第45節
*** “還有四分鐘,馬克,”劉易斯對著麥克風說,“你在下面感覺怎么樣?” “等不及想上去了,指揮官?!蔽痔啬峄貞?。 “我們這就來接你?!眲⒁姿拐f,“記住,你要承受相當大的超重,就算昏過去了也沒什么,一切都交給馬丁尼茲?!?/br> “告訴那個鳥人不要搞螺旋滾?!?/br> “收到,mav?!眲⒁姿拐f。 “還有四分鐘,”馬丁尼茲扳著指關節,“貝絲,你準備好飛起來了嗎?” “準備好了?!奔s翰森說,“在零重力下監管整個發射過程還真有點奇怪?!?/br> “我可沒這么想,”馬丁尼茲說,“不過你說得沒錯,想想后背居然不會死死壓到椅子上,確實詭異?!?/br> *** 貝克飄在氣閘室里,拴繩系在墻上的線軸上。沃格爾站在他旁邊,鞋扣在地板上。他們都透過外側門看著腳下紅色的行星。 “從沒想過我還會回來?!必惪苏f。 “是啊,”沃格爾說,“我們是第一批?!?/br> “第一批什么?” “第一批兩次探索火星的人?!?/br> “噢,是啊,就算沃特尼也不敢這么說?!?/br> “是啊?!?/br> 他們看著火星,陷入了沉默。 “沃格爾?!必惪苏f。 “在?!?/br> “如果夠不著馬克,我想讓你放掉拴繩?!?/br> “貝克醫生,”沃格爾說,“指揮官明確說過不許這么干?!?/br> “我知道指揮官是怎么說的,但要是再多幾米就成,我想讓你把我放掉。我有mmu,沒有拴繩也能回來?!?/br> “我不會這么做的,貝克醫生?!?/br> “這是我的命,我愿意冒這個險?!?/br> “你不是指揮官?!?/br> 貝克怒視著沃格爾,但大家都戴著反射面罩,所以瞪也是白瞪。 “好吧,”貝克說,“不過我敢打賭,事到臨頭,你會改主意的?!?/br> 沃格爾沒搭腔。 *** “10……”約翰森說,“9……8……” “主發動機啟動?!瘪R丁尼茲說。 “……7……6……5……索鉤脫離……” “還剩五秒,沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“抓緊了?!?/br> “待會兒見,指揮官?!蔽痔啬釤o線電回應。 “……4……3……2……” *** mav準備升空,隆隆聲不絕于耳,沃特尼躺在加速椅上。 “嗯,”他自言自語,“我還真好奇要多久才……” mav的發射推力大得可怕,加速度超過了人類歷史上任何一艘載人飛船。沃特尼被猛推進躺椅,力道之猛,讓他甚至發不出聲來。 因為有所準備,他在頭盔后面放了一件疊好的襯衫。隨著頭部越來越深地陷進這個臨時緩沖物中,他的視野邊緣開始變得模糊,整個人既不能呼吸也無法移動半分。 在他的正前方,隨著飛船以幾何級加速,棲息艙帆布打的船頭補丁也在瘋狂地震動。即便越來越難以集中注意力,他頭腦里仍有個聲音告訴他,帆布震動不是好事。 *** “速度741米每秒,”約翰森喊道,“海拔1350米?!?/br> “收到?!瘪R丁尼茲說。 “很低,”劉易斯說,“太低了?!?/br> “我知道,”馬丁尼茲說,“慢得要死,跟我扭著干呢。這他媽到底是怎么回事?” “速度850,海拔1843?!奔s翰森說。 “動力不夠!”馬丁尼茲說。 “發動機動力為100%?!奔s翰森說。 “我跟你說它慢得要死?!瘪R丁尼茲堅持。 “沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“沃特尼,你能聽到嗎?你能說話嗎?” *** 沃特尼遠遠地聽到劉易斯的話音,像是有人在隧道那頭跟他說話。他迷迷糊糊的,不清楚她到底想要什么。他的意識偶爾會被前方拍動不已的帆布吸引,有一塊地方已經撕破,破洞正在迅速擴大。 