分卷閱讀11
書迷正在閱讀:她乃深淵(骨科叔侄 1v1)、可惡老婆古代來、洋梨味的你、芭蕾鞋、My Queen Card/四王一后躲貓貓、【耽美】我要這巨rou有何用![系統、高H、NP]、短篇rou文集、難言、【娛樂圈】今月星光(np骨科竹馬)、姐夫,撩你上癮
按她所說,我倆的關系簡直比我受傷前更親密了,當然,是不是因為我比歐葉妮更外向,更熱情的原因,這我就不得而知了。此刻唯一令我感到困惑和不安的就只是“父親”布里薩侯爵了。他仍舊早出晚歸,只能在晚餐時見到他。他跟我的關系很有分寸,最多也只是在餐桌上說一些雙關語,在別人被逗得開懷大笑時,我卻丈二和尚摸不著腦門,有時直到洛奈告訴我,我才明白。而那一下子漲紅的臉,我只能拿酒量少當托辭了。以一個女人看待男人的眼光來說,侯爵很迷人,但絕不輕易表露自己的想法。當然,除了那晚。可我到現在也想不通,那次是想跟我zuoai,還是只是想試探我。難道他已對我產生了懷疑?我無法知道答案。一天的晚宴上,侯爵頗有興致地向我和洛奈談起今天的狩獵。他說已經發現了那頭該死的野豬的蹤跡 ,并相信很快就能將其捕獲。我在一旁靜靜地聽著,洛奈則不時插上一句,侯爵的口才很好,敘述時邏輯性很強,還不時冒出幾句拉丁文,可看出他讀過很多的書(后來,據我所知,當時的法國貴族相當一部分都是文盲,讀書是神職人員和下人們的工作,老爺們連寫信都是靠口述。甚至有一些貴族作家,出書都不署名,怕玷污了自己的貴族身份)。他邊說邊嚼上一口烤得金黃的雞rou,喝上一口陳年的佳釀。我發現,他每次在開口講話前,必定用餐巾擦拭下嘴角。他的酒量也極好,但很節制,我從未見他醉過。我的思緒隨著他妙趣橫生的講述飛出了城堡,在田野與山間神游。外面對我的誘惑太大了,我真想出去好好欣賞一下那些我從未見過的山,從未見過的樹,從未見過的水;而不是躲在城堡中,在心里將它們那活潑潑的生命幻化成為一個個有顏色的影子。在現代,我一直夢想著來一個歐洲n日游,現在既然免費來了法國,不出去游玩一番太浪費了。“父親,我也想跟你出去打獵?!毕胍矝]想,我脫口而出。侯爵停了下來,將杯中的剩酒以一飲而盡:“好??!歐葉妮,也該帶你出去一下了,總這么呆著,對你的康復也很不利?!?/br>我沒想到他答應的是那么干脆,還以為因為歐葉妮的上次意外,他從此會把我當作洋娃娃一輩子鎖在城堡里。洛奈很支持我這個想法,只是勸我一定要小心,別和上次一樣,讓大家擔驚受怕。晚餐在一段拉摩的羽管建琴的旋律伴奏下結束了。我在瑪麗的陪伴下回到了閨房,至于侯爵他們……晚上還有什么特殊的游戲,我便不得而知了。第二天,天還沒亮,瑪麗便把我叫了起來。就像每天一樣,我開始了梳洗,方便,打扮。只是由于今天要去打獵,所以穿的衣服與以往有很大的不同:一條厚厚的,襠部有綿墊的內褲第一次套在了我的身上,瑪麗說這是女士們騎馬的專用內褲。由于當時女人大多是側鞍騎馬,所以我并沒有穿皮制馬褲,取而代之的是一條乳白色的長裙,裙子很肥大,沒有裙撐,是由很結實的布料制成。