第453章 貝爾維特傳說.心語
書迷正在閱讀:我在皇子身邊蹭紫氣、春日櫻桃(校園H)、上她成癮、反差、偏執占有【穿書】、快穿之撩了男主以后(H)、月中記(玄幻 1v1 sc 微h)、愛情在香港落機、【全職all向】繞指柔、字典與圣經。[GL|姐妹]
是官場上虛偽的奉承,他心里是否真的那樣想,著實令人起疑。說話者名叫巴特魯夫,他和赫爾曼是當時維利亞王國首都巴連這因淪陷時,陪同渥肯斯一起逃難的重臣。他們自恃身為王家的心腹,因此面對以羅茲歐克公爵為首的納爾維亞官員時,常帶有輕視的眼光。 怕戰力不足的話,理斯公子可以去雇用最近充斥在納爾維亞街頭的傭兵啊。 也就是說同盟軍可以支付相關的聘雇經費羅 羅茲歐克重新將矛頭指向赫爾曼,然而對方卻只是冷冷地笑了一笑。 哼哼,羅茲歐克大人,難道您剛才都沒在聽嗎?不管是資金還是兵力,完全沒有多余可挪用的。 赫爾曼才剛說完,巴特魯夫又接著說道.. 沒錯,起先是你們擅自決定出軍討伐。陛下已經寬宏地容忍這種越份之舉,你們非但不知感激,竟然還想浪擲寶貴的經費?為人請知足點! 接著,最后渥肯斯也跟著開口了: 如果連這樣都不滿意,那就給朕安分點。對了,朕看不如給你們設個期限好了。你們要何時出兵朕不管,一旦出兵之后就得給朕在隔天日出之前回來,沒辦法在一天內解決山賊這種貨色的軟腳蝦,留在身邊也沒用!不對喔,搞不好這群人想拿任務當藉口,趁機逃跑也說不定呢。 說著說著,只見渥肯斯放聲大笑了出來。 羅茲歐克相當不甘心,低著頭咬緊牙根,無可奈何的他,也許只有這個方法能夠發泄自己的情緒吧。 感激陛下不吝應允下官前往討伐山賊! 頃刻問,理斯的這句話響徹了整間殿堂。 渥肯斯、赫爾曼、巴特魯夫,包括羅茲歐克在內,紛紛被這句突如其來的話嚇到,下禁把目光焦點全部集中在理斯身上。 此幫山賊,將由我等希農騎士團奉命征討,尚請陛下寬心靜待捷報。 這么說來,你不論如何都打算出征? 是的,陛下說的沒錯,只不過,希望陛下能修改其中一項條件。 這下可有趣了,你不妨說來聽聽。 此時渥肯斯臉上的表情,分明是想在聽完理斯的要求后,盡情地嘲笑一番并加以拒絕的嘴臉。 盡管如此,理斯仍毫不畏懼地開口了。 陛下曾提到,出發以后就得在隔天日出之前回來。下官沒有說錯吧? 沒錯。 自古以來,太陽乃象征男神、月亮則象征女神。敝團殷切期盼能接受維利亞女神的加持,因此,想請陛下將條件由日出改為月升。 聽了這句話,渥肯斯馬上露出半信半疑的嘴臉。 哼哼!不求勇猛的男神,反求女神?真是群娘娘腔的家伙!算了,既然如此,到時你們就得在月亮升起之前給朕回來! 遵命!謝陛下。 隨后理斯俐落地向國王鞠了個躬,從容地離開了覲見大殿。 6 羅茲歐克焦慮地抱頭沉思。先前想盡辦法打算替理斯立下功績,然而這下反而卻弄巧成拙。 他試著研擬了討伐尼姆山賊的計劃。由于必須遵守渥肯斯給予的時限,為了一天之內完成任務,就得在前一晚月亮升起之時開始行動,利用夜間火速趕往山賊根據地,在隔天日落前一舉將之擊破。 但是,若依此計劃來進行,則有可能在討伐完山賊之后趕不回納爾維亞城,因為不論再怎么趕路,從納爾維亞前往尼姆山區也需要花上半天的時間,而且更遺憾的是,這是羅茲歐克以戰力遠在希農騎士團之上的納爾維亞軍來估算的結果。盡管希農向來以騎馬兵團聞名,但僅僅百騎之兵似乎起不了什么作用。事后他們雖然另行招募了大批傭兵,然而在戰場上并非人多就能取勝,要是稍微有點閃失,就有可能拖累所有戰友。 其后理斯并沒有馬上采取行動,這下也只是徒增旁人的擔心。 