分卷閱讀3
書迷正在閱讀:青春日記薄、關懷備至、后浪推了前浪[網配]、星際被坑日常、愚人、有家真好、黑幫老大攻和面癱醫生受、影愛、他卻愛著一個悶蛋、惡魔領域
買的,丟進烤箱里烤了,然后用冰箱里僅有的萵苣、番茄、金槍魚罐頭和剩下的半包薯片做了個類似凱撒沙拉的菜式。喬舒亞問我論文寫了沒有,我誠實地說大概寫了六七百個詞。有不少大學生參與了這次運動,但它并未波及波士頓,還有幾天我們就要返校開學。他起身去碗柜里拿了兩個白瓷盤,稍稍沖洗了一下,分了兩塊蛋糕。我回去洛杉磯還有點事要做,但我還有時間,如果你需要的話我可以幫你一下。事實上他說幫我一下的時候,意味著他可以替我寫了。在大學的幾年中,他經常幫我寫作業寫論文,經濟學專業課我沒聽過幾節,我尤其討厭計量經濟學那一門課,以至于在那位教授的課堂上我看完了和。有時我還逃課去參加自由寫作一類的課程,喬舒亞總是給我講解課本,學期末幫我復習。好在本科里人文類的課程不少,最后的成績大體上不算太難看。我有時很好奇教授們究竟是不想拆穿還是真的看不出來,但我認為最有趣的是,喬舒亞和我一起創造出了一個納撒尼爾威爾森。他模仿我的行文習慣,我又反過去模仿他的寫作風格。而他認為最有趣的是,他在作業里刻意犯錯、讓威爾森的水平一直保持在一個合理的波動內。所幸教授從不點我回答問題。我不打算寫了,事實上,我不想再回波士頓了。他沒有評論,只是問我:那么你打算?我不知道,這又勾起了我剛平靜下去的煩躁心情,我舀蛋糕時太用力,勺子撞在瓷盤上發出鐺的響聲。我向他露出了一個試圖使他放心的笑容,我沒想好,也許我還會回去上學我這幾天在想這個問題。等你回到洛杉磯,我們在電話上再談好嗎?喬舒亞點了點頭。*維拉涅拉:柏遼茲的中第一首歌,戈蒂埃作詞,原作是法語。此處譯自英文版。*大地上可有尺規?絕無?。阂院蔂柕铝?,。作者有話要說:☆、0202我沒有給他打電話,我給他寫了一封十二頁的信,然后我撕了它,重新寫了一頁。我在一家位于基韋斯特的小旅館里寫了個通宵,把信寄給喬舒亞,之后我在那美國最南端的小城里住了大概九個月。沒有任何人能找到我。一開始我并沒有打算離開紐約,也沒有去基韋斯特隱居的念頭。在喬舒亞離開后,我又把里普科之夜的錄像看了幾遍,然后去睡覺。我躺在床上看著天花板,決定第二天動手寫論文,然后回家向我父親認錯,再回波士頓讀完本科最后一年。我一向是個隨性的人,又容易猶豫、難作選擇,但當我下定了決心,通常是不會改變的。這次不同,這個夏天一連串意外接踵而至,隨即改變了我的人生軌道。先是文澤斯拉夫里普科,再到格麗塔薩夫。也許后面這個名字你也聽過,在這場運動末期,她寫過一連串冷靜而又切中要害的報道,隨后的二十多年里,作為記者她一直保持著靈敏的新聞嗅覺、無畏無懼的勇氣和強烈的同情心,從而聲名卓著我這么寫著,我明白我已經原諒她了。在將近零點多時,她按下了我的門鈴。起初我以為是我父親,他知道我繼承了外祖母的宅子,如果他真想找我,他能夠找到。我已決定要面對他,于是在門鈴聲響中,我不緊不慢地換上衣服,洗了臉、整理好頭發,以稍好的狀態面對他。但并不是我的父親,老納撒尼爾威爾森。她站在門邊,抬起頭看我,好像很吃驚似的。有什么可以幫到你的,小姐?那時我不認得她,以為她是半夜路過拉奇蒙,因為汽車拋錨之類的事故來求助。我會非常感激你的幫助,威爾森先生,不介意請我進去?她也許是猜到我并不樂意被采訪,早就準備好了一套說辭。她朝我揚起手上的照片,是我外祖母年輕時在拉奇蒙這棟宅子大門外拍的。我半俯下`身看清了些,是從雜志上剪下來的。她說:我一直非常喜歡溫妮吉爾夫人,當我知道你是她外孫時,我就猜你可能住在這兒。看來你很了解她。我倚在門框邊,并沒有露出邀請的意思。她撇了撇嘴,好吧,我打聽過,你沒有回家,也不在你那幾個朋友家,所以我就找到這里我找了整整十二個小時,我走遍了整個拉蒙奇。你不會在凌晨一點讓一個女孩子獨自回城里吧,威爾森先生?尼爾,謝謝。我想了大概五六秒,側身打開門讓她進屋。我叫格麗塔。她熱情地朝我伸出手,沒有半分疲倦的樣子。我只得象征性地握著她的手指輕輕一搖,然后關上門。后來我知道讓她一個人走回城里也沒有問題,估計她路上還能解決兩起入室搶劫案。我看過關于她在戰地的報道,她主動代替了一位年輕的女翻譯員做人質,最后還成功逃生。我們走進連著客廳的開放式廚房,我跟她說冰箱里還剩啤酒,或者我可以給她煮咖啡。她說啤酒就好,于是我去打開了冰箱門。這時她突然說,你真是太高了,我一開始沒想到。是嗎,我倒是很喜歡這點。我打開啤酒蓋,遞給她一支。就像托馬斯沃爾夫,你可以趴在冰箱上寫東西。他多高來著,六尺六?那么我比他還高一些好吧,身高而已,但我并沒有趴在冰箱上邊寫邊吃的習慣。她提起了沃爾夫,我就想起他筆下那些帶著guntang粘稠果汁的油煎蘋果、金黃的牛油炸牛排和用黃油加雞蛋煎制的方形煎餅,餓了起來。于是我找到爐灶邊的意面,丟進微波爐里熱了,問她要不要,她說好,我分給她半盤。我們就坐在廚房的料理臺邊,一邊吃微波爐意面,一邊談論著我外祖母,溫妮吉爾的畫作。因此她深夜冒昧前來,也不那么討厭了。我一直很崇拜她,我想像她一樣,先鋒女性,這場運動像是六十年代重演,但卻沒有瓊貝耶茲所以我很感激你為我們播放了。并不是為你們播放的,但此刻我不想說穿,我沒想到那么多人會聽,事實上,我現在還背不下的歌詞。她驚訝地說這不可能,她說她可以一遍又一遍地唱到我記得為止。我們喝完了啤酒,有些遺憾,于是我拿出了威士忌問她喝不喝,她欣然答應,我拿馬克杯滿滿地倒了兩杯。我在大學時早上總要喝一杯威士忌才清醒,我常喝酒,但不是酒精上癮,這是我在這個暑假里第一次喝威士忌。我們喝著威士忌,唱著那首。她被威士忌嗆得咳嗽,把酒撒了一地,我又倒了一杯喝得喉嚨發燙,眼前仿佛有百合和露珠閃過,反復地唱著我們將聽見畫眉歌唱仿佛置身于千萬人的游行隊伍中。等我能完整唱下整首《