如何阻止男主發瘋 第38節
他似乎有些不適,重重閉了一下眼睛,喉結因吞咽而上下起伏。 薄莉忽然想起,他好像比索恩大不了多少——兩歲,最多三歲,發育得卻比索恩更好,身量更高,手指更長,喉結也更為突出。 雄性荷爾蒙也更強。 薄莉被自己的想法嚇了一跳,極力把這一念頭撇到腦后,開始給他剪發。 他的頭發很多,似乎才洗過,散發著一股淡淡的香皂味,手感冰涼且干爽。 脖頸上的頭發剃得很短,發根堅硬、扎手,前額的頭發卻顯得細而軟,像小動物的絨毛。 手指和頭發糾纏在一起的感覺,令人直起雞皮疙瘩。 薄莉抑制住劇烈的心跳,伸手捋起他的額發。 下一刻,他冷不丁攥住她的手腕。 薄莉愣了一下。 他卻已經松手,似乎示意她繼續。 薄莉深吸一口氣,簡單剪了剪他的額發,盡量剪出層次感,又用推子剃了一下他兩鬢的發根。 給索恩剃頭的時候,她整個人心如止水,沒有任何聯想。 給埃里克剪發時,她內心的想法一個比一個奇怪。 不知是否她的錯覺,他的頭發似乎比索恩更具張力,尤其是兩鬢的頭發被剃短后,露出青黑色的發根—— 她幾乎感到了一種奇異的吸引力。 薄莉第一次知道,給人剪頭發可以顯得如此……曖昧。 她的呼吸本能地急促了一下。 可能因為這些天發生了太多事情,埃里克又是她身邊唯一的男性,她才會生出這樣的想法。 過段時間就好了。 剪完以后,薄莉后退幾步,仔細端詳片刻,發現自己的手藝真不錯。 埃里克卻突然解開圍布,起身想要離開。 薄莉連忙攔住他:“等下!” 他停下腳步,微微側頭。 薄莉看到他的耳根泛著紅,像起了一片疹子。 對剃刀過敏? “什么事?!彼驍嗨淖⒁?。 薄莉回過神:“……可以幫我一個忙嗎?梅林太太一直沒有說出那些畸形演員的去向,你可以幫我查查他們的下落嗎?” 他頓了頓,語氣變得有些古怪:“你不是有奧利弗·索恩了么?!?/br> “索恩什么都不懂,”薄莉莫名其妙,“他又不是你,一個人就能撐起一個馬戲團?!?/br> 埃里克沒有說話。 薄莉上前一步,拽住他的衣角,用懇求的語氣說:“求你了,你那么聰明,肯定很快就能找到那些畸形演員……幫幫我,好不好?” 幾秒鐘后,他抽出她手里的衣角,轉身離開。 盡管他的態度自始至終都是無可無不可,但薄莉知道,他答應了下來。 她若有所思。 所以,他不僅對女性有一種詭異的紳士風度,還難以抗拒女性撒嬌的聲音? 有了埃里克的幫助,另外幾名畸形人的下落很快水落石出。 特里基的一名助手,見特里基和博伊德都離奇身亡后,迅速聯系上一名船長,想把包括艾米莉在內的五名畸形人,全部運往倫敦。 除了“四足女”艾米莉,他們當中還有侏儒、巨人、膝蓋反弓的“蜥蜴人”,以及患了下肢肥大癥的大腳女孩。 這樣一群人,船長一眼就看出助手是做什么生意的,獅子大張口索要五百鎊的船費,否則就不讓他們上船。 兩人僵持住了,在碼頭爭論不休。 不過,船長和助手都非常謹慎,從頭到尾都沒有提到“畸形人”,只說是“貨”。 薄莉不是沒去碼頭看過,但助手早已假扮成碼頭的水手,涂黑了臉頰,貼著髭須,平時交談都用西班牙語,也不知道埃里克是怎么從茫茫人海中抓住他的。 救下那些畸形人后,薄莉在郊外租了一幢別墅,把他們安置在那里。 “大腳女孩”叫瑪爾貝,有一頭細軟漂亮的金發,特里基為了得到她,把她mama打了一頓,不久后,她mama就因思念成疾,去世了。 “從此以后,再也沒人用醋給我洗頭發了,”她喃喃說,“我頭發都變糙了?!?/br> “巨人”叫西奧多,他身高足足有兩米四,薄莉第一次見到比埃里克還要高的人,不由有些警惕,只是跟他握了下手,簡單問了句好。 “侏儒”和“蜥蜴人”,一個叫弗朗西斯,另一個叫弗洛拉。 侏儒不知為什么,不太喜歡薄莉,一見到她就翻白眼。 弗洛拉則是個愛美的小女孩,聽見自己不用扮演蜥蜴人后,歡呼一聲,把薄莉當成了親jiejie,摟著她的脖子,坐在她的身上不肯下來。 侏儒環視一周:“你們就這樣忘了特里基·特里先生的知遇之恩?” “大腳女孩”瑪爾貝最先呸一聲:“去他娘的知遇之恩!