您究竟打算怎么做?理斯公子。 羅茲歐克在自己的事務室里深深地嘆了一口氣。 事隔一天之后,理斯總算開始行動了。出入意料之外的足,軍團出發的時間并不是夜間、更不是在凌晨,而是在接近中午的時段。 理斯此舉究竟有何打算。在獲知希農騎士團出發的消息之后,羅茲歐克不禁思考起這個問題。 7 尼姆山脈的南邊,有一處廣闊的擂缽狀洼地。洼地南北東三面環繞著聳立云霄的高山,尼姆山賊團剛好利用這道天然屏障來建立根據地。進攻路線因此被局限在西邊,而這也正是尼姆山賊團預料當中的事。 這處根據地比想像中還牢固呢。 渥德在針葉樹下探視盆地下方的敵情。理斯和他留下主力人馬,只帶了少數士兵先行前來探查。 這下子我方兩三下就露出馬腳了。 理斯托著下巴小聲說道,看來洼地本身也是一大問題。這里一直到洼地入口之間有一大片茂盛的森林,然而進了洼地之后卻突然轉為一片荒地,完全不見高大樹木的蹤跡,頂多是一些低矮的灌木叢。 放眼望去,擂缽狀洼地的底端羅列著幾棟小木屋。敵人在那邊的話,完全不費功夫就能察覺攻打進來的士兵??磥磉@里和沙拉村的情形大不相同,無法速戰速決,而且不管怎么說,這次敵人的人數遠大于騎士團。 太陽已經開始慢慢向西傾斜了,不論怎么想,夜間作戰都對騎馬兵不利。而且這次還讓敵方占盡了地利之便。 公子,接下來該怎么做? 既然情況如此不利,撤退也不失為一個好方法。屆時難免會被渥肯斯批判得很慘,但這項任務本來就比登天還難,沒必要為了賭一口氣而白白損兵折將。 正當渥德這么想的時候,突然有兩名隨行的士兵走向理斯,并對其進言。 可以讓我們去吸引敵人的注意力,到時只要從敵人的背后夾擊 令人驚訝的,提出這項計策的是一名留著長長的金發、外表看起來相當剛毅的年輕女子。她的名字叫做露薇,是騎士團雇用的一名傭兵。一般的傭兵,通常都是一些沒有騎士身份的人,諸如異國的劍士或是拿斧頭來當武器的樵夫,然而卻也有像她這種并未追隨特定君主的流浪騎士。 我們不同于正規的騎士團,因此并未宣誓效忠希農公國。然而我們拿了幾分錢就得做幾分事,所以請您盡管差遣。 能夠遵守傭兵的道義是很好,但是她的計劃未免略嫌有勇無謀,或許是基于急著想立功的心態吧!果然,連同行的青年似乎也很擔心地看著她。這兩個人的共通之處,就是雖然身為流浪騎士,但卻給人一種受過菁英教育的感覺。要是每逢事態發生,他們就馬上采取類似的行動,如此一來反而更有可能會因為信任他們的意見而讓部隊全軍覆沒,這是渥德最害怕發生的結果。 謝謝你們。各位的用心我能體會,但是目前我正在考慮的,是不需要冒著危險去誘敵的戰術。 冒險是嗎? 沒錯?;蛟S盆地的入口只有一處,但中央腹地卻十分廣闊。依你的計劃來看,首先要將部隊一分為二,讓先行的小隊繞過小木屋、將敵人引至東邊,爾后主力部隊再由北向南直擊、進行夾攻。此計就兵法上來說并非不可行。 您說得沒錯!正因如此我們才 但你要知道,敵我人數不同。雖然沒有事先告訴你們,但是敵人的數量遠超過我軍數倍,因此我們并沒有余力可以將部隊一分為二??v使分了小隊,也頂多只有十來騎的人數罷了。 怎么會這樣 這個無奈的事實讓露薇先前的氣勢一掃而空。事實上,渥德和理斯老早就想過和她相同的計策了,只是問題都出在敵眾我寡。 此外,往東邊前去盡是懸崖小道,周圍還長滿了茂密的樹林,非常不利于騎兵作戰。 要是至少能發動奇襲就好了 聽見渥德脫口說出這句話,理斯微微地笑了。 那么我們就來發動奇襲吧。 這種方法真的可行嗎? 露薇感到相當訝異,不禁產生了疑惑。 當然可行。這項戰術和你們先前提到的略有相似之處。