分卷閱讀44
側以不同的律動向不同方向橫沖直撞,幾乎要將他的臟器都同時扯爛一般。他想叫喊,卻喊不出聲,只能發出“嗚嗚”的咕噥。在強烈的反胃感、疼痛和菊蕾內部隱約的快感共同作用下,他甚至忘記了掙扎只會使痛苦加倍,竟然狼狽不堪地扭動起身體來,扯得吊起雙腳的鐵鏈一陣亂晃。羅亞爾望著實驗器具的窘迫模樣忍不住放聲大笑。身旁的茨密茲族女人微微昂起頭,帶著輕蔑的神情問道:“‘絕對的黑暗’……以此為名的那個梅菲斯特,真的就是這個男娼一樣的家夥嗎?”“昂莉埃特夫人,我想您應該問的是:為什麼您會對這次的實驗母體如此感興趣?”羅亞爾放肆地盯著對方,語氣非常不友善。女人對此卻毫不理會。“幾乎所有人,從‘孩子’們到掌權者們,大家都聽說過‘絕對的黑暗’不是嗎?那位著名的、異端戰爭時不分敵我肆意屠殺血族和人類的劊子手,卡瑪利拉議會和我們都有許多精英在他手中被魔法侵蝕而死去……有人說他的能力是吞噬靠近他的一切事物,連作為生命和毀滅之源的光線也會被他的力量歪曲而無法接近他,他的綽號也是因此而來。但是幸存者中從沒有誰真正見過他發揮能力。──不過,相信羅亞爾大人您最清楚他的力量等級了吧!不然怎麼能用反轉魔法陣將他的魔力完全封印在體內?”“天哪!夫人,我真沒料到您竟是在恭維我!”羅亞爾揶揄地大聲轉開問題,話音未落,又轉而壓低聲音湊到昂莉埃特耳邊密謀似的嘟噥起來:“您再仔細看看他,好好張大眼睛看著?!?/br>書&香&門&第吸血鬼飼養手記52往昔的幻影3雙性攻閹人受羅亞爾走到鐵床邊,故意將插入梅菲斯特身體里的管子拔出來一部分。那具由凌亂黑色發絲裹著的蒼白裸體立刻掠過一陣更為甜美誘人的顫動。但這種富於挑逗含義的動作在昂莉埃特看來卻毫無意義?!澳枰彝讼聠?,大人?”她譏諷地問道。“冷靜,夫人。千萬不要移開目光──一定要仔細注視著他的身體,就像您仔細看著凸面鏡下的小蟲子一樣。您會發現他身上有一種特殊的魔咒喔?!?/br>“如果您指的是催人發情的魔咒的話,我對那可完全不感興趣?!?/br>盡管這樣說,昂莉埃特還是帶著學者的興趣和冷靜看著鐵床上的實驗品:那個美貌的閹人正咬緊嘴唇、屏住混濁迷亂的吐息,極力忍受著最後一只蠕蟲進入身體的沖擊。隨著最肥厚的蟲體中段沒入體內,那高高吊起的潔白雙膝猛地搖晃,看上去很是痛苦,可是,令人意想不到的是他的喘息聲中卻夾雜著一絲甜蜜,簡直像是誘惑人的信號一般。她盯著他的瞳孔出現了一點游移不定。盡管只是一瞬間,羅亞爾還是捕捉到了昂莉埃特呼吸的輕微變亂。於是他把抽出一半的管子一口氣全部塞回梅菲斯特體內。被冰涼異物深深貫穿了的菊蕾通紅充血,而被不斷蠕動著的rou蟲填塞著的腸道則發出yin糜的水聲,將玻璃管全部接納了進去。羅亞爾繼續一面盯著昂莉埃特,一面轉動起手中的管子來。溫馴的實驗品立刻像被擠壓著一樣繼續吐出令人興奮的嘆息。他的身體彎成一個不正常的角度,足尖在極度緊張中繃緊著、與纖長的小腿形成美妙的弧線,被玻璃管撐大了的入口處妖豔地蠢動。