白嫩美女在线啪视频观看,国产色精品VR一区二区,岛国三级在线观看,久99视频精品免

筆趣閣 - 言情小說 - 【西方羅曼】高H合集(強制,乙女,美人受)在線閱讀 - 紐約客(9)零和博弈(Zero-SumGame)【性侵

紐約客(9)零和博弈(Zero-SumGame)【性侵

    疼。

    很疼。

    他foreplay做的不充分,自己硬了就強行擠插進去。柰還沒完全濕潤,嬌嫩的閉合處也尚未打開,僅靠他的pre-cum和xue口內壁分泌的一點汁水,根本無法有效潤滑。Sterling沒再浪費時間去等待她適應,也不再在乎她的感受。他甚至沒再看她。他將她雙手摁在頭兩側,膝將她的腿向兩側大大抵開,緊閉雙眼,劍眉微攢,全部的注意力——全部的意志——都集中在那一星星柔軟稚嫩——又熾烈火熱——的血rou上。

    灼燒guntang的、炙烈青春的、又是最純粹原始、最無可辯駁的快感。Uplicated…the  simplest,  rawest  pleasure  there  is.  不麻煩,不復雜、世間最簡單、純粹、直接的愉悅。

    可那本該是父母和家人給予的——世間最簡單純粹、無需解釋的快樂:【人與人之間】肢體的觸碰、肌膚的相連、體溫的感受、溫暖的擁抱,耐心的拍撫,充滿愛意的依偎與親昵——無關性,只關愛。但我們——我們的父母們——吝嗇這種愛。

    對于【兒子們】,我們認為過多的溫柔和撫慰會毀了他們,會讓他們變得過于依賴、孱弱、意志薄弱。我們害怕兒子們顯露脆弱,害怕他們變得溫柔。摔倒后哭泣、需要撫慰的小男孩兒被嘲笑為“愛哭鬼”、“娘娘腔”、“娘們”、“娘炮”;女性化形容詞是對男性的侮辱,柔軟的性格是“失敗者”的標簽,而冷漠、果決、強壯、自主、獨立,被奉為“真正的男人”。社會化過程像是一臺精密篩選的儀器,把那些不夠“男人”的男孩兒剔除,而留下的“成功者”,則永遠活在失去這些特質的恐懼之中。

    父權體制社會的規則摧毀的首先不是女性——不是任何屬于“非第一性”群體的多元化個體——而是男性。

    它把男人們分成叁六九等,讓他們彼此競爭,爭奪“最男人”的頭銜;它要求他們壓抑自己最柔弱、脆弱的情緒、相互攀比、彼此審視。女人是戰利品——不被當成一個有感情、被尊重的人,而只是一條會移動的yindao——而同性之間超過叁秒的擁抱或觸碰被取笑為同性戀傾向。最終,如果男人想要獲得那種【人與人之間】最原始、簡單、純粹的溫存和安撫——那種科學證明能有助大腦分泌多巴胺、血清素、催產素,并降低焦慮、皮質醇的肌膚接觸——他們只能從與女人的親密接觸當中索取,只能向自己的伴侶——或戰利品、會移動的yindao——用金錢交易,用權力勒索,用精神cao控、情感脅迫、人格打壓、價值榨取,甚至用暴力奪取。

    “Everything  in  the  world  is  about  sex  except  sex.  Sex  is  about  power.”

    「除了‘性’本身,世上的一切事物都關乎性。而性本身,則關乎權力?!埂獖W斯卡·王爾德

    真實的、具有本真性的【愛】和【情感鏈接】,其本質遠超于性。

    它或許是父子間溫柔耐心的拍撫,或許是一個深情的交心對視,或許是凌晨叁點痛哭流涕時打給男性朋友的一通電話、酒吧里的一次敞開心扉的長談——但它絕不僅僅只是yinjing與yindao、嘴唇、腸道的一次次交合摩擦。

