第32節
昨晚可真冷啊。太陽能電池板還在脫離狀態,所以我給棲息艙設置了低耗能模式。我恢復了供暖系統(我還沒瘋),但只把內部溫度設置為1c以節省電力。在寒冷的環境中醒來,真叫人徒生一股思鄉之情,畢竟我是在芝加哥長大的。 但是思鄉病沒有持續太久。我發誓今天要把搭支架的活兒給干完,這樣就能把電池板放回陣列,然后就可以重啟那該死的供暖系統了。 我又去了一趟mav著陸結構那兒,想找點金屬來搭支架。mav的主體是合成材料做的,但著陸結構則不同,因為需要它來吸收著陸時的震動,所以,必須用金屬。 我直接將一整個構型拖進棲息艙,因為穿著eva太空服干活兒實在是麻煩。它是一大塊由金屬條形成的三角網格,通過螺絲固定,我將它整個兒拆散。 做支架還需要錘子和……呃,錘子就夠了。做個l形支架而已,沒必要太精確。 需要打些洞,以便上螺絲。幸運的是,我那把探路者殺手鉆正好可以干這個。 本來還擔心要將支架固定在漫游車的底盤上會是件麻煩事,結果卻很簡單。卸底盤很容易,鉆洞,擰螺絲,將支架固定在底盤上,然后再將底盤裝回到漫游車上。同樣的步驟在拖車上再來一次。重點是,底盤并不是壓力艙的一部分,所以我在上面打洞不會引起氣體泄漏。 一切停當之后,我用石頭砸了砸支架,測試其牢固程度。我們這些行星際科學家,對這種信手拈來的測試辦法都很有一套。 確定了這個支架不會一用就垮,我開始測試全部載重。漫游車車頂放兩垛電池板,各七塊,另外一垛放在拖車車頂,然后是兩側各堆上兩塊,全都穩穩地放好了。 把全部電池板都捆好之后,我開車轉了幾圈,分別測試了基本的加速和減速、大角度拐彎、急剎車,等等。電池板沒有挪動的跡象。 28塊電池板,寶貝!比預計的還要多1塊! 做了幾個慶祝勝利的大幅度手勢之后,我乖乖地卸下所有電池板,拽回陣列那里。明天早上再也不會是芝加哥的早晨了。 日志:sol211 我笑得燦爛,笑的是某人瞎搞了一通自己的車卻沒把它搞壞。 今天一整天都在甩掉漫游車和拖車上不必要的零件。對于這項工作,我野心很大。壓力艙內的空間是最寶貴的。我從漫游車里扔掉越多垃圾,就能給自己省下越多空間。從拖車里扔掉的垃圾越多,就能儲藏越多物資,也可以給漫游車減負。 頭一件事:每輛車里都備一條為搭乘人員準備的長凳。再見! 第二件事:拖車沒有理由還需要生命維持系統。氧氣罐、氮氣罐、二氧化碳過濾裝置……全都沒用。它將跟漫游車共享空氣(后者有所有這些設備),并負責裝運大氣調節器和氧合器。將棲息艙和漫游車的所有部件都算上,我有兩套備用的生命維持系統,不算少。 我把拖車上的駕駛員座位和控制臺都卸掉了。漫游車和拖車是硬連接的,拖車除了被拖著跑和輸入空氣,基本上啥也不用干。它壓根不需要控制或大腦。不過我還是保留了它的電腦,這玩意畢竟又小又輕,帶著也沒事。如果漫游車的電腦在路上出了什么差錯,我還有它作為備用。 現在拖車里的空間大多了,是時候開始試驗了。 棲息艙共有12個9千瓦時的電池,它們又笨重又難看,足有兩米高,半米寬,3/4米厚。只有將它們做得夠大,才能減少存儲每千瓦時所需的質量。是的,這聽起來很是反直覺。但是,只要nasa發現他們能通過增加體積來減少質量,就鐵定會這么干。把東西送到火星上,質量總是代價最大的因素。 我拆了兩個下來。