第二十二章 不正經的雜談
第二十二章 不正經的雜談
那是什么?托尼·斯塔克伸手指向地上的一坨。 我的尾巴。女孩說。 移植的?天生的?仿生的機械骨骼? 這條你可以理解為是情急之下催生的。 哦,所以你本來有一條尾巴但失去過它,這是你再生的另一條。 你想的沒錯。 所以你吃什么?人?動物?是植物?還是兩者都有的雜食性?托尼在說話的同時,順手往自己嘴里扔了一把堅果,還把手里包裝袋遞給了女孩,來點嗎? 這取決于它好不好吃,女孩面不改色地抓了一把,合攏五指搓了搓,那些黃色的堅果轉眼就在她手中變成了粉末,這些對我來說并不在好吃的范圍內。 可惜了,托尼遺憾地聳了聳肩,看來你們那不流行這個,或者說你其實更喜歡水果干? 托尼,史蒂夫清了清自己的喉嚨,我們差不多該進入正題了。 是啊,你們聊了五分鐘今天的天氣和小零食,克林特轉了小半圈自己屁股底下坐著的椅子,但我覺得已經是時候討論一下待會晚餐吃什么了。 克林特。娜塔莎給了他一個你認真的嗎的表情。 what?我餓了,他聳了聳肩,這張桌子旁邊坐著的人當中只有我沒時間吃午餐就趕回來了。 也許我們該從飛船的話題入手,布魯斯·班納謹慎地打量著坐在他正前方的女孩,你知道那塊殘骸其實是有機會被修復好的嗎? 一語中的。 直到剛剛都還掛著一副我對什么都不感興趣表情的女孩眼睛亮了一下。 你能修好它? 如果你是在說托尼和我的話,確實沒問題。布魯斯點了點頭。 (英文you可以同時指你和你們,布魯斯在婉轉的告訴勞倫他們兩個人得合作修復飛船) 哦,謝謝,托尼做了個類似敬禮的動作,我來自作主張給你介紹一下吧,小姐,這位就這間屋子里唯一懂我的人,且唯一會說英語的人。 (托尼指只有同為高學歷出身的布魯斯能懂他的天才想法,兩個人很有共同語言) 對于托尼的發言,女孩沒有任何反應她奇怪且不解地看了他一眼。 她聽不懂你的笑話,托尼,史蒂夫簡直要嘆氣了,也許我們可以在蝙蝠俠到來之前問點別的,好讓我們在接下來的行動當中不再那么被動。