第10章
第10章 不妙,一點都不妙。 她壞了我的事。紅,那個警察,那個購物者。 她從我手上把它奪走了,我那美妙的白城堡。她搶走了。 而且,她在阿斯托里亞轉來轉去,搜尋線索,指向我的線索。 我這次運氣不錯,就像在商場里一樣——當時,她正好挨著那架要命的電動扶梯。這次,我也是走運了,在離白城堡半個街區的地方先發現了她。 紅就像個狩獵者,走進店內。 我的白城堡…… 如果我沒看見她,稍晚兩分鐘我就會推門而入,饑腸轆轆,對著食物垂涎欲滴。我對著漢堡和奶昔大快朵頤,接著就跟紅四目相對。我還來不及從背包里掏出敲骨器或剃鋸,她就先于我拔出了手槍。 運氣再次拯救了我。 她是靠運氣找到這兒的嗎? 不,不,不。我大意了。就是這樣。 我一陣惱怒。 想一想啊,沒錯:當購物者們在商場里追蹤我的時候,我把垃圾扔掉了。我把星巴克的垃圾扔在離星巴克很遠的地方,但不知怎么的,他們找到了。那就意味著,他們也找到了我扔掉的別的東西。就在商城后面,在那個墨西哥餐廳的垃圾箱里。我覺得那些雇工會裝聾作啞,或者會被遣送回華雷斯。我沒想過紅會去翻垃圾。她應該找到了白城堡的餐巾紙或收據。指紋呢?我謹慎得很。在公眾場合,我盡量使用指尖(指尖的四分之一對獲取指紋毫無意義,哦,我真懂行),或者把餐巾紙泡在汽水或咖啡里,弄成一團糊糊。 但那個時候,我沒想到。 說到手:我的手掌很漂亮,現在汗津津的,我修長的手指微微發抖。我在生自己的氣,但主要是氣她。紅……奪走了我的白城堡,讓我在阿莉西亞身上草草完事。 現在,我遠遠地盯著她,看見她優雅地沿街而行,進進出出商店。我知道她干什么了:向白城堡的某個服務員打聽,或者向所有的服務員和顧客打聽,嗨,你看到那個豆角小子了嗎?那只螳螂?長條甜甜圈、香腸干?哦,是的,我們看見了。長得太好笑、太好笑了。很難不注意到。 現在,好消息是她找不到我最喜歡的那家店,我通常在買漢堡之前或之后會光顧。不在這條街上,不在附近。有一站地鐵的距離。不過,她有可能發現別的關聯之處。 必須小心防范。 我心里的一切美事都被破壞了:今天晚些時候去看我弟弟,晚上跟阿莉西亞玩個痛快,按照計劃殺死下一個目標。 計劃有變。 紅,你也好運吧。準備好吧。這個玩笑真糟糕,真讓我生氣。當她走進一家雜貨店,打聽豆角小子的事時,我邁上人行道,遠遠繞過白城堡,他們已經知道我的情況了。 我那美妙的白城堡,再也不能踏入一步。 我把背包往上拽了拽,趕緊離開。 “你是對的,”萊姆說,“你的推斷?!?/br> 不過他想,他根本用不著對她講這個。他覺得朱麗葉·阿切爾是這種人,如果她不是心里有底——不,極度有底——知道是對的,就不會下結論。 她驅動輪椅,靠近一些。 萊姆繼續說:“不過我們必須趕緊提起訴訟,不是因為有別的被告,或者說不僅僅因為這個。原因是,受害者的遺孀和她兒子的處境很困難?!彼忉屃艘环?,說到保險的缺失和他們的債務,說到紐約州北部的車庫,也就是他們即將入住的——也許長期居住的家。 對于斯克內克塔迪,阿切爾未置一詞,但她一臉沉靜,表明她理解了那近在眼前的困境。他另外又提到弗羅默的事,介紹了他復雜的工作經歷?!奥蓭熢诮M織證據,證明這種消沉是暫時的,但可能很難辦到?!?/br> 阿切爾眼神一亮?!