但很快,他又被隔板上的一個螺栓吸引了。這是個五邊形螺栓,他不禁好奇,為什么nasa要把這個螺栓做成五邊而不是六邊,這得用到特殊的扳手才能上緊或擰松。 帆布的裂口更大了,破破爛爛的布片狂亂地飛舞著。通過缺口,沃特尼看見無垠的紅色天空在眼前展開?!罢婷??!彼南?。 隨著mav持續升高,大氣變得更為稀薄。很快,帆布停止翻騰,向馬克這邊展開。天空由紅變黑。 “這也很美?!瘪R克心想。失去意識的時候,他還在糾結到哪里才能搞到這么酷的五邊形螺栓呢。 *** “我現在能得到更多反應了?!瘪R丁尼茲說。 “全加速,回到正軌,”約翰森說,“剛才肯定有拖拽。mav已沖出大氣層?!?/br> “簡直像在cao控一頭奶牛升空?!瘪R丁尼茲抱怨,雙手在控制面板上飛快地移動。 “你能把他送上來嗎?”劉易斯問。 “他能抵達軌道,”約翰森說,“但交會航線就危險了?!?/br> “先把他送上來,”劉易斯說,“然后再考慮交會的事?!?/br> “收到。主發動機15秒后關閉?!?/br> “現在完全聽話了,”馬丁尼茲說,“再也不跟我扭著干了?!?/br> “不過,比目標海拔要低,”約翰森說,“速度還可以?!?/br> “低多少?”劉易斯說。 “現在還不確定,”約翰森說,“我能得到的只有加速傳感器的數據,我們需要雷達間隔ping才能算出他的最終軌道?!?/br> “回到自動制導?!瘪R丁尼茲說。 “主發動機四秒后關閉,”約翰森說,“……3……2……1……關閉?!?/br> “確認關閉?!瘪R丁尼茲說。 “沃特尼,你在嗎?”劉易斯說,“沃特尼?沃特尼,你能聽到嗎?” “很可能昏迷了,指揮官?!必惪嗽跓o線電里說,“上升時他承受了12個g,給他幾分鐘時間?!?/br> “收到?!眲⒁姿拐f,“約翰森,拿到軌道數據了嗎?” “有了間斷ping值,正在計算我們之間的交會范圍和速度……” 馬丁尼茲和劉易斯盯著約翰森,她正在使用計算交會的軟件。通常來說,軌道計算由沃格爾完成,但他現在有別的任務,約翰森是他在軌道動力學方面的候補。 “交會速度將是11米每秒……”她說。 “這個速度我可以搞定?!必惪嗽跓o線電里說。 “交會距離將是……”約翰森停下來,像是被噎住了,然著顫著嗓子繼續說,“我們將相距68公里?!彼檬治孀×四?。 “她剛才是說68公里嗎???”貝克說,“公里???” “遭天殺的?!瘪R丁尼茲喃喃道。 “大家保持鎮靜,”劉易斯說,“集中精力解決問題。馬丁尼茲,mav中是否還有燃料?!?/br> “沒有,指揮官?!瘪R丁尼茲回應,“為了降低發射重量,他們拋掉了oms系統?!?/br> “那么,我們就得向他開過去了。約翰森,交會時間?” “39分12秒?!奔s翰森盡量壓制住顫抖。 “沃格爾,”劉易斯繼續,“利用離子發動機偏航的話,39分鐘內我們能走多遠?” “五公里差不多?!彼跓o線電里回應。 “不夠?!眲⒁姿拐f,“馬丁尼茲,將我們的姿態推進器全部同向呢?” “取決于我們要預留多少燃料來進行回程的姿態調整?!?/br> “你需要多少?” “余下的燃料里只要還有20%就夠用了?!?/br> “很好,如果你能用其余80%……” “正在計算?!瘪R丁尼茲在控制臺上推算,“我們能得到31米每秒的加速度?!?/br> “約翰森,”劉易斯說,“算?!?/br> “39分鐘之內我們可以偏移……”約翰森飛快地打字,“72公里!”“那就夠了,”劉易斯說,“多少燃料……” “會用掉75%剩余姿態調整燃料,”約翰森說,“這可以讓我們的交會距離降到零?!?/br> “執行?!眲⒁姿拐f。