分卷閱讀6
中輕輕撞擊著安全帶的卡扣,他將是一個多麼完美的神職者。麥克從他溫柔和善的笑容中讀出了含義,你看起來不太像頂尖殺手,兇多吉少,愿主保佑你。麥克沒有為自己辯解,“看起來不太像”并不全是貶義,況且他習慣了第一秒的警告,永遠不會成為先開槍後思考的人,也不想做個“看起來很像那麼一回事”的職業殺手,或者說,這是殺人狂和殺手之間微妙的區別,因此對於牧師意味深長的笑容他僅僅報以微笑。車子安靜地穿過城市,沒有音樂,沒有凌晨新聞,沒有更多對話。第6章.畫像這位先生大約三十五歲左右,穿著件紅黑格子的棉布襯衣,袖口和手臂上染著黃黑色的油污,身上散發出一股海魚的氣味。他面容疲倦,臉頰瘦削,但四肢十分有力,坐在這張并不太舒服的凳子上大約有兩小時,來來往往的人讓他感到十分緊張和焦慮。“肯特先生?”“是?!甭牭接腥私兴?,托比.肯特把雙手放在膝蓋上搓揉了一下,似乎想站起來,但是因為面前的人遞給他一杯熱咖啡而又打消了這個念頭。“謝謝?!彼f。“吃過早飯嗎?”“還沒有?!蓖斜壤蠈嵒卮?,“什麼時候能開始做筆錄?”“很快?!睂Ψ秸f,“馬上就開始,你想吃一個百吉餅嗎?這是給塞繆爾警官買的,可以分給你?!?/br>“好的,謝謝?!?/br>“別客氣?!膘妒菍Ψ接诌f來一個紙袋,里面有幾個夾著煙rou、洋蔥和蔬菜的百吉餅。托比咬了一口,他確實餓了,經過一晚上的碼頭工作,這個時候他應該在家享受妻子為他端來的一份炒蛋和熱狗香腸,而不是在陳舊陰暗的警局里等待那個什麼遲遲不見人影的塞繆爾警官。“味道怎麼樣?”“真不錯,但我更喜歡奶酪?!?/br>對方笑了笑說:“誰不喜歡呢?”這位友善的陌生人沒有穿警服,只穿著件藍色寬大的帶帽衫,看起來像個大學生。等到托比吃完整個百吉餅,喝掉最後一點咖啡時,傳說中的塞繆爾警官終於向他們走來。他是個胡子拉碴的男人,穿一件舊牛仔布襯衫,外面套著棕色夾克,一邊走一邊摸著自己的後腦勺,正試圖把凌亂濃密的頭發弄得整齊一些。托比看到他另一只手上拿著塊記錄板,一支紅黃相間的鉛筆夾在鐵夾上,當他走到門口時因為注意力全都在後腦勺上,所以和迎面而來的金發女郎撞了個滿懷。看到撒了一地的紙和斷成兩截的鉛筆,警官先生做了個十分無奈的手勢。“奧斯卡,你的魂丟了嗎?你這個星期睡了幾小時?”塞繆爾警官撿起地上的記錄板,把斷了的鉛筆丟進垃圾桶,又搔了搔腦袋,這個動作引來了在場更多人的不滿,托比更是憂心忡忡。十分鍾後,他坐在奧斯卡.塞繆爾警官的辦公桌對面,顯得比剛才在走廊上更緊張。“托比.肯特先生?!?/br>“是的?!?/br>“我叫奧斯卡.塞繆爾,這位是彼得.菲利克斯?!?/br>托比拘謹地向兩人行注目禮,奧斯卡說:“今天是你報的案嗎?”“是的?!?/br>“當時你在干什麼?”“我在碼頭工作,早上有一批貨物要出港?!?/br>“你聽到了槍聲嗎?”“是的?!?/br>奧斯卡打了個哈欠,彼得輕輕咳嗽希望他注意形象,盡管他不能代表整個警界,但毫無疑問在這位目擊證人心中已經留下警察都是敷衍了事的壞印象。奧斯卡又開始找他的馬克杯了,他的寶貝杯子在一堆廢紙下面,倒扣著,杯口在桌面上留下一個可疑的圓圈。“你聽到了槍聲?!彼悦院赜檬持负忘N指捏住自己的下巴,“然後呢?你看見了什麼?”“我看見街上停著兩輛車,一輛鐵灰色的BMW,還有一輛黑色雪鐵龍。BMW車里的人剛鉆出來,腦門就被擊中,撲通一聲掉進海里,另外那個被壓在車上的人後腦勺中了一槍?!蓖斜鹊哪槤q紅了,不僅僅是害怕,還有一點緊張和刺激。他感到自己的腳跟抬了起來,離開地板,腳尖的力量支撐著他的膝蓋。盡管坐在椅子里,還是忍不住雙腿直抖。“他的腦袋上飛出一塊,也許是骨頭,或是rou塊,血噴灑在車窗玻璃上?!?/br>“你看到兇手了嗎?”“是的?!?/br>“兇手是一個人?”“不,兩個。黑色雪鐵龍車里還有一個,穿著黑衣服,可是因為車停在對面的街上,我沒有看清他的長相?!蓖斜蕊@得很遺憾,猶豫了一下,似乎在收集更多回憶,畢竟事情發生才不過兩小時,他搜腸刮肚地尋找有用的信息。托比可能沒有意識到自己正下意識地對奧斯卡和彼得表現出一種好市民式的討好,作為一個平凡的碼頭工人,他很少有機會成為一起兇殺案的重要證人。“我還能做些什麼?”他說完了一切,甚至有些失落。“呃?!眾W斯卡撥弄著杯子,記錄板上一個字也沒留下,很顯然,這是一起永遠破不了的案子,警方不會花太多時間去調查。托比報案後他去看了一眼現場,然後回來睡了兩個小時。最近他正在沒日沒夜地調查幾件少女失蹤案,比起職業殺手們的業內競爭,那些姑娘的下落更需要投注精力。等海里的尸體打撈上來再說吧,奧斯卡想。這又是遙遙無期的事了。他看了托比一眼,後者也正滿心期待地看著他。“謝謝你的幫助?!眾W斯卡公事公辦地說,“肯特先生,你可以回去了,我們記錄了你的聯系方式,如果有需要還會來找你的?!?/br>“警官先生,難道你不想要一張通緝令嗎?”“通緝令?”奧斯卡不太確定地重復了一遍,然後說,“哦對,一張通緝令,我們會做的?!?/br>這回連托比都看出了他的敷衍了事,這讓他感到有些氣憤,他從一個木訥的工人搖身一變成了慷慨激昂的演說家,把從電視劇里看來的那一套指手畫腳地照搬過來:“對啊,一張通緝令,一幅兇手的肖像,從一個有各種五官圖樣的電腦里拼湊出來,然後再和全世界的罪犯作對比,這樣就能很快抓住他了?!?/br>彼得捏住自己的鼻子,以一種正要打噴嚏的姿勢偷偷發笑。奧斯卡向他瞪了一眼,托比自信地說:“我可以描述其中一個兇手的模樣,我看得很清楚?!?/br>“好吧?!眾W斯卡說,“但是我們沒有那種可以拼湊五官的電腦,你可以把你能想起來的