    至于我們的【女兒們】——我們對純粹自然、簡單直接、無需解釋、毫無條件的愛的【吝嗇】,對她們造成了更深重的傷害。

    女孩兒們在缺愛而失權的夾縫中艱難生長,一次次淪陷迷失在他人施舍的小恩小惠、甜言蜜語、一點點的“好”、“愛”、“器重”、“溫柔”里,一次次為了尋求自我價值而合理化權力的傷害與霸凌——“他要我脫衣是因為他愛我,我不能辜負他的愛”——在絕望與無奈的痛苦中,一次次忍耐、一次次扭曲自己的內心,順從、討好,向權力與掌權人妥協,有些就此被絞殺、湮滅、殞落,有些最終成為體制的幫兇,親手規訓下一代孩子們,讓傷害繼續傳承。

    在人類發展的某個階段,我們似乎忘了,真正的愛,與死亡一樣偉大。愛,遠遠高于生存:恒河猴寶寶寧愿依附于溫暖柔軟的布料mama,也不愿與能提供奶水,但由冰冷的金屬絲做成的mama相處。(Harlow,  1958.  參考資料[1].)幼小的生命本能地渴望溫暖的愛撫與觸碰——甚至更甚于食物的誘惑——而我們卻強行剝奪了這種本能的需求。于是,在成年之后,我們的男人遺忘了展露脆弱的力量與共情的能力,而我們的女人在缺乏包容的、無條件的愛的環境下,漸漸遺忘了自主的力量與反抗的能力——遺忘了不活在第一性視角下的,非主流、具個性的【自我】的力量。我們被社會化,成為順從的工具,馴化為合格的、符合標準的齒輪與螺絲釘,被迫遺忘了自己的【本真性】。

    我們遺忘了多元,遺忘了包容,遺忘了人格的平等,遺忘了愛的教育、生命教育、死亡教育所賦予的無盡力量。

    失去獸性,我們面臨的僅僅是死亡而已。但失去人性,我們將失去【一切】。

    Sterling仍闔著眼,一言不發地、冷靜精準地向前推進、執行、裁決、傾軋,像一個技藝純熟但毫無溫度的外科醫生,解剖著、曝光著、踐踏著她的身體,不帶任何情緒,甚至不愿見證她的存在,只是暫時地耽溺于那最純粹原始、最無可辯駁的快感之中。稚嫩的細縫被過度擴張、填充,薄軟的xue口嫩rou紊動收縮,無望地排斥推拒著層層碾入的龐然巨物。

    對他來說,她僅僅只是物理地存在著,作為一具承載愉悅的血rou軀殼……Na 瀉出,K 滲入,僅此而已。

    那不是性交。那是一場處刑。一場對身體和尊嚴的雙重處刑。

    柰清晰地感受到自己的皮膚被撕裂的刺痛,肌理因干澀而繃緊的灼燒感……每一寸的拉扯、壓迫、碾平、分解、絞碎……韌帶、骨骼、血管、黏膜、神經末梢的咯咯作響……他身上的清冷溫香伴著微銹鐵味在鼻息徘徊——柰分不清是汗還是血……肌理guntang,血液熾烈……她的軀體是一塊被血rou浸透紋路的石板路,他的性器是一條被血rou潤滑的生銹履帶……肌體被碾壓,哭喊被扼殺,反抗被踏成齏粉……

    Fairchild微喘,松開她的左手,單手拽著灰綢睡衫前襟,從頭頂掀過脫下,全程沒看她一眼,卻在她哭著又一次揚起手扇他耳光時,再次輕而易舉、精準無誤地擒住了她的腕,壓回了她頭側。

    “Why  the  tears,  hon?”(哭什么,寶貝?)他語氣依舊溫和懶散,音調低沉柔緩,玻璃般平滑,卻在最后那個“hon”上帶了一絲明顯的不耐煩——仿如精鋼鋒刃出鞘時的寒光,凌銳而無情。

    “e  now,  Nelle.  It’s  unbing.”(別這樣,柰兒。這多不得體/不合時宜。)