昂莉埃特的表情隨著實驗品的呻吟而越發變得異樣起來。她仔細觀察著那具rou體上每一塊肌rou的運動,還有每片可能給予快感之處的魅惑表演,好奇的目光在原本應是男性性征所在處的那塊傷疤上短暫停留了一會兒,最終還是長久地、迷惑地注視著梅菲斯特色彩豔麗的濕潤嘴唇、被亂發分割成一塊塊的痛苦面容……還有溢滿桃紅色淚水的眼睛……那雙毫無感情的冰一般瞳孔毫無預兆地使她周身一凜。──她習慣了實驗品們哭叫求饒,也習慣了他們空洞的眼神,卻從未見過任何人能保持如此冷漠的目光。接下來,她發現自己的手停在了梅菲斯特異常隆起著的腹部上,正陶醉於那細致緊實而無一絲多余毛發的肌膚觸感。隔著一層薄薄的肌rou,她能感覺到十幾只幼蟲rou乎乎的身體正在自己手掌下蠕動著。而那男人rou體的陣陣悸動竟令自己腿間隱秘的花瓣也分泌出了粘滑的液體。她為自己的行為驚訝地張大了眼睛。然而很快地,她的嘴角就浮現出一個熱切的微笑,渴求謎底的欲望讓她的雙眼都閃閃發亮起來。對於任何她不明白底細的事物她都會如此微笑。這既是職業病,也是個性使然。“這就是您說的魔咒嗎?結果果然是催人發情的咒語啊?!?/br>“千萬別瞧不起它!這可是百發百中的咒語喔,而且在性交的時候效果會更明顯!昂莉埃特夫人,您不想親自試試看嘛?他很溫和聽話的,尤其是為女士們服務的時候。──當然,只要您不覺得他惡心就好?!?/br>“您對他真的很了解!”她仍然著迷地觀察著他的眼睛:似乎他的身體越痛苦,它們就會顯得越冰冷,“那麼大人可否告知他身上魔法的秘密?”“沒有什麼魔法。夫人?!绷_亞爾嗤嗤笑著。“那您是要說,我被一個專門閹割來充當男人玩具的閹人誘惑了?”昂莉埃特惡毒地望著羅亞爾。吸血鬼飼養手記53往昔的幻影4雙性攻閹人受“喔!當然不是這樣!”羅亞爾天真的笑著,“那不是魔法,只是暗示罷了?!?/br>“暗示?”“是的!”羅亞爾做出要發表演說的昂首挺胸架勢來。“您知道,大部分發情中的動物并不是用語言,而是用特殊的姿態來發出交配信號的;公孔雀會開屏、蜜蜂會跳求偶舞、母貓則會到處打滾露出肚皮。只要看到這些‘姿態’,同為發情中的異性就知道‘這些對象是可以交配的’。同樣地,在人類的交往之中也有各種各樣的姿態存在著。雖然這些姿態遠比動物的姿態要復雜得多,但是不管如何花樣百出,人類身為動物的本能仍然不會變,只要一個微小的信號就能使對方的腦作出相應反應。比如天生自卑的人大多毫不起眼。因為他們總是避免出現在顯眼的位置、游離於熱烈的討論之外、講話時不看對方眼睛、就算身材高大也要彎腰曲背,等等。這類人的本意就是渴望不被對方發現?;蚴钦f,覺得自己如此卑微的存在甚至不值得被對方發現。插句題外話:假如相遇的地點不是這個實驗室而是某個沙龍,您將會很容易地在這位梅菲斯特先生身上發現自卑者的種種典型特征。像您一樣聰明的女士一定很快就會將他劃分為‘好人’了吧!”“說到底還是他在誘惑我,不是嗎?”“不只是這樣──他的姿態的確有誘惑的含義,但他的目的不只是誘惑對方,還有邀