第43節
“這樣做實在是太冒險了,布魯斯?!?/br> 布魯斯嘆了口氣,“我知道,但是沒有別的辦法。我還沒有說到真正嚴重的部分呢?!?/br> 文卡特揉揉額頭,“別賣關子了,跟我說嚴重的部分?!?/br> “我們要拆掉船頭氣閘室、窗戶以及19號船體面板?!?/br> 文卡特不敢相信,“你要卸掉整個船頭?” “沒錯?!辈剪斔拐f,“單是船頭氣閘室就有400公斤重。窗戶也重得要死。而它們都是通過19號船體面板相連的,所以我們只能把它們都卸了?!?/br> “那么,你是說,他要坐在一艘船頭是個大洞的飛船里發射?” “我們會讓他用棲息艙帆布把船頭蓋起來的?!?/br> “棲息艙帆布?軌道發射用這個???” 布魯斯聳聳肩,“船體本來就是為了密封用的?;鹦谴髿鈽O其稀薄,不需要太多流線型設計。等飛船速度快到需要考慮空氣阻力的時候,它也已經上升到沒有什么空氣的地方。我們已經跑了很多次模擬測試,應該沒有問題?!?/br> “你要在一張帆布下把他送進太空?!?/br> “還真是差不多,是啊?!?/br> “就像是一輛手忙腳亂裝好貨的大貨車?!?/br> “沒錯,我能繼續嗎?” “當然,等不及了?!?/br> “我們還會讓他把壓力艙的后面板拆掉。除了船頭,這是他手頭的工具唯一能卸掉的面板。另外,我們還會把輔助燃料泵給卸了。這很讓人傷心,但相對于其作用,它實在是太重了。除此之外,我們還干掉了一臺一級發動機?!?/br> “一臺發動機?” “沒錯。即便少了一臺發動機,一級助推器也可以工作。這能給我們省下不少重量。雖然只是在一級上升階段,但能省點重量還是好的,同時也將省下不少燃料?!?/br> 布魯斯沉默了。 “完了?”文卡特問。 “完了?!?/br> 文卡特嘆氣道:“你們卸掉了大部分備用保障系統,這樣做對預計失敗率有什么影響?” “大約會增加四個百分點?!?/br> “耶穌基督,”文卡特說,“在正常情況下,我們絕不會考慮這么有風險的事情?!?/br> “我們只能這么干,文克?!辈剪斔拐f,“我們都測試過了,也進行了大量的模擬,只要各方面都按計劃順利進行,就能成功?!?/br> “好啊,不錯?!蔽目ㄌ卣f。 *** [08:41]mav:你們他媽開什么玩笑? [09:55]休斯敦:誠然如此,這些改造的動靜都很大,但是必須這么干。程序文件中包含了所有的工作流程,以及如何運用你現有的工具。另外,你要開始電解水,以獲取燃料站所需的氫。我們會把程序盡快發給你。 [10:09]mav:你們這是用敞篷車把我射進太空。 [10:24]休斯敦:用棲息艙帆布把洞蓋住。在火星大氣環境下,它們能提供足夠的空氣動力學特性。 [10:38]mav:好吧,那就是輛頂篷車,好多了。 日志:sol506 來這兒的路上,因為有大把空閑時間,我設計了一個“工作間”,因為我需要一個不穿eva太空服也能工作的地方。我籌劃了一個天才計劃:讓現在的臥室變成調節器和氧合器的新家,將空出來的拖車當成工作間。 這個主意很蠢,我不準備執行。 我所需要的無非就是一個可以正常工作的增壓區。我告訴自己,臥室肯定不行,因為把東西運進運出太麻煩。難倒不難,就是麻煩。 臥室跟漫游車的氣閘室相連,想把設備弄進去,得先把它們搬進漫游車,從內部將臥室連上,充氣,再將它們搬進臥室。在這之后,每當需要eva,就得先清空臥室里的所有工具和設備,然后再將其折疊起來。 所以嘛,麻煩得很,但也就是浪費時間而已。提到時間,到目前為止,還不算太緊張。在赫耳墨斯掠過之前,我還有43個火星日。