由于東向路況就如同剛才所言,是條長滿茂密樹林、足以潛伏身形的豐腸小道,所以與其采用引入注目的誘敵戰術,不如利用地利之便來安置伏兵。 伏兵戰術嗎? 露薇和另一名青年騎士亞瑟,兩人專注地聽著理斯的說明。 逗次全軍將下馬作戰。 這是一項對于當前戰場最理所當然的決定。然而, 本次作戰由天黑后開始行動。準備就緒后,全軍一邊大聲吶喊、一邊徐步前進。 什么? 露薇和亞瑟兩人瞪大眼睛看著理斯,就連渥德也感到幾分難以置信。利用昏暗的夜色來藏身是相當理想的策略,但是在這種情況下大聲吶喊分明是自我矛盾的行為。 理斯公子,如果那樣做的話 理斯對著充滿疑惑的渥德點了點頭,示意自己明白他的問題。 你會如此訝異是很正常的。不過你要知道,面對大半夜突然襲來的士兵,他們肯定會手足無措,此外還會因為過于昏暗而難以分辨我方的人數。 但是相同情形也會發生在我軍身上啊。夜晚在傾斜的盆地周圍行進時,勢必要放慢腳步才行,不這么做根本無法在伸手不見五指的狀況下推進。雖然我不清楚敵方確切的戰力如何,但他們至少會擁有一些弓箭手,屆時就算他們亂槍打鳥,我方仍會損失慘重。 不,沒問題的。要是我計算無誤的話,到時情勢將會一面倒,只有我們看得見敵人的行蹤。 對于這種近乎奇跡的作戰方式,渥德是怎么也不敢相信。 負責埋伏的小隊先行前往剛才所說的山路。隨后我們會率兵將敵人引出,伏兵再趁隙前去小木屋放火,將其全數燒盡。 放火? 原以為理斯構想中的奇襲,是利用夜色及樹影來隱藏行蹤,趁機攻陷敵方小屋。但是以盆地對外的視野來說,就算在昏暗的夜空下,只要山賊有派人了望守衛,部隊必定無所遁形。因此早一步看透戰局的理斯才會打算逆向cao作。 那么請將伏兵一職交給我吧! 露薇二話不說就向理斯爭取這項任務,但就在這時,她的頭上突然傳來一陣笑聲。 是誰! 正當渥德盤問來者時,只見三名人影從樹上縱身而下。 失禮了。這項計劃聽下來還算完美,但若將伏兵一職草率地交給這種小鬼,未免有欠考量。 此話出自一名輕裝打扮的紅發少女之口。不知是否為了搭配自己的發色,少女穿著一身紅色的套頭衫,腰上系著黃巾,肩上披著黃色披風。下身穿的則是長及膝蓋的短褲及一雙短靴,有如悠游城中時所穿的輕便打扮。這名少女的臉上無時不帶著倔強的笑容。 喂,說話客氣點。 責難少女的是一名手持長劍的青年。在那強壯結實的身上,包覆著短袖束腰外衣及長褲,這名突然闖入軍營中的男子,身上竟然沒有配戴足夠的防具,而只是簡單地披了一件護胸皮甲。 沒錯,你確實說得有點過分。 最后現身的,是一名攜帶異國刀劍的褐發少女。不同于渥德他們這些正規騎士,她身上所穿的也只是輕裝。從這三個人的裝束來看,便可以知道他們是典型的傭兵,然而這幾個人卻不是希農騎士團所雇用的人物。 敝人乃希農公國公子,名為理斯。敢問幾位是? 盡管受到嘲笑,理斯還是禮貌地向他們報上名號,也許是被這突如其來的舉動嚇到,只見他們慌慌張張地擺正自己的姿勢。隨后三人也各自報上了姓名,紅發少女名叫席妮,青年名叫克雷馬,而異國少女則名為菲。他們接了納爾維亞城傭兵公會的任務,為了獵下山賊首級、用以換取賞金而來到此地。然而他們也正為了眼前的天然屏障而裹足不前。 我說,咱們雙方的利害關系是一致的吧?既然如此,不如就將伏兵的任務交給我們三個吧。 聽到了這句話,最生氣的莫過于露薇。 這群不速之客竟然敢用這種口氣說話!照你們這樣說,好像我就是沒有本事當伏兵似的! 是啊,還好你有自知之明。 席妮煞有介事地說。 你說什么! 看看你那身鎧甲! 