分卷閱讀1
書迷正在閱讀:重生之一千個分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
書名:小班納特“先生” 作者:僅溯 因為母親執著遺產,望子心切,克莉絲成為了小班納特先生。 不能穿漂亮的裙子,也無法和喜歡的人跳舞。舞臺卻變得更寬廣了。 #穿越十九世紀歐洲女扮男裝,游學聚會,進議院當大臣# #浪博恩鄉村愛情故事之班納特“少爺”的天價逃妻(x)# ·蘇爽甜日常。 ·男主基督山伯爵。不拆伊麗莎白達西。 ·架空歐洲,改時間線。 沒看過原書的可以放心食用。因為女主她也不知道劇情23333 不過什么麻煩在她面前都不是問題,所以放心跟著她走吧。 內容標簽: 西方名著 穿越時空 女扮男裝 爽文 搜索關鍵字:主角:克莉絲 ┃ 配角:克里斯·班納特,愛德蒙·唐泰斯 ┃ 其它:傲慢與偏見,基督山伯爵 ☆、第1章 限定繼承 僅溯 18/12.11 凡是有錢的單身漢,總想娶一位太太。 而一旦娶了太太之后…… 他就需要一位繼承人。 限定繼承權,英國十一世紀土地法遺留下來的產物,它限定了某片土地必須有一個男性繼承人,繼承人將承擔服役等相關義務。如果土地的主人沒有兒子,就會選擇親屬中最近的男性后輩來繼承。 幾百年過去了,女性擁有了繼承權,服役也早已經被其他方式取代,仍有部分土地還屬于限定繼承的范疇內。 浪博恩就是其中之一。 于是,它的所有者,班納特先生悲劇了。 沒有兒子,不僅祖業要交給其他人,如果哪天班納特先生一死,一家子隨時會被趕出去喝西北風。所有土地產業均不能套現,除了積攢的存款,什么都不能帶走。 存款遲早有花完的一天,比不上每年穩定的土地收入,未婚的女兒越多,這些錢平分下來就越少。 接連生了四個女孩后,班納特太太在這樣的高壓下,生下了一對雙胞胎。 又?叒是女兒。 面對雙倍的沖擊,這位神經脆弱的夫人沒有在沉默里滅亡,而是在沉默中爆發了。 她哭著哀求自小就認識自己的接產老婦人幫忙隱瞞,兩個不識字更不懂法的女人一致決定,對外宣稱雙胞胎其中一個是男孩。 沉不住氣的班納特太太這次倒是把心事捂了很久,直到快要洗禮前才覺得瞞不住了,只得向班納特先生坦白,成功把沒來得及高興多久的丈夫也拖上了這條賊船。 班納特先生實在想不到,他的妻子大部分時候腦袋不太靈光,居然能搞出這種驚人cao作。這時候一應文書早就辦好,事情已成定局,無可挽回,他也只好心情復雜收拾爛攤子。 于是,小班納特“先生”從出生起就小病不斷,他連洗禮都是在家中完成的,一直要到長大才能外出見人。 班納特太太神經纖敏,心卻很寬,瞞著的時間久了,連她自己都心理暗示那是個兒子,并滿心認為這個關頭已過,萬事大吉,現在遺產和繼承人都有保證,所有女兒都能嫁得更體面了。 好在班納特先生是個清醒人。 女扮男裝有風險,哪天捅出來了就等著被審判絞刑,全家玩完。為了不被發現,與人相處必須有所保留,結婚更是想都不要想,一輩子遮遮掩掩,總之就是別指望擁有正常生活。 不論兩個孩子里誰被選中,都是注定的犧牲者。 克莉絲就是她父親眼中的那個倒霉蛋。 雖然她覺得班納特夫婦更倒霉,剛巧就選中了她這個穿越者。 畢竟自己對當男人這種事情沒有半點經驗,如果換做一張白紙,從小當作男孩教養,破綻反而會少一些。更別提上輩子的經歷已經把她的行為模式和思維性格都寫好了。 所以…… ‘我不打算安安分分在家拘著一輩子?!?/br> ‘與其做一個閉門不出、性格古怪的鄉下紳士,我更想現在開始積攢資本,等jiejie都出嫁后,我就去任何一個沒有人認識我的地方旅行,最后老死在去東方的路上?!?/br> ‘不過我爸爸好像有點不贊同?!?/br> ——“有點”她用了大寫字母。 ‘這就是為什么我很久沒回哈福德郡的原因。叛逆離家的兒子需要遭遇一些挫折?!?/br> 蘸了墨水,克莉絲接著寫道:‘你的邀請非常及時。我當然很愿意同你們去法國旅行,不然這個假期我又只能在學校宿舍或者哪個俱樂部度過了?!?/br> “哎……”身后有人長長嘆息,接著是火柴劃動的聲音。 克莉絲頭也不抬:“你已經抽第三只了?!?/br> “軟弱啊,你的名字是女人?!蹦莻€聲音又大聲吟誦起來。 羽毛筆一停,她回頭:“你要改名哈姆雷特了嗎,哈洛德?” 金發青年的雙腳架在桌子上,仰面靠著椅背,指間夾著一只雪茄,將煙緩緩吐向天花板,皺眉看她:“你真不好奇弗拉格小姐和誰私奔了?” 哈洛德又咕噥起來:“我還以為她對我也有意思,我們那天可是跳了三支舞?!?/br> 克莉絲表情平靜:“是倫敦歌劇團的人。我提醒過你,她不會喜歡你?!?/br> 他瞪圓了眼睛:“你怎么又知道?” 為了學習偽聲模仿男音,她曾以苦惱聲音不夠男子氣概為理由,找這個歌劇演員上課,那時候她就知道他們在一起了。 這個當然不能說。 不過哈洛德一臉習以為常,并不指望她會回答,反而更在乎自己的魅力竟然比不上一個演員,又陷入了一陣長吁短嘆。 發現好友不僅不安慰自己,還繼續低頭寫信,哈洛德終于忍不住了。 他故意說:“克里斯,我沒記錯,你有五個jiejie。一定要小心,女人一旦自以為陷入愛情,什么都做得出來?!?/br> 女扮男裝的那位翻了個白眼:“閉嘴,我的姐妹絕不會做出這種沒腦子的事情?!?/br> 克莉絲開始拆下一封信。非常湊巧,是家里寄來的回信。 拿出信紙,突然掉出了一張小小的紙條,邊沿被蠟封好了。署名是她的四姐凱瑟琳。 吉蒂很少單獨給她寫信,因為好奇,克莉絲先拆了這張小紙條。 剛只掃了一眼,她就騰地站起身。 雙手枕在腦后,翹起兩只椅子腿,哈洛德玩笑道:“怎么,你jiejie不會真的私奔了?!?/br> 克莉絲面無表情反手把他連著椅子糊到了厚地毯上。 終于到了倫敦,莉迪亞·班納特就像是出籠子的鳥一樣快活。 少了兩位長姐的教訓和母親的嘮叨,身邊還有帥氣英俊的男士陪伴,沿街櫥窗里都是時下新潮的裙子。 果然答應威克姆的出游邀請是最正確的決定。 威克姆的心情卻不太好。 準備逃債