就是了:讓他們看演到哪讀到哪就好。美瑛如此盤算,心想:還好我們家慈還不算笨,還算能背誦幾個abc。 這樣觀察下來,唯有演過戲的劉可蓉真正進入狀況。