少女指著露薇的胸前。 這種東西在行進間只會喀啦喀啦響,你不覺得吵、敵人都讓你吵醒了。像你們這種騎士大人,充其量也只能跟敵人正面交戰罷了。 面對同樣身為騎士的渥德和理斯,席妮毫不客氣地一起批評。 對于能夠在森林中潛行的我們來說,至今還找不到可以匹敵的對手。如何,就交給我們吧? 無視于氣憤難消的露薇,席妮逕自將頭轉向理斯,用睥睨的眼神看著他。只見理斯笑笑地點了點頭。 好吧,我相信你們。 公子! 露薇本想大肆抗議一番,但后來也許是想起了自己的傭兵身份,只得乖乖地退下。 不久,太陽終于西沉。幾個鐘頭之前,席妮一行人已經單獨展開了行動,算一算,現在也差不多該繞到敵人根據地的背后了。 今晚是朔月之夜。眼看理斯所指示的時間就快到了,當主力部隊會合時,只見他嘴上掛著微笑,昂首靜視夜空。 今晚天空有什么特別的地方嗎? 渥德一問之下,理斯也只是輕輕地搖了搖頭??磥硭坪鹾茉谝饫硭鼓怯腥缟倌険v蛋成功時的笑容,然而作戰已經開始,這下也沒機會讓他問個清楚了。 差不多都準備就緒了。全軍出擊! 理斯甫拔出懸在腰際的長劍,隊伍前方的士兵頓時齊步邁進。 如同先前計劃所示,全軍在開始行進后便一同齊聲高喝,有如狼群對著天空咆嘯一般,緩緩向前推進。同時他們還刻意使勁踏步,讓腳步聲響徹云霄。 這陣聲響透過群山相應,開始響徹整個擂缽狀的盆地之中。士兵們的腳步聲仿佛地鳴般震撼著大地,一切就像深淵中的黑暗,永無止境地籠罩著四方。 沒過多久,盆地的低處突然發生一陣sao動。這陣混亂的氣息隨著空氣飄散而來,只見對方絲毫不敢點燈,可見他們也在提防弓箭手的威脅。事實上,理斯確實有備而來,他特意讓同時熟稔劍技與弓法的士兵選用了弓箭。 敵方了望臺上的鐘聲驟起。隨著部隊的推進,越是接近敵方,耳中的嘶吼聲就越是清晰,依照這個聲勢來看,敵人的數量確實遠超過希農騎士團。 所幸目前敵人尚未悉知來襲的確切人數。也許這陣虛造的聲勢馬上就會露出馬腳,不過就目前來說,尚可爭取一些時間。 下一個瞬間,黑暗中綻放出熾熱的花朵。 在受到聲響及人影所驚動的盆地里,紅蓮之炎爭相齊放?;鹕嘁员l性的氣勢蔓延至所有的山賊小屋,細碎的火星逐漸竄上天際,隨著熱氣散布在人與人的視線當中。 對于好不容易適應夜間視線的人來說,這陣火焰所帶來的光明是格外地耀眼奪目。 拜光明所賜,黑暗中出來迎擊的山賊統統無所遁形。眼前這群山賊,有的試圖沖向黑暗當中躲避追蹤;有的壓低身子露出警戒的表情、試圖臨機應變;有的索性臥在地上匍匐前進、想要繞到敵人后方偷襲;有的則是陷入恐慌之中、只顧著想辦法逃命。這些光景,完全滑稽地呈現在理斯一行人的眼中。 一些較沒耐性的弓箭手,早已將箭搭在弓上等待號令。 開始射擊! 克莉絲高亢的聲音響遍了整座盆地。 伴隨著尖銳的號令聲,漫天亂舞的弓箭劃破黑夜的寧靜,嘶吼聲中不時混雜著悲鳴,這也不斷地將恐懼植入敵人胸中。他們完全看不見對手的行蹤,盡管有人想持弓抵抗,也在猶豫不知該射往何方的同時,被西羅克所率領的弓箭隊收拾殆盡。 黑暗中奮力沖向火光的,正是阿德爾及雷恩所指揮的小隊。他們趁著敵人陷入恐慌時,朝左右展開陣勢,等到弓箭手的齊射攻勢告一段落,就順勢大舉殺進敵陣當中。 在中央一帶,也可以看見露薇一行傭兵部隊果敢奮戰的身影。此時由對面深處傳來的哀號,若非群山反射的回聲,則為席妮、克雷馬、及菲等人正在殺敵的證明。 于是,本應寡不敵眾的希農騎士團,成功地讓尼姆山賊陷入恐慌之中,在對方尚未發揮半分實力之前將之全滅,終告勝利。 戰事休止于夜暗將褪、晨光于東方山巔甫現之時。 