只要我能在今天結束前把它們裝回去,就不會有太大問題。一般而言,棲息艙都是在夜里使用電池。 在拖車的兩個氣閘室門都打開的情況下,我可以將第一個電池搬進去。這還真是現實版俄羅斯方塊,我折騰了半天,才想出辦法讓第一個電池挪出位置給第二個電池進去。它們倆合力占據了整個拖車的前半部分,要是我今天早些時候沒把那些沒用的狗屁全都扔出去,它們絕不可能放得進去。 拖車的電池在底盤里,但主電纜穿過壓力艙,所以我可以直接將棲息艙的電池與之對接(穿著該死的eva太空服干這事可不是蓋的)。 漫游車上的系統檢查顯示,線路連接是正確的。 這些事也許看起來不怎么起眼,但它們的確很了不起。這意味著我能擁有29塊太陽能電池板和36千瓦時的蓄電池,我可以每天行駛100公里。 好吧,每跑四天還是得歇一天。 根據我的日歷,赫耳墨斯的補給飛行器將在兩天后從中國發射(如果沒有任何延遲的話)。如果這件事搞砸了,全體成員就要倒大霉了,對此我比任何事都要緊張。 好幾個月來,我一直身處致命的危險之中,如今已經習以為常了。但是現在,我又開始緊張了。死確實很不爽,但要是我的隊友們全都活不了,那就更差勁了。但這次發射的結果如何,我只能在抵達斯基亞帕雷利撞擊坑后才能知曉。 祝你們好運,伙計們。 第十九章 “嗨,梅麗莎……”羅伯特說,“我的影像傳過去了嗎?你能看到我嗎?” “聽得很清楚,看得也很清楚,寶貝,”劉易斯指揮官說,“視頻信號很好?!?/br> “他們說我只有五分鐘?!绷_伯特說。 “那也比沒有好?!眲⒁姿癸h在她的房間里,她輕輕碰了一下艙壁,讓自己停止飄動?!澳苡H眼看到你還是挺不錯的?!?/br> “是啊,”羅伯特笑了,“我幾乎感覺不到延遲。我必須得說,我希望你已經在家里了?!?/br> 劉易斯嘆了口氣,“我也是,寶貝?!?/br> “別誤會我,”羅伯特急忙補充,“我完全理解你為什么這么做。但從自私的角度而言,我想念我的妻子。嗨,你是不是飄在那兒?” “???”劉易斯說,“哦,是的。飛船現在沒有旋轉,沒有向心力模擬重力?!?/br> “為什么沒有旋轉?” “因為再過幾天我們就要和太陽神對接了。跟其他飛行器對接時,我們不能旋轉?!?/br> “我明白了?!绷_伯特說,“船上的情況如何?有人給你添亂嗎?” “沒有,”劉易斯搖搖頭,“他們都是好船員,跟他們共事我很榮幸?!?/br> “哦,對了!”羅伯特說,“我給咱們的收藏又找到了好東西!” “真的?你找到了什么?” “八單曲的《abba精選集》的原版,包裝都還在呢?!?/br> 劉易斯的眼睛睜得老大,“沒開玩笑?1976年版還是哪個重出的版本?” “絕對是1976年版?!?/br> “哇喔!找得好!” “我就知道,很好吧???” *** 噴氣式客機在最后一次顫抖后,完全停穩在登機口。 “噢,神啊,”文卡特按著脖子,“我從沒坐過這么久的飛機?!?/br> “嗯?!碧氐先嘀燮?。 “幸虧我們明天才去酒泉,”文卡特嘆聲,“一天飛14個半小時真是夠了?!?/br> “你先別高興得太早,”特迪說,“我們還要通關。我們是美國政府人員,搞不好還要填一大堆表格……能睡上覺之前,還得再熬好幾個小時?!?/br> “我靠靠靠?!?