分卷閱讀142
宅邸石墻上聲音的區別。當然,這一切都可能是他緊繃的神經讓他的耳廓收集起所有聲音制造的幻覺。但他手里拿著的那個包裹是真的——這近在咫尺的危險也是真的。那只濕淋淋的貓頭鷹站在壁爐邊,一直也沒有梳理羽毛,它那雙貓一樣的、圓溜溜的銳利大眼睛始終直視著盤腿坐在床上的歐文。歐文佯裝出一副若無其事的樣子,向身后的枕頭靠去。實際上他覺得他的關節似乎都僵住了,他有點兒擔心它們會發出一陣暴露的咯咯聲,從而出賣他內心的警惕。不過事情還算順利,他成功地以一副懶洋洋的樣子靠上了枕頭,一只手還在翻來覆去地假裝查看著包裹,另一只手則已經悄悄伸向枕下——他的魔杖就在那里。一片黑暗里,只有歐文的對面的兩只大眼睛閃閃發光,像兩面陰森的圓鏡——那只貓頭鷹一直在注視著他。歐文飛快地眨著眼,以一副興味盎然的表情端詳著那個空白的信封。一些淡色的細碎粉末已經從里面漏出來了,歐文不以為意地把它拿近鼻端,看樣子是在細嗅,實際上他已經緊緊屏住了呼吸——過了片刻,他重重倒在了枕頭上,左手還攥著那個信封,而右手則偷偷捏著枕下的魔杖。歐文覺得自己假裝被迷暈已經過了很久——盡管實際上或許并沒有多長時間,但至少感覺上是如此。他剛才是就著盤腿的姿勢直接向后仰倒的,這一定是他完美演技里唯一的敗筆:時間稍長,他就覺得自己的腳踝發麻了。然而他不能動,他還摸不清有人把他迷暈到底妄圖做些什么。一片黑暗里,歐文只能把眼皮微微掀開極為有限的縫隙,小心翼翼地觀察著。然而他模糊的眼光只能瞥見壁爐里微暗的火光和那只仍在注視著他的貓頭鷹,除此之外,一切依舊沉寂安靜。又不知過了多久,歐文有些后悔了——他說不定應該直接沖出門去,有人給他寄來了致幻劑,這無論如何不是一個好兆頭——那么湯姆呢?湯姆在哪里?總算他還沒有忘記那只古怪的貓頭鷹,就在他終于忍不住想要多少挪動一下腿腳的時候,壁爐前的那只濕淋淋的大鳥消失了。一道黑色的人影就像突然從地板上生長出來一樣,站立在了床腳,擋住了壁爐中的火光。哈,好極了——歐文欣慰地想,他默默攥緊了魔杖。當然,與此同時他還在竭力保持自己昏暈的、呆滯的表情不變,這不是件多么容易的事,但總算還可以應付——一個阿尼瑪格斯現形了。那道黑影是個男人,中等身材,不高不矮,他濕淋淋的斗篷滴著水。如果歐文能在昏暗的臥室里看到他的表情,就會明白其實此時此刻他們兩個一樣忐忑。那個男人抽出魔杖,指著歐文,無聲地一步一步朝床頭走來。在這樣一個夜晚來執行這種任務真是件不怎么幸運的事,雨水讓他變成貓頭鷹的翅膀變得比以往任何時候都更沉重,他臂膀發酸,即使在壁爐邊烤了半天火也并沒有完全休緩過來,否則他舉著魔杖的手決不至于微微顫抖。他還在小心地一步一步向床頭靠近——或許這樣的謹慎沒什么必要,據他所知,躺在這床上的不過是個年輕的學生,而且已經被強力致幻劑迷昏。他最好不要發出任何咒語,因為他唯一所需要做的事就是盡量無聲無息地把床上的這個少年帶走……千萬不要……不能被在馬爾福莊園里的那個人發現……不知道是因為想到了什么,他的手腕猛地神經質地一顫——就在這時,突然,一個白色的東西朝他眼前撞來!“嗤”地一聲,他的魔杖里射出一道綠光,射中了它——“嘶啦”!什么東西被“噗”一聲擊穿,然后四分五裂,白色的粉末紛紛揚揚地從空中飄落下來!——糟糕!他暗叫一聲不好,對那一位黑魔王的極端恐懼讓他的動作變得極為敏捷,他屏住呼吸,一道咒語讓那些該死的致幻劑剎那間被清理干凈,在那一陣白色的迷霧里,他看到一道影子跳下了床——就只這一瞬間的延誤,一道紅光已經從床的右邊射來!“嗖”!他的魔杖飛起來,高高地撞上天花板——根本沒有反應的機會,下一秒,又是一道紅光飛來——“砰”!房門被一股大力彈開,一道白光從門外射來!這個倒霉的阿尼瑪格斯剛剛踉蹌著避開了歐文的咒語,卻終于沒有躲過這次襲擊——他被咒語擊中,整個人飛了起來“砰”一聲撞上墻壁!緊接著他滾落下來,一幅掛毯連帶著一起滑下,最后蓋在了他委頓的身體上。歐文摸了摸鼻子,收回了魔杖,他毫不意外地看見門外邁著大步走進來一個高瘦的黑發男人。這個男人的嘴唇抿得死緊,幽深的黑眼睛里仿佛燃著火光,他隨意揮了揮魔杖,臥室里的蠟燭重新亮了起來。在大致掃視了整個房間一圈后,湯姆幾乎抿成一條直線的嘴唇終于有所松動,他看了看歐文,嘴角終于露出幾乎微不可見的笑意:“好極了,我上樓的時候還一直以為,如果我再晚一步,就會見到一個在床上昏迷不醒的你呢?!?/br>“感謝梅林你來得正好,湯姆?!睔W文沒好氣地說,他蹲□去檢查那個倒在地上的人。他當然對湯姆的咒語一萬個放心,但為了避免這個人和他剛才一樣采用了裝暈的狡猾伎倆——不過看他飛起來撞上墻壁的樣子不像作假——還是小心為好,“如果你再晚一步的話,擊倒這個家伙的人就是我了——而你在推開門的瞬間大概會被他撞飛出去?!?/br>湯姆不屑一顧地嗤笑了一聲,然而他看上去對眼前的景象倒顯得相當滿意:“得了,別因為偶爾一次的成功洋洋得意。不過你今年真是在黑魔法防御術上取得了長足的進步——”他頓了頓,居高臨下地揚了揚下頜,慢吞吞地說,“從總體上看,歐文,干得不錯,真是出人意料?!?/br>“——我想這算是夸獎?”“這當然是?!?/br>確定地上那個人已經完完全全陷入了昏迷——事實上在湯姆的重擊下他看上去似乎根本不會再醒來了——歐文站起身來:“好極了。下一次你可以說得不那么勉強迂回?!?/br>“保留建議,或許可以采納。不過在我下一次夸獎你之前——”湯姆一邊說一邊大步拿來了掛在衣帽架上的斗篷,朝歐文一揚,幾乎把他的頭都蒙住了,“我們最好趕緊下去看看?!彼卫挝兆W文的手,大步流星地朝外面