第18節
“我什么也看不見?!本驮诖瑔T們向她緩慢靠近時,約翰森說道。 “排成一條線,向西走,”劉易斯指揮大家,“邁小步。他很可能趴在地上,我們不要踩到他?!?/br> 他們相互照應著,在一片混沌中步履維艱。 馬丁尼茲跌進mav的氣閘室,用盡全力頂住風把閘門關上。加壓一完成,他立即脫掉太空服,通過梯子爬進乘客艙,然后滑進駕駛員座位,啟動系統。 他一只手抓著緊急啟動清單,另一只手飛快地打開各種開關。一個接一個,系統開始報告預備飛行數據。 “指揮官,”他在無線電里說,“mav現在的傾角為7°,到12.3°它就會傾倒?!?/br> “收到?!眲⒁姿拐f。 “約翰森,”貝克看著手臂上的電腦說道,“沃特尼的生化監測儀在離線前曾發過來一些東西,但我的電腦只顯示‘壞數據包’?!?/br> “我也收到了,”約翰森說,“傳輸沒完成,丟失了部分數據,也沒有校驗。給我一點時間?!?/br> “指揮官,”馬丁尼茲說,“休斯敦來訊,我們正式放棄任務。沙暴太厲害,我們撐不過去?!?/br> “收到?!眲⒁姿拐f。 “這條訊息是四分半鐘前發過來的,”馬丁尼茲繼續說,“也就是說,衛星數據是九分鐘以前的?!?/br> “明白,”劉易斯說,“繼續準備發射?!?/br> “收到?!瘪R丁尼茲說。 “貝克,”約翰森說,“我這里有一個原始數據包,是明文數據:bp 0,pr 0,tp 36.2,這是目前為止得到的所有數據?!?/br> “收到?!必惪岁幊恋卣f,“血壓0,脈搏0,體溫正常?!?/br> 頻道里忽然安靜了下來。他們繼續緩步前行,在沙暴中摸索,希望奇跡發生。 “體溫正常?”劉易斯說,聲音里透著一絲希望。 “需要一定時間……”貝克結巴了,“需要一定時間冷卻下來?!?/br> “指揮官,”馬丁尼茲說,“傾角現在是10.5,狂風正把它推向11?!?/br> “收到,”劉易斯說,“你是否在發射狀態?” “在,”馬丁尼茲回復,“我隨時可以起飛?!?/br> “如果它開始傾倒,你能否在完全倒地前發射?” “呃,”馬丁尼茲沒想到她會這么問,“是的,長官。我可以手動cao作,開啟全油門,以機頭升起姿態回到預設上升設置?!?/br> “收到,”劉易斯說,“所有人向馬丁尼茲的太空服位置移動,它能把你們直接帶到mav氣閘那里,進去后準備發射?!?/br> “那你呢,指揮官?”貝克問道。 “我再找一會兒,你們快走。馬丁尼茲,如果開始傾倒,馬上發射?!?/br> “你以為我會把你丟下不管?”馬丁尼茲說。 “這是命令?!眲⒁姿够貜?,“你們三個,立即去飛船?!?/br> 他們不情愿地聽從了劉易斯的命令,向mav走去。要命的狂風刮得大家寸步難行。 能見度低到無法看清地面,劉易斯只能拖著雙腳挪動。她突然想起來什么,把手伸到背后,那是一對巖石鉆頭。今天早上她在裝備里放了兩個一米的鉆頭,本想遲些時候進行地質取樣?,F在,她一手握一個,邊走邊在地上拖著。 20分鐘后,她轉身向相反方向走。完全走直線是不可能的,不僅缺少視覺參考,還有巨大的風力在不斷地壓制她的行動。風沙漫天,她的每一步腳印旋即就被抹平。她喘著大氣,繼續奮力前行。 貝克、約翰森和沃格爾擠在mav氣閘室里。這兒本是為兩人設計的,但緊急情況下也可以供三人使用。增壓后,劉易斯的聲音從無線電里傳來。 “約翰森,”她說,“漫游車的ir攝像機能工作嗎?” “不行,”約翰森回答,“跟可見光一樣,ir在沙塵面前什么也看不見?!?/br> “她在想些什么?”貝克摘掉頭盔后問,“她是地質學家,她知道ir無法穿透沙塵暴?!?/br> “她想嘗試一切辦法,”沃格爾打開內艙門,“我們必須馬上坐進座位,請大家快點?!?/br> “我很難受?!必惪苏f。 “我也不好受,醫生,”沃格爾爬上梯子,“但是指揮官已經給我們下了命令,違抗命令沒有任何意義?!?/br> “指揮官,”馬丁尼茲在無線電里說,“我們現在的傾角是11.6°,再來一陣狂風就要倒了?!?/br> “近程雷達呢?”劉易斯說,“那個能偵測到沃特尼的太空服嗎?” “不行?!瘪R丁尼茲說,“它的設計目的是為了找到軌道上的赫耳墨斯,而不是單件太空服上的一塊金屬?!?/br> “試試看?!眲⒁姿拐f。 “指揮官,”貝克坐進加速躺椅,戴上耳機說道,“我知道你不想聽我說這個,但是沃特——馬克死了?!?/br> “收到?!眲⒁姿拐f,“馬丁尼茲,試試雷達?!?/br> “好的?!瘪R丁尼茲在無線電里說道。 他將雷達啟動,等待其完成自檢,然后瞪著貝克說:“你有毛病嗎?” “我剛死了一個朋友,”貝克回答他,“我不想再搭上我的指揮官?!?