/br> 他們收拾好隨身行李,跟其他疲憊的旅客一起腳步沉重地下了飛機。 與世界上所有的超大航站樓一樣,北京首都國際機場三號航站樓也充滿了刺耳的噪聲。文卡特和特迪排隊等候在長長的外國人入關隊列中。 特迪站在文卡特身后,他環視航站樓,想找一家便利店。任何形式的咖啡因都好極了。 “抱歉,先生們?!鄙磉呌腥苏f道。 他們轉身看到一位年輕的中國人,身穿牛仔褲和馬球衫?!拔医刑K斌,”他的英語極其地道,“是中國國家宇航局的員工。二位在中國訪問期間,我將是你們的翻譯和導游?!?/br> “很高興認識你,蘇先生?!碧氐险f,“我是特迪·桑德斯,這位是文卡特·卡普博士?!?/br> “我們需要睡覺,”文卡特脫口而出,“在我們入關以后,請立即帶我們去酒店?!?/br> “我能做得比這更好,卡普博士?!碧K笑了,“你們是中華人民共和國的官方客人,我們已經提前辦完了入關手續,我現在就能將你們帶去酒店?!?/br> “我太喜歡你了?!蔽目ㄌ卣f。 “請向中華人民共和國轉達我們的謝意?!碧氐涎a充。 “我會的?!碧K微笑著說。 *** “海倫娜,我的愛人,”沃格爾對妻子說,“我想你還好吧?” “是的,”她說,“我還好,但我真的想你?!?/br> “抱歉?!?/br> “那也幫不上什么忙?!彼柭柤?。 “我們的小猴子們怎么樣?” “孩子們很好?!彼α?,“伊莉莎喜歡上了班上一個新來的男同學,維克多在他們的高中足球隊里當上了守門員?!?/br> “太棒了!”沃格爾說,“我聽說你人在任務控制中心,nasa是不是沒辦法把信號轉到不萊梅去?” “他們可以,”她說,“但把我接到休斯敦來更省事。來美國免費旅游,我干嗎拒絕呢?” “干得好。我mama怎么樣?” “還是老樣子,”海倫娜說,“時好時壞的。上次去看她時她認不出我來。轉念想想,也是福分。她不用像我這樣擔心你?!?/br> “她的情況沒有惡化?”他問。 “沒有,跟你離家時差不多。醫生們確信她能等到你回家?!?/br> “好,”他說,“上次看到她之后我一直很擔心?!?/br> “阿列克斯,”海倫娜說,“你現在安全嗎?” “不能更安全了,”他說,“飛船目前的狀態是完美的。我們和太陽神對接后,就能獲得接下來的航程所需的全部物資?!?/br> “小心點?!?/br> “我會的,親愛的?!蔽指駹栂蛩WC。 *** “歡迎來到酒泉,”郭明說,“你們路上還順利吧?” 特迪在觀察室的次席坐好,蘇斌負責為郭明翻譯。他透過玻璃觀察酒泉的任務控制中心。雖然特迪看不懂大屏幕上的漢字,但他心想,這里跟休斯敦的控制中心簡直像到家了。 “很好,謝謝你,”特迪說,“實在感謝貴方款待。能乘坐你安排的私人噴氣飛機來這里,真是很不錯?!?/br> “我方和你們的高級團隊合作很愉快,”郭明說,“上個月過得極其有趣。在中國的助推器上安裝美國飛行器,我想這是有史以來第一次?!?/br> “這正表明了一件事,”特迪說,“對科學的熱愛是人類所共通的?!?/br> 郭明點點頭?!拔业南聦賯兲貏e提到了貴方的米奇·亨德森先生,他的工作熱情和效率令人印象深刻?!?/br> “他就是個刺兒頭?!碧氐险f。 蘇斌頓了頓,但還是按原意翻譯了過去。 郭明笑了,“你可以這么說,”他說,“但我不能?!?/br>