    微音微微下墜,不容置疑地判決。他這次看著她,那雙淺淡的鋼灰色眼睛里沒有憤怒,沒有興奮,甚至沒有施虐、勝利的快感。只有一種深邃的、鉛灰的、令人心寒、膽寒的冷漠。

    他攥著她的腰,下身繼續動作,二人交合之處漸漸白漿成沫,黏膩一片。

    他雖看著你,但他不會有一眼【真正】看到了你。

    他喜歡你鮮活、靈動、純粹、真實,卻又不許你太鮮活、太靈動、太純粹、太真實。你得學會適可而止,得學會恰到好處。

    他不會思考你究竟是誰,不會在意你到底要什么,不會承認你也是一個有心理、情緒需求的人,不會去感受、體察你的痛苦,共情你的悲傷。

    不是施虐的、變態的、惡意的那種不在乎,而是虛無的,無機質——他根本不認為她的痛苦有什么意義。就像你撕碎一張已成fait  apli(既成事實)的合同時,不會去思考那張紙會不會痛。

    他只是推進。他只是碾壓。他只是執行。

    他們只是推進。

    他們只是碾壓。

    他們只是執行。

    權力從不會感受。權力不會共情。權力不會思考對錯。

    權力只會遵循最小阻力路徑。權力只會服從萬有引力定律。權力只會下壓。

    不麻煩,不復雜——這世上最簡單、純粹的愉悅與樂趣。

    §

    漫長的兩次。他事后去了書房。

    柰獨自一人蜷縮在床上,像一具被履帶碾滾過的血rou之軀……隆隆的轟鳴聲在記憶深處漸行漸遠,烏黑長發與腸臟骸rou、衣褲殘布絞黏一團……灘灘血rou被軋印出條形紋路,抹開在水泥柏油灰的絲綢床單上,一道道深淺交錯的血痕延展,隨著鐵輪緩慢不懈的前進碾行,漸漸稀薄、模糊、淡逝……

    那一夜,同樣的夢,她做了一遍又一遍。冷硬的鋼筆筆尖,如星星般在黑夜中閃著銀灰的暗芒,唰唰于紙頁上前行……一遍遍的自我陳述報告……一遍遍在合同下方簽名……一遍遍眼看自己被自己出賣……

    信仰一次次崩塌,道德一次次迷茫。上帝一次次被處決,星空一次次被掐滅……

    §

    第二天清晨,她在被淚水浸透的枕上睜眼時,他照常剛從健身房回來。沐浴、洗漱、早餐、通電話、安排日程、更衣……ali高定羊絨西裝熨帖無褶,真絲領帶墊羊毛內襯,搭配銀質領帶夾與袖扣,每一處細節都一絲不茍,分毫不差,一切井然有序,如他的任何一個周一。但,出于某種她不能窺透的心理,他讓司機下車,親自開車送她回上西區??梢宦飞?,他又幾乎沒和她說一句話。

    車技一如其人,沉穩克制,不露痕跡,剎車、啟動、轉彎行云流水,平滑流暢得讓人察覺不到任何慣性。引擎的低吟深沉而內斂,靜謐得仿佛空氣本身在推動車輛前行,車輪碾過沉灰的柏油路,寂靜無聲,如絲綢滑過黑曜石般光影沉浮的黎明。

    臨下車時,他垂睫視向她,聲音平靜冷淡地命令:“Be  ready  by  6:30.  Wear  the  green  dress.  I’ll  pick  you  up.”(六點半前準備好。穿那條綠裙子。我來接你。)

    他頓了頓,抬眸冷冷地掃了她一眼,淡淡補上一句:“Don’t  make  me  wait.”(不許讓我等。)

    柰張了張嘴,嗓音低暗啞澀:“M-My  shift  at  the  library  begins  at—”(我……我得去圖書館打工——)