晨曦在剎那間徐徐照入盆地當中,猶如傾注杯中的瓊漿般朝各個方角滿溢開來。 依據剛才收到的戰后匯報,本次戰役雖然有人受到輕傷,卻沒有任何人戰死。理斯等人渾身充滿了最舒暢的疲勞感。 而席妮、克雷馬、及菲三人則在留下一句話后便逕自離去。 公子,這場仗打得相當有意思。往后若需要人手,請盡管差遣,隨時都可以到納爾維亞的傭兵公會來找我們。 理斯慰勞了士兵一番,其后便啟程返回納爾維亞。 8 一行人回到納爾維亞時,剛好是午后接近傍晚時分。城門前等待著希農騎士團的,是直屬于渥肯斯的禁衛隊。 理斯本想好好地睡上一覺,但這下子似乎非得先去晉見渥肯斯不可了。部下們也都還弄不清楚狀況,只能目送理斯前往宮殿。 好了,理斯公子。這下子你還有什么好辯解的呀? 在覲見大殿里等著理斯的皆是一些熟面孔。 渥肯斯用一副驕傲自滿的語氣向他問了這句話。隨侍一旁的赫爾曼及巴特魯夫也露出了令人不快的微笑。而站在他們背后的羅茲歐克以及王座旁的仙娜兩人,則是憂心忡忡地看著理斯。 敢問何事需要下官辯解? 聽見理斯這般若無其事的答覆,渥肯斯的笑容瞬間僵了下來。 沒想到你竟然把和朕的約定忘了??! 渥肯斯索性壓低聲音,藉此威嚇理斯。這個舉動仿佛就在示意著不論如何都要他吃不完兜著走。 豈敢,下官一直銘記在心。一旦出發,就得在月亮升起之前殲滅山賊并歸來,這正是陛下與下官約定的內容。 沒錯。但是你從昨天上午出發,卻到現在才回來。甭說是月升了,我看就連沉到哪邊也不曉得了! 聽了國王這番詰責,理斯從容地回覆: 不,月亮并未升起。 你說什么? 昨晚乃朔月之夜,月亮并未升起。 這下只見渥肯斯皺緊眉頭、氣得說不出話來,接著又看他一副無計可施的樣子,悻悻然地指著覲見大殿的出入口。 罷了!只不過完成了這點任務,別得寸進尺。沒你的事了,給朕退下!朕不想再看到你這鄉巴佬的嘴臉! 于是理斯便在行禮之后離開了覲見大殿。 剛才真是有驚無險??! 剛從覲見大殿走出來的理斯,被羅茲歐克叫住。 直一的很抱歉,當時除了那么做之外別無他法。這原本就是場以小搏大的危險之戰,所以下官不想讓部下增加額外的負擔。 兩人又繼續邁開了腳步談論下去。 很抱歉,要是我有足夠的能力幫你們就好了 不,請別放在心上。下官的職責是守護希農公國,然而為了履行這項職責,光只是做些冠冕堂皇的事情是不夠的。自從來到這里以后,下官才漸漸了解這項道理。要是一時的忍耐可以換來國家的和平,那么在下也心甘情愿了。 說得好,班斯托爾真是生了一個好兒子啊。 您言重了,下官仍有欠磨練。話說回來,這次多虧有您各方面的大力協助,對于這份恩情,真的不知該如何言謝。 這點小事不足掛齒。反倒是希望你能不計前嫌,繼續為陛下效力。 是的,下官明白。 不過話說回來,這回真是痛快呢。 您指的應該是利用朔月來蒙混過關的事吧。理斯帶著苦笑說道。 不瞞您說,下官有個meimei人在希農。 meimei? 是的。舍妹名叫莉妮特,和下官非常親近。從前舍妹也曾經對下官開過這種難以完成的條件。如果能在一天之內當然,舍妹指的期限也是隔天月升之時如果我能一個人讓城內所有的花瓶上都插滿花朵,舍妹就愿意為我實現一個心愿。 哈哈哈,原來為您加持的女神是令妹呀。 這件事請別告訴其他人,因為太難為情了。 別這么說,這可是一段佳話呢。后來,您許了什么愿? 希望能平安回家。 聽到理斯這句話,羅茲歐克加深了臉上的笑容。 未來的路還很艱辛。身在陌生的國度里,卻還不知道自己該有何作為,即便如此,理斯仍對自己立誓,今后將為守護希農而全力以赴。