/br> 馬丁尼茲嚴厲地看了他一眼,然后將注意力集中到雷達上,他在無線電里說:“近程雷達上沒有任何接觸信息?!?/br> “什么也沒有?”劉易斯問。 “它能大概顯示棲息艙,”他回復道,“都是沙暴在cao蛋。就算沒有沙暴,也沒有足夠多的金——cao!” “系緊安全帶!”他對船員們大吼,“我們在傾倒!” 隨著傾角越來越大,mav發出嘎吱嘎吱的響聲。 “13°?!奔s翰森在座位上叫道。 沃格爾扣緊安全帶,說:“我們太過失衡,無法恢復?!?/br> “我們不能丟下她!”貝克吼道,“讓它歪下去,我們能搞定!” “包含燃料在內,32噸?!彼碾p手在控制盤上飛快地cao作,“如果砸到地面上,燃料罐、艙體,甚至二級引擎都會受到結構性損傷,我們修不好?!?/br> “你不能拋下她!”貝克說,“你不能!” “我還有一個辦法。要是不起作用的話,我就按她說的做?!?/br> 他開啟了軌道機動系統,持續點火前錐體噴口。小推進器用自己的推力拼命抵擋整個飛船的緩慢傾斜。 “你點火了oms?”沃格爾問。 “我不知道它能不能行,但是傾斜沒那么快了?!瘪R丁尼茲說,“我覺得傾斜速度確實減慢了……” “空氣動力蓋會自動彈出,”沃格爾說,“船的一側有三個洞肯定會導致返回時出現顛簸?!?/br> “多謝提醒,”馬丁尼茲繼續維持點火推進,并注意傾斜讀數,“拜托……” “還是13°?!奔s翰森報告。 “你們上面怎么樣了?”劉易斯在無線電里說,“你們太安靜了,回復我?!?/br> “待命?!瘪R丁尼茲回復。 “12. 9°?!奔s翰森說。 “成功了?!蔽指駹栒f。 “暫時的,”馬丁尼茲說,“我不知道機動燃料能撐到什么時候?!?/br> “12. 8了?!奔s翰森繼續報告。 “oms燃料剩余60%,”貝克說,“你需要多少才能跟赫耳墨斯對接?” “只要我沒捅大婁子,10%就夠了?!瘪R丁尼茲調整推進口角度。 “12. 6,”約翰森說,“我們回來了?!?/br> “也可能是風力減小了,”貝克推測,“燃料還剩45%?!?/br> “這樣下去會損壞排氣口,”沃格爾警告,“oms不是為長時間持續推進而設計的?!?/br> “我知道,”馬丁尼茲說,“就算上部排氣口不能用,我也可以完成對接?!?/br> “就快好了……”約翰森說,“好了,現在已經在12.3以下?!?/br> “關閉oms?!瘪R丁尼茲關掉了推進器。 “仍在往回傾,”約翰森說,“11.6……11.5……現在停在11.5?!?/br> “oms燃料還剩22%?!必惪苏f。 “沒錯,我看見了,”馬丁尼茲回道,“足夠了?!?/br> “指揮官,”貝克說,“你必須馬上上船?!?/br> “同意,”馬丁尼茲說,“他已經不在了,長官,沃特尼犧牲了?!?/br> 四名船員等著指揮官回復。 “收到,”她終于回復,“已在來的路上?!?/br> 他們安靜地坐著,在座位上綁緊安全帶,準備發射。貝克向后看了看沃特尼的空座位,發現沃格爾也在看那個方向。馬丁尼茲讓機頭錐體oms推進器運行自檢,它們已經不在安全使用范圍內了。他在日志上記錄了這個故障。 氣閘室鎖緊。脫掉太空服后,劉易斯來到飛行艙,在座位上無言地綁好安全帶,臉像是被霜打過。只有馬丁尼茲還敢開口。 “仍在發射狀態,”他靜靜地說,“隨時可以發射?!?/br> 劉易斯閉上眼睛,點了點頭。 “很抱歉,指揮官,”馬丁尼茲說,“你必須口頭——” “發射?!彼f。 “收到,長官?!彼_始進行規程cao作。 固定支架從發射臺上分離,墜落在地。幾秒鐘之后,預點火,發動主引擎,mav前傾。 飛船開始緩慢加速。與此同時,大風在水平方向上產生風切。飛船的系統立即作出應變反應,調整飛船角度,對抗風切。 隨著燃料不斷消耗,飛船自重迅速減輕,加速度增長更快。指數級增長讓飛船很快達到極限加速度,此極限并非由動力限定,而是根據艙內船員可承受的極限而設。 隨著飛船高速前進,開啟的oms排氣口的負面效應開始顯現。艙體劇烈晃動,船員們在座位上也翻江倒海。馬丁尼茲與飛船系統在整個上升過程中盡量維持平衡。由于大氣越來越稀薄,湍動效應也隨之減弱,直至最終徹底消失。 突然間,全部推力消失,第一級推進完成。全體成員立刻體驗到好幾秒鐘的失重,但馬上又被第二級推進啟動所帶來的作用力死死地壓在座位上。艙外,已經空了的第一級推進器脫落,它將墜落在這顆星球上某個不知名的角落。 第二級推進將飛船推得更高,直至進入低軌道,其持續時間遠短于第一級,推力也平緩得多,像是一個意味深長的回味。