第219章
“15英寸,接骨木,夜驥尾毛?!焙罹粽f,在確認老魔杖的真實性時,他變換著各種咒語,“真讓人著迷。馬爾福先生,您帶來的屬實是一段不短的歷史。我是一位名副其實的傳奇魔法物品的狂熱者,而老魔杖可以說是——嗯,能與圣杯匹敵,您懂的。不過它被折斷了,真是可惜。我相信波特先生始終是在為巫師世界的利益著想,但...” 德拉科起身抖了抖身子,在格蘭杰-德拉科身上留下一大片白毛,隨后開始在院子里晃蕩起來,努力使自己看起來百無聊賴。 他四處晃悠,嗅來嗅去,直到找到了弗朗索瓦的潛伏地。他在附近沒有找到其他家政人員或衛兵的蹤跡。他那增強了的聽覺倒是捕捉到了聽起來像是廚房的聲音,或許是在右邊——那邊屋里有人在高聲說話。在更遠的地方,他能聽到咯咯的尖叫聲——猴子?! 他回到了格蘭杰-德拉科身邊,像獅身人面像一樣躺回了她的腳下。這是她采取行動——請求參觀侯爵的收藏品——的信號。而如果回答是否定的,那么場面將會變得十分混亂。 “讓我們來到我最反感的環節吧。對此無價之寶,您出價多少?”侯爵問道。 “您覺得您能給出什么數是我自己拿不出的?” 侯爵的眉毛挑了起來?!拔覐奈覀兊慕涣髦辛私獾?,您意在出手。但我不會用我的收藏品來交換,如果您是在暗示這個的話?!?/br> 格蘭杰-德拉科聳了聳肩?!疤孤实卣f,比起其他事情,我更想為這段歷史找到一個值得信賴的家。我來告訴您什么是您能提供給我而我自己買不起的吧:允許我參觀一次您的傳奇收藏?!?/br> 侯爵的表情斂住了:“絕對不行?!?/br> 格蘭杰-德拉科嘆了口氣?!昂冒?。我本來還抱有您能夠松口一次的希望呢。事實上,我認為這是一個相當慷慨的提議——用老魔杖換取您片刻的時間。但當然,我尊重您的決定?!?/br> 格蘭杰-德拉科把長老魔杖裝回了盒子里,“啪”地一聲合上了蓋子?!安徽撛趺凑f,還是謝謝您,為了…” “等等?!?/br> 侯爵帶著一種貪婪的渴望看著盒子。 “您只是想參觀一下我的收藏?”他問,“作為得到老魔杖的條件?” “是的?!?/br> “為何?” “因為這也算得上是無價的?!备裉m杰-德拉科笑著說,“我并不相信您以前也曾允許過參觀?!?/br> “的確,我沒有過?!焙罹羯袂閲烂C地說。 他瞥了一眼弗朗索瓦,后者毫不掩飾自己的不贊同。然后他又看了看那個盒子。 他最后回頭看了看格蘭杰-德拉科?!拔覀儗⒂斡[一次。就一刻鐘。期間您必須聽從我的指示——還有當然,什么也別碰?!?/br> “當然?!?/br> “待參觀結束,老魔杖的所有權將屬于我?!?/br> “沒錯?!?/br> 侯爵看起來很嚴肅?!笆虑榈霓D折真是意想不到?!?/br> “侯爵先生,您——您真的確定嗎?”弗朗索瓦詢問道。 侯爵的眼睛緊緊盯著格雷納迪爾木箱。他的臉頰上有一塊肌rou因為內心的激烈斗爭而跳動著。 最后,他說:“你有馬爾福先生的魔杖,弗朗索瓦——我認為這樣以后他不太可能會造成巨大的傷害。這不是在對您的人格進行誹謗,馬爾福先生。弗朗索瓦只是比較謹慎?!?/br> “我明白的。如果我還能做什么來增加放心感——我應當把狗留下嗎?” “哦,不,克羅奇先生可以同行?!焙罹粽f著向德拉科彎下腰,對他彈了彈舌頭,“他是個乖小伙兒?!?/br> 德拉科在侯爵的腿邊嬉鬧了一圈,以證明他的確是個乖小伙兒。 “是的,沒錯,你是個乖小伙兒。是的,你是。沒錯兒。他會給人親吻嗎?” 當你被突如其來的恐怖所嚇呆時,就很難再繼續嬉鬧了。德拉科可不想給人親吻。 格蘭杰-德拉科的嘴角抽了一下?!斑馈?。我訓練他停止這么做了?!?/br> “哦?” “他有口臭?!?/br> 德拉科給了格蘭杰-德拉科一個明確表示——你再說一遍?——的眼神。 侯爵撓了撓他的耳朵?!罢嫣詺?!我們必須多給你刷牙,不是嗎?是的。你是個聰明的孩子,你看起來幾乎明白了?;蛟S我應該說,嗯,用人魚族的語言來說,一個‘褲襠鼓鼓【crotchy】’的男孩?弗朗索瓦,請你帶路吧?!?/br> 他們穿過一個巨大的,裝有高大拱門和華麗雕花天花板的房間。 最終,他們來到了一扇門前,門上有重重結界,兩名面無表情的巫師在兩邊站崗。 侯爵生硬地將格蘭杰-德拉科的注意力轉向天花板:“請慢慢欣賞這其中的工藝吧:它展現了伊斯蘭的七個天堂【4】,人死后靈魂必須通過它們?!?/br> “真美麗?!?/br> 與此同時,弗朗索瓦揮去了一層又一層的防御結界。德拉科坐在不遠處,像乖小伙兒一樣,仔細觀察著。成為狗狗的敏銳聽覺用處極大:他甚至能聽到那人念的咒語。 配有重重防御結界的門被打開了。 參觀就此開始。 侯爵起初很緊張,背脊僵硬。但是,格蘭杰-德拉科用恰到好處的驚呼和贊嘆(大概率是真心的)來奉承他,使他對參觀的態度也變得熱情起來。弗朗索瓦皺著眉頭遠遠地跟著,他的魔杖一直對準著格蘭杰-德拉科的背。