分卷閱讀4
的形狀似乎發生了改變,有什么東西正要沖破限制出來。……因為寒冷還有別的什么,卡爾睡得很不安慰,一直翻來覆去。他知道自己在做夢,但就是醒不過來——他總是夢到類似的東西,但沒有哪一次像今天這樣清晰。反正等他起來過兩個鐘頭他就會慢慢忘記,跟其他做了噩夢的人一樣。過了會,他伸出條手臂四處摸索。太暗了,他想開燈,平時只要一伸手就能碰到臺燈的吊繩,可今天他非但沒有摸到想要的東西,還差點滾到地上去。這一滾使得他完全清醒過來,睜著眼睛茫然地盯著天花板,腦海里自動回放昨天發生的事情。他記得昨夜在韋伯斯特莊園發生的一切:地下室、吸血鬼的遺骸、潛伏在暗處的怪物……他還記得他被一個金發的吸血鬼救了,兩次,最后那吸血鬼吸了他的血。他發現自己躺在一張硬邦邦的雙人沙發上,身上蓋著一件做工精良的毛呢大衣。大衣袖子上有幾道裂口,銀紐扣也掉了兩顆,是昨天吸血鬼穿在身上的那件,這發現令他有些難堪。天還沒亮……不,不是天沒有亮,只是窗簾拉得嚴嚴實實,遮擋了外面的天光。他揉著酸痛的肌rou從沙發上爬起來,身上還穿著昨天的衣服。他拉開窗簾,外面天剛蒙蒙亮,而玻璃窗上倒映出自己蒼白的臉頰——五官端正,正處于男孩向成年男人蛻變的階段。他收回視線,轉向了屋子的其他地方:這是間空曠得過分的客廳,除了那張硬邦邦的沙發就再沒有別的家具。他找到走廊右側的洗手間解決了一些個人問題,思考起自己此刻的處境。這里應該是那金發吸血鬼的老巢,他吸了他的血,把他帶到了這個地方過了一夜?,F在天亮了,那金發吸血鬼應該到了個安全而黑暗的角落休息……他像觸了電似的抽出口袋里的右手,手指上有一道淺淺的血口。他吮吸著滲出的血液,再度小心地把那手柄做成纏繞蛇形的拆信刀取出來。除此之外,他還摸到一枚硬幣樣的東西,一起拿了出來。他揉了揉眼睛以為自己看錯了,但那的確是一枚金幣,正面是騎士頭反面是玫瑰和長劍,看樣子很有些年頭了。這絕不可能是他從韋爾伯特莊園帶出來的,如果是他肯定會記得。——值錢的東西,珠寶、金子、隨便什么都好,只要值錢就好了。昨夜和吸血鬼的對話再度響起,他拿不準為什么金發吸血鬼會給他這個,但是他必須承認這幫了他一個大忙。他要用這枚金幣從那幾個混蛋手里換回他的大提琴。沒有無條件的恩惠。他想起mama的教誨,摸著脖子上早已愈合的小孔,默念自己付出了血液作為代價——也許這還不夠,不夠償還金發吸血鬼給予他的東西,但他會永遠牢記這份恩情。最后,他沒有驚動屋子里的吸血鬼,悄悄地從大門離開。他這才發現這是棟氣派的三層樓房,有灰白的石墻、磚紅色的屋頂和典雅的鐵藝欄桿,坐落在鎮上治安最好的富人區,被精心料理的綠籬環繞。威格爾森大街39號,他在心里默念了一遍這個地址。向上帝起誓,哪怕有一天驅魔人用槍指著他,他也不會出賣居住在這里的生物,永遠不會。第2章樓梯下的怪物你應該感到害怕。“卡爾,你手里拿的是什么?”早上九點,托德·克羅夫特準時出現在了卡爾家里。他們早就約好了要一起出門。卡爾換了套新衣服,拿起桌上擺著的袋子下樓跟他一起出了門。“幾本漫畫書?!笨柎蛄藗€哈欠慢慢地說,“前幾天我在報紙上看到有人在賣這個,就給他打了電話。一整套,很齊?!?/br>初冬的早晨,街道上落了一層葉子,鞋子踩上去時會發出炸豬排一樣松脆的聲音??枏目诖锶〕鲆话浱沁f給托德,“要吃點嗎?”托德接過包裝袋,倒出幾粒扔進嘴里,“我喜歡這個?!彼捉乐浱?,漫不經心地說,“羅納德他們還有找你麻煩嗎?”托德是個和卡爾差不多大的高瘦男孩,一頭金發,鼻梁和臉頰上點綴著幾顆雀斑,因為家族遺傳病史的原因,一年絕大多數時間里都臉色蒼白,缺乏血色。他們七歲的時候就認識了彼此,到今天已足足有九年時間,而未來還會持續下去。“沒有,”卡爾把軟糖全給了他,收獲了對方一連串的感激,“我不會再給他們這種機會了?!?/br>羅納德還算言而有信,在看到那枚金幣以后就大提琴還給了他。但最近幾天,他們又找上了卡爾,想要問出更多有關莊園的事情,比如他是在哪里找到金幣的,還有沒有其他值錢的東西——卡爾當然不會告訴他們這枚金幣真正的來歷,只是很含糊地警告他們不要靠近莊園,因為那里有很邪惡的東西。意料之中,羅納德一口咬定這是卡爾為了獨占韋爾伯特家財寶想出來的借口,威脅說他要讓弗恩和魯尼好好教訓他一頓。要不是托德及時趕到,卡爾都說不準自己那天能否逃脫。“我聽我爸爸說,羅納德的哥哥沾上了毒品?!蓖械碌陌职质蔷?,因此他總能知道到些普通人不知道的東西,“離他們遠點?!?/br>但不管羅納德他們信不信他說的東西,卡爾都不會再替他們冒險了。后來的一路上他們不再討論這個掃興的話題,轉而說起學校里的事情。“我們到了?!蓖械轮钢胺侥菞澋溲湃榘咨臉欠空f,“黛西應該已經等了有一會了?!?/br>黛西·維拉德是托德和卡爾在學校里的的朋友。今天是她的生日,她邀請了卡爾他們來家里做客——宴會是晚上開始,但白天他們可以做點別的事情。從屋子坐落的位置就能看出她家是典型的中產家庭,生活富裕??柎蚶线h就能看到維拉德先生在大門口迎接客人。維拉德先生也看到了他們,擺擺手示意他們快些過來。卡爾他們剛到就看見屋子里躥出道紅色的人影。和在學校時截然不同,私底下的黛西·維拉德打扮就像是雜志的封面女郎,成熟性感,只是說出來的話十分孩子氣。“你們可真夠慢的?!?/br>“生日快樂,黛西?!?/br>卡爾將準備好的禮物帶給她,她迫不及待地拆開,發現是漫畫書。“我想要這個好久了!”黛西親熱地摟住卡爾,一旁的托德禁不住多看了這邊兩眼,“謝謝你,我迫不及待想要上樓看漫畫了?!?/br>“有什么話進去再說?!本S拉德先生拍拍女兒的肩膀,“我烤了點心,希望你們能喜歡?!?/br>五分鐘后,卡爾他們坐在維拉德家的客廳,吃著美味的手指餅干和紙杯蛋糕,看著電視,而黛西正聚精會神地