他把我媽殺了,要不是他已經死了,我真想用腳踩死他!” 西奧多保持沉默。 弗洛拉說:“我不喜歡扮蜥蜴人,我要跳芭蕾,我要當漂亮女孩……” 侏儒罵道:“你膝蓋長成這樣,你這輩子就只能當蜥蜴人!沒有觀眾想看一個蜥蜴女孩跳芭蕾!” 薄莉冷眼旁觀,懷疑這個侏儒并不是受害者,而是加害者——相較于其他畸形演員,侏儒并不少見,不少劇團都有侏儒,甚至有侏儒夫婦一起表演。 船費那么貴,多一個人就多一百鎊,助手沒必要花大價錢,把一個侏儒運到倫敦去,除非他另有作用——監視這些人。 見他們爭執不休,薄莉想了想,拿出錢包,給了侏儒兩塊錢:“既然你不想留在這里,那就走吧?!?/br> 侏儒不敢置信地說:“這些人都是一群好吃懶做的廢物……你寧愿要他們,也不要我?我告訴你,我特別會賺錢……你可別后悔!” “我不后悔?!北±蚱届o地說。 侏儒奪過兩塊錢,氣沖沖地離開了。 他離開后,其他人立即開始對薄莉抱怨,侏儒平時多么尖酸刻薄,不在這里真是太好了。 薄莉一邊安撫他們,一邊去廚房烤了個餡餅,在上面涂了奶油和巧克力醬,沒什么技術含量,但迅速俘獲了兩個女孩的心。 西奧多對她禮貌地點點頭:“謝謝?!?/br> 薄莉:“不客氣?!?/br> 瑪爾貝吃餡餅的時候,一直盯著自己的腳看個不?!±蛟谒蚀蟮南ドw上綁了一條白蕾絲,她高興極了,整個晚上都眉開眼笑。 弗洛拉則大聲說,這里簡直是天堂,有屋頂,有煤氣燈,還有奶油和巧克力醬,她要一輩子待在薄莉的身邊。 最后,薄莉跟他們互道晚安,回自己房間睡覺了。 臨睡前,她有些納悶,埃里克人呢? 自從救出這些人后,他就又不見了。 · 侏儒拿著錢,走出別墅后,仍在罵個不停。 “沒見識的女人……寧愿要那些畸形人,也不要我,”他吐了口唾沫,“她根本不知道我的能耐,也不知道特里先生多么器重我!” 在大多數觀眾眼里,侏儒雖然是畸形人,但也是勤勞、善良以及工匠的化身。 弗朗西斯因此撈了不少錢——他跟特里基合謀,在上一座城市買廉價工藝品,到下一座城市,掛上“侏儒手作”的名頭翻倍出售。 兩人利用民眾對侏儒的刻板印象,賺了個盆滿缽滿。 侏儒錢包鼓起來后,開始輕視其他畸形人,覺得自己和特里基一樣,是他們的主人。 沒想到特里基就這樣死了,他還被一個女人趕了出去——馬戲團豈有被女人領導的道理? 這就像開船一樣,有女人在船上,遲早沉沒于大海。 侏儒越想越氣,忍不住在街上破口大罵起來:“誰稀罕在她那兒工作,要不是她插手,我早就去倫敦賺大錢去了!死娘們兒,壞我好事,等我賺錢了,我要雇人把你賣到窯子去!” 這娘們兒也是蠢,臨走前還給了他兩塊錢,正好喝酒去。 弗朗西斯拋著手上的硬幣,走進一家燈紅酒綠的酒館,沒注意到后面跟著一個幽靈般的身影。 兩塊錢只能買一瓶肯塔基威士忌,而且還不能在酒館里喝——侍者覺得他長得太像小孩子,在里面喝酒,會影響酒館的聲譽。 弗朗西斯忍氣吞聲地交了錢,拿著威士忌,回到了大街上。 去他媽的像小孩子!他臉上明明蓄了一大把胡須,都是借口,侍者就是看不起侏儒。 但沒關系,他很快就會有錢了。 弗朗西斯喝了一大口威士忌,他明天就去劇團應聘,簽演出合同……不到兩個月……不到一個月,他就會變得像以前一樣有錢有地位! “等我有錢,”侏儒嘟噥說,“等我有錢……死娘們兒,等我有錢……” 下一刻,侏儒只覺得脖子一緊,有什么勒在了上面。 不等他回頭咒罵,只聽“咔嚓”一聲脆響,頸骨被硬生生折斷,血rou寸寸撕裂開來,頭顱“砰”的一聲滾落在地。 埃里克居高臨下地看著侏儒的頭顱。 自從他看到薄莉和另外幾個畸形人共處一室的畫面后,就難以遏制內心的殺意。 這不應該。 他沒必要因她而情緒波動。 然而,殺意卻在加重。 當他看到她把那幾個畸形人接回別墅里,給他們挑選衣服,給他們烤餡餅,跟他們握手,擁抱。 有那么一刻,他幾乎想要殺死屋內所有人。 他迅速移開視線,竭力平息這種古怪的想法。 然而不管他看向什么,都覺得可以成為殺人利器。