分卷閱讀54
應該是勢均力敵?!?/br>安斯艾爾冷冷地望著他,絲毫沒有掩飾自己的不高興。“騎士大人,您是故意這么說的是么?我的兄弟為了保護我而和人打架,這有什么不對的?就算他粗魯了點,但不應該遭到嘲笑?!?/br>“您和您的兄弟感情可真好?!?/br>瓦爾特笑了起來,他收回自己懸在半空的手重新端起冰涼的葡萄酒杯。“知道后來發生的事么?”安斯艾爾看著他,等他自己說下去。瓦爾特好像感到很失望地回視著他,喝了一口酒之后又把杯子放下了。“您沒有好奇心?您走了之后,幾個搶東西的乞丐被帶回了警察署,這是我從警察總監那兒聽來的,其中有個叫托克威的男人,您有印象么?”“沒有?!?/br>“理所當然的,您要是有印象那就奇怪了?!蓖郀柼匦ξ卣f,“可那位穿著乞丐服的先生說認識您的堂弟,這真是太可笑了?!?/br>安斯艾爾的心臟停跳了一拍,他垂著眼睛看著桌子上的紅酒,慢慢地說:“的確很可笑,他也從太平洋上來?”“警衛隊的人盤問過他,托克威先生從出生到現在沒離開過那條貧民窟的街道,他說自己餓死也要死在出生的地方。您不覺得奇怪,難道他是在夢里見到您的堂弟么?”“他準是認錯了,要么就是想趁機敲詐?!?/br>“我也這么認為,可他說得可詳細了,而且承諾能找到別的證人?!?/br>“就算他證明自己曾見過馬倫,那又怎么樣?”“見過一位貴族當然沒什么好值得到處宣揚的,事實上下賤的人都是那么瘋狂地在嫉妒著我們,不過這位托克威先生的話卻很有意思?!?/br>瓦爾特靠過來對著安斯艾爾的側面,就像是在說一個驚天大秘密似的。“我相信這是惡意中傷,那家伙居然說您的堂弟——馬倫?克萊斯特先生和他一樣是個乞丐,您向我保證聽了可別生氣?!?/br>安斯艾爾的臉頰慢慢地紅了起來,但那并不是因為生氣,而是緊張。他沒有想到會有人認出莫爾,不,他早該想到,他應該更小心地把他藏起來,而不是讓他暴露在外面。“您生氣了么?”“是的?!?/br>“這樣的反應很正常,要是有誰說我的兄弟姐妹是乞丐,我準得要讓他們腦袋開花?!?/br>“請別說了,就當您沒有對我說過這些話,我也不想再聽到任何有關于此的造謠中傷?!?/br>“是啊,也許有什么人和您的堂弟長得一模一樣呢?!?/br>瓦爾特適時地用酒杯擋住自己的視線,透過玻璃的邊緣觀察著安斯艾爾的反應。“接下去您要怎么辦呢?出面澄清一下?”“我為什么要陪那些無聊的人胡鬧,這些毫無意義的誹謗根本不需要解釋,他們愛怎么說就怎么說吧?!?/br>“的確,沒必要?!蓖郀柼攸c了點頭說:“謊言總有一天是會被揭穿的?!?/br>安斯艾爾的指節微微泛白,手中的餐具碰到盤子發出了一下很突兀的劃動聲。瓦爾特帶著玩味的笑意說:“但是,我好心地提醒您,最好是想想法子辟謠,因為有些話傳到別人耳中是會變成大麻煩的?!?/br>“別人?”“比方說,我們剛才提到的摩利斯侯爵。他生性多疑,無辜的人站在他面前也會被編派上點什么莫須有的罪名。您可能知道,侯爵先生有嚴重的犯人收集癖,喜歡把各種各樣的人丟進監獄?!彬T兵團長笑了笑說,“現在監獄里大概就少一位貴族了……您的臉色怎么這么難看?哪里不舒服嗎?”“沒什么?!卑菜拱瑺柵κ棺约夯謴统B,他反問道,“理由呢?難道只是因為乞丐隨口一句虛妄的證詞就去輕率地質疑一位貴族的身份嗎?這是哪里來的奇怪理論?!?/br>“仔細想想就一點都不奇怪了,伯爵,摩利斯侯爵的理論天馬行空,可我覺得尚可接受?!蓖郀柼卦诮幾⒁庵菜拱瑺柤兯{的眼睛說:“主要是您的堂弟馬倫先生出現的時機不對,有人一失蹤,他就出現了,這巧合真要命?!?/br>“誰失蹤了?”“您忘了么?還是在裝傻?!蓖郀柼氐吐曊f,“我指的是那個逃犯?!?/br>安斯艾爾露出驚訝的表情,他看起來就像是受了侮辱而感到氣憤,蒼白的臉上很快被紅潮淹沒了。瓦爾特甚至可以看到他握著餐具的手指在抖抖索索的。“瓦爾特先生,您怎么能在我面前說這樣的話?”“我說了,可那并不是我說的。我只是好心給您一點忠告,也許您有些什么證明材料可以為您的兄弟洗脫這毫無根據的嫌疑……嗯,您真的有個堂弟叫馬倫?克萊斯特么?”安斯艾爾聽到這句話的時候連嘴唇都開始發抖,的確是一個受到肆意污蔑的人應有的反應。瓦爾特還不肯放過他,繼續說道:“先不論真假,可這是多么大的一件丑聞,請您無論如何要拿出證據來證明自己的清白,也證明馬倫先生的清白?!?/br>“是的,我會的,如果這是摩利斯侯爵要求您轉告我的話,我沒有任何拒絕的理由?!?/br>“要不要我來幫忙?”瓦爾特把手放在伯爵的肩膀上,他感到對方在發抖。“如果您開口,我一定盡我所能地幫忙,不管是您還是您的堂弟,誰的名譽都不會受損?!?/br>安斯艾爾聽著他的話,有一刻幾乎就動搖了。他知道這個男人詭計多端,可是他的承諾又是多么的有誘惑力。瓦爾特不能算是個老謀深算的人,可他懂得利用人心的弱點。安斯艾爾看著他,瓦爾特的目光別有深意。“您就像一本書,伯爵?!?/br>騎兵團長忽然笑著說:“我一直認為從封面來判斷書的內容是很錯誤的做法,您是一本很好看的書,只是內容不夠色情?!?/br>諧謔的康塔塔正文31.一次失敗的天氣預測“抱歉,我要走了?!?/br>安斯艾爾臉色鐵青地中斷了這次并不怎么令人愉快的晚餐。他用足力氣放下手中的銀制餐具,并從座位上站起來。瓦爾特看