第48頁
他干了什么。僅僅是把他認作這個人罷了。這以后你到店后面去,把槍只登 記表給我留在這兒就是了。你明白我的意思嗎?rdquo; 自然,自然,rdquo;斯坦伯格說,我很明白。不過有一點不清楚。rdquo; 什么?rdquo;梅森問。 那50 美元是從哪兒來的?rdquo; 梅森拍拍褲兜:這不,在這兒,索爾。rdquo;他掏出一沓鈔票,從里面拿 出50 美元,遞給當鋪老板。 你要帶什么人來?rdquo;他問,是這么回事嗎?rdquo; 我要帶個人來,rdquo;梅森說,我也許要做點兒戲,不過你照著我說的 做就行了。這樣行嗎?rdquo; 當鋪老板用他胖乎乎的手指把50 美元愛惜地折起來。 我的朋友,rdquo;他說,你干什么對我都無所謂,我說什么都行,而且 會說得響響亮亮的,你放心吧。rdquo; 那就好,rdquo;梅森說,到時候指認那個人時,不要動搖。rdquo; 斯坦伯格把50 美元揣進兜里。那當然了。rdquo;他說,頭搖得像個撥郎鼓 似的。 佩里middot;梅森吹著口哨走出當鋪。 14 弗蘭克middot;洛克坐在編輯部辦公室,兩眼盯著佩里middot;梅森。 我知道他們在找你呢。rdquo;他說。 誰在找我?rdquo;佩里middot;梅森漫不經心地問。 記者、警察、偵探,好多人吶。rdquo;洛克說。 我見他們了。rdquo; 今天下午?rdquo; 也許昨天夜里。怎么了?rdquo; 沒什么,rdquo;洛克回答,只不過他們現在找你的方式不同罷了。你有 什么事?rdquo; 我就是順道來這兒告訴你愛娃middot;貝爾特已經書面請求對她丈夫的遺產 管理了。rdquo; 這和我有何相干?rdquo;洛克問道。他那淺褐色的眼睛盯著佩里middot;梅森。 這意味著愛娃middot;貝爾特從現在起開始掌管一切事務。你要聽命于她 了。rdquo;梅森說,還意味著,由于我是代理她的委托律師,你要從我這里聽 取命令。你首先要做的事情就是要封殺任何有關比奇伍德酒店事件 的文稿。rdquo; 事情真是這樣嗎?rdquo;洛克不無嘲諷地說。 事情么,rdquo;梅森強調地說,就是這樣。rdquo; 你是一個人們說的那種樂觀者吧。rdquo; 也許是,也許不是。你給愛娃middot;貝爾特打個電話好了。rdquo; 我不必給愛娃middot;貝爾特或者其他任何人打電話。我在管理這張報紙。rdquo; 你準備就這樣下去,是嗎?rdquo; 就是這樣。rdquo;洛克不加思索地說。 如果我們找個僻靜無人的地方我會再跟你談的。rdquo; 你得談得比上次好點兒,rdquo;洛克說,否則我沒興趣去。rdquo; 那么,我們也許可以隨便走走,看看能不能達成共識。rdquo; 干嘛不在這兒談?rdquo; 你可知道我對這個地方的感覺如何,rdquo;梅森告訴他,這個地方叫我 不安。我不安的時候不會談什么的。rdquo; 洛克遲疑了一下,最后說:那么,最多給你15 分鐘時間。這一次你得 說點正經的。rdquo; 我會坦言直陳的。rdquo;梅森接上。 好吧,我總是樂意去冒險的。rdquo;洛克說。 他拿上帽子,跟梅森一塊兒來到大街上。 我們是不是叫輛出租車四下跑跑,直到我們找到一個看上去差不多的 地方,在那兒我們可以談。rdquo;洛克說。 那我們走過這個街區,繞到街角那邊去。我要肯定我們找的出租車是 沒有被人事先安排的。rdquo;梅森說。 洛克扮了個怪相:哦,別來這種小孩子把戲,梅森!放穩重點!我在 辦公室裝監聽設置,僅僅是當我需要的時候,可以有個證人聽到談話的內容, 但別以為我會費神費力在外邊也裝一堆這玩意兒,所以你不妨有什么說什 么。你盡可以從摩天大樓頂上把你以前說的任何話喊出來,也不會產生任何 影響。rdquo; 梅森搖搖頭。 不,rdquo;他說,當我干正事時,我只用一種方式來辦。rdquo; 洛克皺皺眉,我可不喜歡你的方式。rdquo; 很多人都不喜歡。rdquo;梅森承認道。 洛克站著不動:這對你有何幫助呢?梅森,我可要回辦公室了。rdquo; 要是這樣,你會后悔的。rdquo;梅森警告他。 洛克稍一猶豫,最后還是聳了聳肩膀。 好吧,rdquo;他說,咱們走吧。反正已走了這么遠了,我倒想看看究竟。rdquo; 梅森在前,兩人沿著街一直走到索爾middot;斯坦伯格的當鋪。 我們進去。rdquo;梅森說。 洛克瞥他一眼,目光里閃過一絲懷疑。我不會在那里邊談的。rdquo;他說。