腳上踏了一雙小巧的短腰牛皮馬靴,左腳上還按了一副漂亮的踢馬刺。上身在緊身胸衣外穿了一件上等質料的襯衫,袖口和領口綴有寬寬的蕾絲花邊;最外邊套著墨綠色塔夫綢的獵裝,袖口和領口繡滿金色的飾邊,正好跟那些露出的白色蕾絲相映益彰。最后,瑪麗給我打上了一條絲制領帶,并在上面扣上了一枚金色鑲寶石的領扣。最后,瑪麗給我扣上了頂奢華的裝飾著鴕鳥羽毛的三角帽。我站在鏡子前端詳了好一會,盡情欣賞著我這身戎裝,直到窗外傳來一聲悠長的獵號聲。我跑到窗邊??吹狡腿藗冊缫褱蕚浜昧?,幾匹馬打著響鼻,獵犬亂吠不止,幾個男仆分別往馬鞍旁的口袋中裝入酒,面包和各種食物。我想,這次看樣子不光是狩獵,還是一次快樂的野營。瑪麗已將一切收拾妥當,催促我下樓。早餐已在床上用完,我便一陣風般跑出了臥室。大門外,侯爵和仆人們在一起邊聊邊準備馬具和槍械,他穿的仍舊是那身藍色的獵裝,這使我回憶起第一次見到他時的情景。我放慢腳步,輕輕走下了臺階。他正在彎腰檢查馬肚帶和馬鐙,顯然沒注意到我。我邊向他走去,邊仔細打量著他:他背向我,緊實狹窄的臀部在馬褲的包裹下,每塊筋rou和溝壑都清晰地印入我的腦中。他修長的腿上套著一雙高腰過膝的馬靴,在陽光的照耀下,閃爍著黑色皮革特有的光澤。我不知道為什么,黑色的皮革對我有一種特殊的誘惑,那上面柔和迷離的光暈幾乎可以將我體內最深處的火焰點燃。“歐葉妮,你終于來了?!焙罹艮D過身,看到了我。他將一柄漂亮的獵槍插入馬鞍邊的袋中,然后向我走來。“早安,父親?!蔽仪硇卸Y,我到現在對“父親”這個詞仍感到一絲摻雜著惋惜的尷尬,于是,我暗暗決定,從今以后在心里只叫他侯爵。“你今天真漂亮?!彼鹞业氖?,輕吻了一下。他和太陽一起露出了迷人而坦率的笑容。我的雙頰泛起一般女孩在聽到父親的贊美后決不會出現的紅暈。寒暄了幾句后,我們要出發了。第一件讓我懊惱不已的事就是侯爵竟不許我騎馬,而給我找來一頭傻呆呆的騾子,還說它是全領地最溫順的牲畜。我看著這頭灰不溜秋,只知道低頭啃草的騾子真是不知道說什么好。侯爵說這是為了我好,他可不能再允許我被馬掀下馬背了。我明白他是為我好,只是,這套光鮮的衣服配那頭騾子真是太可惜了。一個叫哈斯的男仆將我托上了“馬”鞍,側鞍真是討厭,我只能左腿認上蹬,右腿半盤在身前的一個凹槽中。也就是這頭溫順至極的騾子,要是一匹高頭大馬,我真是無法控制,估計連坐都坐不穩。不過,侯爵不讓我跨鞍騎真正的馬,其真正的原因我早已猜出了十之八九。我想,他這個疼愛女兒的好父親,是怕我的處女之身在顛簸的馬背上失去吧。他真是個怪人,一個嫉妒的父親,一個戀女的變態大叔。就在我胡思亂想之際,布里薩侯爵已經跨鞍上馬,率先走出了索梅恩城堡。哈斯給我牽著“馬”,我的這個坐騎確實溫順得很,它的腳步相當穩,以至沒走多遠我便將剛才的懊惱拋開了。其實這也是哈斯的功勞,他是我們家的馬倌,一個很憨厚的巴斯克(西班牙和法國交界地的一個少數民族)人,他邊走邊快活地用濃重的西班