第9頁
我?hellip;hellip;愛默爾middot;布拉德萊。我是個技術繪圖員。這筆錢是我繼承下來的。rdquo; 他看著亞當斯,希望馱背的小個子也能自我介紹一下。 我叫亞當斯。rdquo;亞當斯不以為然地說。 在美國叫亞當斯的人超過一百萬。人們根本不可能只靠名字來把他和考斯迷克總公司聯系起來。 您能給我出什么主意?rdquo;布拉德萊問道。 沒什么主意。rdquo;亞當斯最后回答,您損失多少錢我準備借給您多少錢,以便使您能夠再試一次。rdquo; 奇怪的是,布拉德萊似乎對這個機會不感興趣。 亞當斯想,或許他把我當成了一個愚蠢的狂妄自大的老頭兒。 布拉德萊問:現在馬上就借給我嗎?rdquo; 亞當斯搖了搖頭說:如果您有時間請您到我辦公室來。您在那兒可以拿到錢。我們還會一起研究一下交易所的股市行情,好讓您知道該買哪一種股票。rdquo; 他拿出一個小日歷,撕下一張紙,在上面寫了幾行字。然后他把這張紙遞給布拉德萊。 考斯迷克總公司?rdquo;布拉德萊問,您就是hellip;hellip;rdquo; 亞當斯笑著擺擺手道:毫無關系。我們一共有十個亞當斯,而誰跟總裁都沒有關系。您來嗎?rdquo; 布拉德萊冷笑著問:您此話當真?rdquo; 法利納悶悶不樂。 他輕蔑地打個手勢說:什么都沒有。您沒有能夠控制百分之三十斜坡的全自動十鏵犁。而這是最主要的部分,他們會因此而笑話我的。rdquo; 羅丹也大笑道:就是這個主意。您跟拉萊談過嗎?rdquo; 法利納點了點頭說:大約談了二十分鐘。rdquo; 結果呢?rdquo; 法利納聳了聳肩:我認為:您的主意未必奏效。rdquo; 羅丹似乎很在意這句話,他說:我們還有一個辦法來應付各種情況。rdquo; 法利納認為:您也會需要它的。rdquo; 晚上七點,佩利middot;羅丹給農用機械廠打電話。 拉萊對于這一打擾感到不悅。 我可以想象,rdquo;羅丹說,我的電話使您感到不高興,可是盡管如此我還是得馬上跟您談談。rdquo; 拉萊抗議道:每個人都可以像您這么說,您究竟是誰?rdquo; 一個會給您帶來許多麻煩的人,假如您和他意見相左。rdquo;羅丹預示不祥之兆地說。 拉萊竟然沒有馬上放下電話,這使他感到非常驚訝。難道是負疚感阻止了他嗎? 沒有人會給我找麻煩的。rdquo;拉萊聲稱。 那您得聽我把話說完。rdquo;羅丹反駁道。 拉萊似乎在思考。 過了一會兒他說:那好吧,您出來一下吧。rdquo; 去哪兒?rdquo; 帕克威錐屋2025號,我的私人住宅。rdquo; 羅丹對這一行動進行了周密的準備。 他估計拉萊不會認出他來。他帶一個手提式脈沖輻射器和一個心理武器,他沒有其他武器。就連可以防彈的戰服他都不得不放棄,因為如果他穿上那件稀奇古怪的衣服,那么他第一眼就會暴露身份的。 首先他還希望自己不必使用心理輻射器。在顛覆第三勢力的鏈條上,拉萊肯定不再是一個無足輕重的環節。對于調查來說這個鏈節是有用的,倘若那個不知名的對手盡可能長時間地隱姓埋名,不管反擊是否已經開始。 他開上在薩克拉曼多期間租的汽車,駛向帕克威錐屋。拉萊住在一幢舊式風格的大鄉間別墅里,毫無疑問也是很昂貴的。這幢別墅離公路很遠,以至于拉萊不得不自己叫人鋪設一條通往公路的路。 羅丹到達時正好是晚上八點四十分。眼前一片漆黑的夜色,除了暗淡的星光外再無其他照明。羅丹盡可能地環顧四周,可是沒能發現中尉法利納。按照他們的約定,他本應該在附近等著。他按了一下門鈴,然后等著來人給他開門。 根據法利納對拉萊相貌特征的描述,羅丹斷定,來給他開門的正是拉萊本人。 他把手遞給拉萊,可是,拉萊熟視無睹,一臉冷若冰霜。 羅丹被帶進一個小房間里,看上去好像是拉萊的工作間。拉萊指了指圈手椅,羅丹落座。 怎么回事?rdquo;拉萊問。 羅丹愜意地向后靠了靠,蹺起了二郎腿。 您偷竊了我的發明。rdquo;他好像順便說一句一樣,語氣中也沒有任何戲劇性。 拉萊坐到他的寫字臺后面?,F在他半站起身,伏在桌面上。他看上去好像嚇了一大跳。 您的發明?rdquo;他喘息著問。您再說一遍。rdquo; 羅丹做了一個肯定的手勢道:我剛才說:您偷了我的發明。rdquo; 拉萊又坐回椅子上。 哪一個發明?rdquo;他想要知道。 他很快又恢復了平靜。羅丹覺得太快。 這一點您跟我一樣清楚,rdquo;他回答,您十五年來一直生產耙 、犁和一些小的機器mdash;mdash;所有人類早在幾千年以前就發明的玩藝兒。最近幾天您才生產出貴廠歷史上一個真正創新的東西。而這一創新是您從我這兒偷去的。rdquo;