暗绻隳茏C明被告有某些特別惡劣或草率的舉動,那你就有可能拿到懲罰性賠償金?!?/br> 也許,正如惠特莫爾向萊姆本人建議的,阿切爾也應該去讀法學院。 《波士頓法律》…… “用懲罰性賠償金威脅他們?!比R姆提醒道,“我們想庭外和解,并且要盡快達成和解?!?/br> 阿切爾問:“我們什么時候可以拿到真家伙?還有所有的證物?” “要好幾個月?!?/br> “可是我們用這么一個模型,就能找出證據去追究責任嗎?” 萊姆說:“到時再看吧?!彼鸦萏啬獱柛嬖V他的事解釋一遍,說到無過失責任、過失、介入因素免除生產商責任的可能性。 “我們的任務,首先是精準地找出缺陷?!?/br> “還要找出一個非常草率、非常有錢的被告?!彼淅涞卣f。 “正是這樣的策略。湯姆!” 看護現身了。 萊姆對阿切爾說:“你干嗎不跟他說說你的醫療狀況?” 她便說了。不像萊姆,她的脊椎沒有遭遇過外傷;醫生發現有個腫瘤裹住了她的第四節和第五節頸椎(萊姆被傷到的是第四節)。阿切爾解釋了一系列治療和手術,這些治療和手術最終有可能把她變成像萊姆一樣的殘疾人,或者更嚴重。眼下,她的生活就被耗在了對這種狀況的適應上:她轉換職業,從事更適合四肢殘疾者的工作;她向一位富有經驗的病人——結果是林肯·萊姆——學習應該抱有何種預期、應該如何應對狀況。 湯姆說:“你待在這里的時候,我也很高興做你的看護,如果你愿意的話?!?/br> “是嗎?” “樂意之至?!?/br> 她轉動輪椅,面朝萊姆?!拔椰F在可以干些什么?” “研究電動扶梯事故,尤其是這個模型?;萏啬獱栒f,法庭有可能會接受模型。還要弄到維護手冊。有個承建商把電動扶梯的一部分租給我們,但沒把資料交過來。我想把電動扶梯的方方面面都弄清楚?!?/br> “咱們看看公司或政府有沒有安排對類似型號的檢查?!?/br> “對,很好?!彼箾]想過這事。 “我可以用電腦嗎?” 萊姆指了指近旁的一臺臺式電腦。他知道她可以用右手cao控觸控板,但敲擊鍵盤是不可能的?!澳憧梢越o朱麗葉一副耳機和麥克風嗎?三號電腦?!?/br> “好的。這邊?!?/br> 阿切爾頓時失去了自信心,并且自從他遇到她,她第一次露出忐忑不安的樣子,這大概是因為她不得不依賴其他人的幫助,而不是她的哥哥。她盯著電腦,仿佛那是一條沒有搖尾乞憐的野狗。為了開展實習跟萊姆爭論,那完全是另一回事。他們兩人是平等的。而在這里,她不得不依賴一個身體健全的人?!爸x謝。抱歉?!?/br> “在我所經受的考驗和折磨中,這是最小的了?!睖穾退骱枚鷻C,放好右手要用的觸控板?!澳阏业降臇|西,都可以打印出來。不過我們不怎么打印東西。大家看屏幕更方便?!比R姆也用到翻頁架,但多數時候用來看書、看雜志或紙質資料。 “這些真是我見過的最大的屏幕?!卑⑶袪柌畈欢嘤只謴土松癫娠w揚的樣子。她對著耳機低聲嘀咕,萊姆看到屏幕發生了變化,一個搜索引擎彈了出來?!拔议_始干活了。首先,搜索所有能找到的關于電動扶梯的資料?!?/br> 梅爾·庫柏喊道:“你要型號和序列號嗎?” “型號是mce-77?!卑⑶袪柭唤浶牡卣f,“序列號也有了。我剛才進來的時候,記住了生產商信息牌上的號碼?!?/br> 她對著麥克風,慢慢地背出了那個長長的號碼。電腦對她那低沉優美的嗓音,盡職盡責地做出了回應。