但考慮到nasa計劃中的mav改造程序,我完全可以利用空出來的mav做工作區。 nasa的那幫瘋子們讓我先對mav進行各種蹂躪,最后再將船體開膛。先干的活兒都是以清理雜物為主,比如椅子和控制面板等等。一旦移走它們,艙內的空間就大多了。 不過,目前我還沒有對那艘馬上就要受傷的mav動手,今天的全部精力都放在系統檢查上。既然已經跟nasa恢復了聯系,就得把“安全第一”重新提上日程。奇怪的是,nasa對我東拼西湊出來的漫游車以及堆放各種設備的拖車沒太大信心,他們堅持讓我對每一個組件都進行系統測試。 所有設備都表現良好,只不過大都出現了磨損。調節器和氧合器都不在峰值效率(說得好聽點),拖車每天還要漏點氣,談不上會出什么大婁子,但畢竟不是完美密封。nasa對此極其敏感,但我們暫時也沒有別的替代方案。 之后,他們要求對mav進行一次全面診斷測試。那家伙的狀態要好得多。每一個組件都閃亮簇新,功能完美。我甚至都忘了新硬件長啥樣了。 真可惜,要把它大卸八塊。 *** “你殺了沃特尼?!眲⒁姿拐f。 “是啊?!瘪R丁尼茲瞪著屏幕,上面閃爍著警告:“地面碰撞?!?/br> “我給他上的菜也很惡心?!奔s翰森說,“我給了他一個失常的海拔讀數,外加過早切斷3號發動機,這個組合必死無疑?!?/br> “還是不至于導致任務失敗?!瘪R丁尼茲說,“我應該注意到讀數有問題,太離譜了?!?/br> “別太在意,”劉易斯說,“這就是為什么我們要演習?!?/br> “遵命,指揮官?!瘪R丁尼茲緊鎖眉頭,看著屏幕。 劉易斯等著他發飆大吼,看到他沒有,便把手放在了他的肩膀上。 “別給自己太大壓力?!彼f,“他們只給了你兩天時間進行遠程發射訓練。本來發生這種情形的唯一可能是我們在登陸前放棄任務,這是個止損方案,直接將mav當衛星發射。因為不是任務關鍵點,所以沒有把太多訓練集中于此。但現在,馬克是死是活反倒全靠它了。你有三周時間來訓練,我相信你肯定能行?!?/br> “遵命,指揮官?!瘪R丁尼茲的眉頭松了下來。 “模擬重置?!奔s翰森說,“你想試試什么特別的嗎?” “放馬過來吧?!瘪R丁尼茲說。 劉易斯離開控制室,前往反應堆。她爬“上”通往飛船中央的梯子,身上的向心力漸漸降為零。沃格爾在電腦控制臺前抬頭道:“指揮官?” “發動機狀況如何?”她抓著墻上的把手,在這個緩慢旋轉的房間里盡量保持穩定。 “都還在忍耐限度之內?!蔽指駹栒f,“我現在正在給反應堆作診斷測試。我估計約翰森正忙著發射訓練,所以就幫她干了?!?/br> “很好?!眲⒁姿拐f,“我們的航線如何?” “都很不錯,”沃格爾說,“不需要什么調整。我們偏離預定軌道不超過四米?!?/br> “有任何變化及時通知我?!?/br> “是,指揮官?!?/br> 劉易斯飄到核心區另一側,從另一架梯子爬了下去。當她向“下”時,再次獲得了重力。她來到2號氣閘室準備間。 貝克一只手盤著一卷金屬線,另一只手拿著一雙工作手套?!昂傺?,指揮官,啥事?” “我想聊聊你的撈回馬克計劃?!?/br> “交會完美的話,那是再容易不過的了?!必惪苏f,“只要把所有拴繩連成一根214米的長繩就行。我會帶上mmu組件,四下移動很方便。10米每秒左右的速度都能應付。要是再快的話,如果不能按時停下,就要冒拉斷拴繩的風險了?!?/br> “一旦你接觸到馬克,能承受多大的相對速度?” “5米每秒之內我都能輕松抓住mav,10米每秒相當于跳上正在行駛的火車,超過這個數就有可能錯過?!?