    Sterling不會明白——不,他或許會明白,但永遠無法體會、理解,無法感同身受。就像柰和她父母這樣的小康家庭知識分子,無法切身體會農民、跳樓的車間工人、下跪的外賣騎手的痛苦一樣。Sterling們從出生起就擁有家族信托基金,六七歲開始接觸股票,讀FT、WSJ等報紙,八九歲就被父母撥給一筆“啟動資金”,讓他們在拍賣會、股市上鍛煉投資能力。他們在家庭對話中習得的,不僅僅是更高階的詞匯量,更是觀察人、分析事的理性方法——是上流社會的文化資本。他們的世界里,交流是理性的、講理的、平和的、非感情用事的。

    但這種理性,并非馬克斯·韋伯(Max  Weber)所說的【價值理性】(wertrational)——即,一種與世俗成功無關,僅由道德、宗教、美學信仰決定的理性。這是一種純粹的【工具理性】(zweckrational)——即,遵循社會與資本游戲規則,將一切作為手段,以世俗利益的計算和目標為導向的理性。

    像柰和mama之間關于康德的討論,大概只會存在于知識分子家庭。而當她走入社會,也最容易被工具理性和價值理性之間的沖突撕裂,被無休止的功利考量壓垮,最終陷入虛無主義、價值消解、犬儒主義的循環。相比之下,工人家庭或貧困家庭,則鮮少出現長篇大論的分析、討論、商量,甚至沒有“對話”這個概念。語言的存在,僅為滿足日常生活的需要,而不為進行抽象思考、價值辯論、理性分析。這種文化資本的差異,是階級之間無法逾越的鴻溝。

    打工。她需要打工。

    Sterling沒有從小體驗過“需要打工”是什么感覺,他永遠無法真正理解——在課程、作業、實習的重壓之下,還得去圖書館或學校餐廳打工,一周10-12小時,因為即便助學金的一部分是grants(獎學金),但另一部分是work-study(勤工助學)。他成長的環境里,“買得起”是理所當然的起點,是一種存在的前提,一種像空氣、陽光、雨水一樣的背景條件,而非要靠時間、體力、精力,一點一點艱難換取的生存條件。

    他記得六歲時在餐廳點了份$96.79的魚子醬意面,而mama只是淡淡瞥了眼菜單,然后繼續和朋友討論布列塔尼的葡萄酒產量。不是因為她驕奢,而是因為她根本不必,也不會去“感知”這件事的具體意義。錢,對她來說已經沒有任何意義了。Sterling也是一樣,他知道錢的運作方式,他比大多數人更擅長投資、交易、管理運作資產——對他來說,這是個數字游戲——但“為了錢去工作”這種概念,對他來說陌生得像是某種遠古文明遺留下來的生活方式,陌生得讓他不適。

    可偏偏就是這樣一個該被壓垮、該被束縛、該被困在生存泥沼里的人,卻在他的面前,用那種……理所當然的態度,說她得去【打工】。就好像她的世界里,財富的缺失并不是一件值得羞恥的事,也不是一種束縛,而只是一個可被習慣的現實,一個她可以自然接受、甚至在其中找到秩序和意義的現實。

    她一點也沒有嫉妒過他。

    這是最讓他惱怒的地方。

    Sterling見過太多雙眼睛,每一雙都帶著欲望,或顯或隱。下位者的諂媚算計,同學間的艷羨欽慕,同階層人的酸澀嫉妒。無論哪一種,他都熟悉、習慣、享受。他接受被討好,也接受被憎恨、嫉妒,因為那意味著他擁有的東西足夠讓人渴求,足夠讓人不甘,足夠讓人仇視。那是一種隱藏的權力感。

    但柰不一樣。

    她看著他的方式,像是在看一扇關上的門——不是掙扎著想要進入,不是沮喪于進不去,而是知道那扇門并不通向【真正屬于她】的道路。

    她不會像其他人那樣,急于躋身他的世界,學習他的習慣,迎合他的游戲規則。她以一種近乎冷漠的方式,把他的一切歸于“與己無關”。她不是不識貨——名畫、名表、名車、名酒、賽馬、擊劍、高爾夫,在大學的幾年,她都學習過、見識過——而是根本不想伸手,既不貪戀,也不忌憚。她有她自己的軌道,有她自己的生存方式,有她自己的滿足,而她居然——居然【不想要】,她居然能按自己的方式活下去。

