第63章
德拉科表示他完全不需要鼓勵——他天生如此。 格蘭杰揮舞著魔杖,一個發光的象限圖出現在了她面前,上面有以下標簽:優勢、劣勢、機會、威脅?!緍engths, weaknesses, opportuhreats.(s.w.o.t.)】 最上方閃爍著:“跨海飛行?!?/br> 格蘭杰以一種快速的方式填充了這個象限圖,這表明她對這個技巧很熟練。弱點和威脅她很容易就填好了,比如“海獸攻擊”、“體溫過低”和“可能死亡”。 在“優勢”中,她寫上了“不用把研究再推遲一年”。這似乎很有意義——她讓它發出了紅光。 德拉科很高興她把“馬爾?!币卜旁诹恕皟瀯荨币粰谙路?。 “因為,”她解釋道,“你確實會騎飛天掃帚?!?/br> 不過,她也把“馬爾?!狈旁诹恕巴{”一欄下面?!耙驗槟憔褪莻€瘋子,說不定你會想做轉圈之類的事情然后把我們兩人都害死?!?/br> 在“機會”那一欄下面,德拉科自顧自地加上了“讓格蘭杰尖叫”。 格蘭杰劃掉那一行然后加上了“拿到灰燼”。 “貝坦節火焰的?”德拉科問道(偷偷地又把“尖叫的格蘭杰”加回去了)。 “是的。反正你最后也會自己想到的?!?/br> “已經想到了?!钡吕凄土艘宦?,“不過,挺好的——按照我們現在的速度,等我們趕過去除了灰燼也不會有別的東西了?!?/br> “對,好吧,我也沒有想到有個白癡巫師居然今天會試圖把萊賓戈毒蛇當領帶來打?!?/br> 格蘭杰往后站了站,研究了幾分鐘那個發光的象限圖。然后她看向了德拉科手中1965年的“光榮滑翔號”,接著又看了看孕育著暴雨的天空。 “不用把研究再推遲一年”閃爍著紅光。 “艸!”格蘭杰明智地做出了決定。 德拉科的嘴角忍不住翹了起來。 “來吧?!边@句話透著非凡的勇氣。然而,格蘭杰的臉色卻控制不住地蒼白起來?!澳悴恍枰荒樞覟臉返??!彼a充道。 德拉科的嘴角繼續往上揚了揚?!扒懊孢€是后面?”他問著將掃帚控制到水平的角度,“我來掌舵,你坐哪里都可以?!?/br> “哪個更不可怕一些?”當掃帚在她面前晃動時,她問。 “如果你坐后面,你要自己負責抓緊?!钡吕普f,“但你不會被風刮到而且也什么也看不見,如果這對你有幫助的話。而若坐前面,你和碧海藍天之間則毫無阻攔。但你可以扶著把,并且我可以扶著你?!?/br> (單在這一瞬間,德拉科就可以想出大概16個關于“把”的笑話,但他很理智地沒有這么做。他認為他應該因自己出色的克制能力而受到褒獎。) “我不確定我能否相信自己不會暈過去然后從后面掉下來?!备裉m杰說,“你會在前面扶著我的?” “是的?!?/br> 很難判斷這是好是壞,格蘭杰絞著自己的雙手?!八麄兙蜎]有什么救生衣或者頭盔之類的東西嗎?我應該備一個降落傘的?!?/br> “一個什么?” “別管了。我坐前面吧。扶住我。如果我死了——我只是——在我死之前我還有好多事情想做。請一定別讓我赴黃泉?!?/br> 她看起來既認真嚴肅又像是要哭出來了一樣。 “你不會赴黃泉的,格蘭杰?!?/br> “我恨飛行?!?/br> “我知道。上來吧?!?/br> “或許你應該直接擊暈我然后等我們到了再把我叫醒?!?/br> “我可做不到在這種風里還要扶著你斷線木偶一樣的軀殼,格蘭杰?!?/br> “我可以的——我只需要喝點鎮定劑?!备裉m杰說著在一個口袋里翻找起來,“就半劑,平復一下我緊張的心情。我可不想由于服用過量而翻倒在地…” 她喝下了鎮定劑,然后終于,爬了上去。她在掃帚上的坐姿僵硬,雙手戴著手套緊緊抓著掃帚把,雙眼緊閉。鎮定劑顯然需要幾秒鐘以上的時間才能開始起作用。 “準備好了嗎?”德拉科邊問邊從她后面爬上了掃帚。 “就飛吧?!备裉m杰透過牙縫擠出一句。 德拉科飛了起來。他先帶著他們在棚子周圍低低地轉了幾圈,以熟悉熟悉“舊時榮光”。這把掃帚可是個烈脾氣的老潑婦,但她足夠彪悍,能夠帶著他們倆個掛件在北風中穿行。她在空中很穩,比德拉科家里那群輕浮好動的型號要穩定的多——只要手指輕輕一碰,它們就會一個閃身飛出去。在北海的這段航程中,“舊時榮光”可以做得很好。不急不躁,成熟穩定。 德拉科把這個事實告訴了格蘭杰,試圖讓她放心。一聲吞咽是他收到的唯一答復。 考慮到格蘭杰的手正忙著勒死掃帚,德拉科在他們兩人身上施了破風咒,以便他們能聽到對方的談話。他還施了暖身咒,這讓格蘭杰感激地靠著他顫抖了一下,這感覺真奇妙。 德拉科最后做出的調整是適應載著一位乘客,這對他來說是很少發生的事。掃帚上的重量感覺不一樣了,航向也有些向下走。 他為數不多的雙人飛行經歷都是為了約會,這些飛行旅程總是包含在偏僻的地方降落,然后好好親熱一番。德拉科認為這次行程中根本不會有性感的臀部貼著自己的腹股溝扭動。格蘭杰就像死神一樣攥著掃帚,一動不動,就好像她被施了“統統石化”一般。只有她的頭發逃脫了僵硬的姿勢——幾縷從發髻中溜走的頭發輕輕拂過他的臉頰。她聞起來像洗發水和防腐劑。