/br> “所以說,包括mmu的安全速度在內,我們在交會時,要把飛船跟他的速度差控制在20米每秒以內?!?/br> “另外,交會距離必須在214米以內,”貝克說,“容錯空間還真是夠窄的?!?/br> “我們的安全余地很大?!眲⒁姿拐f,“發射將在交會前52分鐘進行,飛行時間為12分鐘。一旦馬克的二級發動機脫離,我們就能精確算出交會點和相對速度。如果不滿意,仍有40分鐘時間來修正。我們發動機的每秒兩毫米加速度看上去可能太小,但40分鐘足以讓飛船速度提升至5.7公里?!?/br> “很好?!必惪苏f,“另外,214米,這個距離本身也不是死的?!?/br> “不,它是的?!眲⒁姿拐f。 “不是啦,”貝克說,“我明白不應該脫離拴繩,但要是沒有這個限制,最遠我可以——” “想都別想?!眲⒁姿拐f。 “但是這樣的話,我們就能將安全交會距離翻倍,甚至三倍——” “討論到此為止?!眲⒁姿箙柭曊f。 “遵命,指揮官?!?/br> 日志:sol526 有幾個人能拍著胸脯吹噓自己蓄意破壞過價值30億美元的飛行器呢?我可以。 我已經把mav的各種關鍵設備都丟到外面去了。沒有這些討厭的后備系統來拖我飛往軌道的后腿,還真是不錯。 先去除的都是些小物件,然后是那些能拆卸的,比如船員座位、一些后備系統,還有控制面板。 我可不是想到哪兒拆到哪兒,所有工作程序都是按照nasa的指示來的,有板有眼,能讓事情變得更簡單。有時候,我會懷念那些自己作決定的日子。不過,我會立馬把這個念頭甩出去。有那么一幫子天才為我作決定,比我自己搞得雞飛狗跳要好得多。 總之,我周而復始地穿戴整齊,往氣閘室里塞垃圾,然后把它們丟出去?,F在,mav周圍看上去就像是《桑福德和兒子》的片場。 我是從劉易斯的收藏里知道《桑福德和兒子》的。說真的,這個女人應該找人聊聊她的70年代收藏癖。 日志:sol529 我把水變成了火箭燃料。 這個過程比你想象的要容易。 把氫和氧分離,你只需要一些電極和電流。問題在于怎么收集氫。我手頭沒有能把氫氣從空氣中分離的設備。至于大氣調節器,它壓根就不知道怎么干。上一次我把氫氣從空氣中分離出來,用的方法是把它燒成水(當時我把棲息艙變成了一個大炸彈)。顯然,這個方案現在只會幫倒忙。 但是nasa已經把問題統統想全了,并且給出了現成的流程。首先,要把拖車和漫游車的連接斷掉。然后,穿上eva太空服,先減壓拖車,用純氧將其灌到1/4個大氣壓。之后,打開一桶水,把電極放進去。這就是為什么我需要大氣壓的原因。否則,水會瞬間沸騰,我身邊便到處都是蒸汽了。 電解過程將氫氧分離。這樣,拖車里就會有更多的氧氣,以及新增的氫氣。說實話,那是相當危險。 接下來,打開大氣調節器。我知道,剛剛我還說過它不認識氫氣,但它真的知道怎么把氧氣從空氣中抽出去。我把安全防護都關掉,直接命令它把氧氣抽空。在這之后,拖車里剩下的就只有氫氣了。這也是為什么我一開始先灌純氧的原因,因為調節器之后可以將它分離。 然后,把漫游車的氣閘室內側門打開,讓氣閘室跑循環。氣閘室以為只是在排空自身,但實際上,它是在排空整個拖車??諝馊績Υ娴綒忾l室的存氣罐。這就成了,一罐純氫。 我把氣閘室存氣罐搬到mav,將氫氣轉移到mav的氫罐。我已經說過多次,但還要再重復一次:標準化閥門系統萬歲! 最后,打開燃料站,它自會生產我所需要的額外燃料。 在發射前,這套流程要進行許多次。我甚至還要電解自己的尿液,這會讓拖車里的味道變得極其好聞。 要是能活下來,我就可以跟別人吹,咱在火箭燃料里都尿過。 *** [19:22]約翰森:你好,馬克。