    這是最讓他無法容忍的。

    她不是個寵物,甚至不是個愛人——她是個勢均力敵的【對手】。并非在金錢、閱歷上,而是在人格上。她的【自我價值】清晰而完整,不容他來決定、塑造。實際上,她的【自我】代表著人生的另一種可能性、另一套價值體系。她的【存在】,是對他整個世界觀的一種侮辱、蔑視——她活得那樣真實、充盈,不需借由任何外界的認可來證明自己。

    他習慣于讓普通女孩兒們窺見金錢世界、奢靡生活的一角,再在玩膩后殘忍地把她們一腳踹出,看她們崩潰、發瘋、懷疑自我、懷疑人生——正是所謂“燒倉房”的樂趣。但有些女孩兒的自我意識如此強大——她們工作,她們寫作,她們思考,她們選擇繼續學習鋼琴、水彩、法語,她們游泳、跑步、閱讀,但并不是為了討好、取悅他,或為了成為某個男人的情人或愛人或妻子,而是為了她們內心的充實,為了實現她們的【自我】。

    是一句句:“這就是我?!笔且惶滋拙芙^被定義的價值體系。是一所所燒不毀的倉房。

    這讓他感到一種近乎本能的躁怒。Sterling的世界運行在資本和權力的法則下——就像一盤大富翁游戲——這是他的游戲——也是所有人都必須參與的游戲。弱者就該攀附、屈服、渴望、嫉妒。他們沒資格無視這些法則,或者活得比那些自愿跪下來的下位者更自由——非但不能是身體的自由,更不能是精神的自由。

    How  dare  she?(她憑什么?)

    冷硬的鋼灰色瞳微狹,其中沒有明顯的憤怒,只有徹底的冷漠。他微微側了側頭,打斷她的話,語氣平淡得幾乎顯得無趣:“Excuse  me?”(你再說一次。)

    柰的手指在膝上收緊,指甲掐入掌心,嗓音依舊暗?。骸癐  said  I  have  work.  I  ’t—”(我說我要打工。我不能——)

    他再一次打斷她,嗓音像鋼刃,殺人誅心,不染滴血,鋒銳平滑而寂靜無聲。

    “Tell  me,  hon.  How  much  are  you  worth?  $11  an  hour?  $12,  perhaps,  if  they  are  feeling  charitable?”(告訴我,寶貝,你值多少錢?一小時$11?或許$12?如果他們喜歡施舍的話。)

    柰的背瞬間繃緊,過了許久,從牙縫中擠出幾個字:“It’s  not  about—”(這無關乎——)

    “Everything  is  about  money.  Everyone  has  a  price.(一切都關乎錢。每個人都有價碼。)

    “And  you,  Nelle,  are  worth  $12  an  hour,  perhaps  less.  I    buy  out  dozens  of  times  your  entire  shift  with  less  than  a  sed  of  my  time.  That  is  how  much  I  am  worth.”(而你,柰兒,標價是每小時$12,或許更少。我只需不到一秒鐘的時間,就能用幾十倍的價格買下你整個班。這就是我的價值。)

    她抬起眼睛,直視著他,聲音冷漠平靜:“Perhaps  you  are  for  sale.  But  I  am  not.”(或許你是待價而沽的。但我不是的。)

    Sterling瞳孔微縮,指尖微蜷。他克制住怒火,慢慢傾身,強硬地扳住她的下巴,嗓音如暴風雨前的海面般平靜,甚至帶著一絲近乎溫柔的漫不經心。

    “Cute.  Say  that  to  yreen  card  and  our  tract,  sweetheart.”(真可愛。這話,跟你的綠卡與咱們的合同說去吧,寶寶。)

    此次輪到柰怔住。她頰上一紅,血全涌上了頭,緊接著又慘白得毫無血色,指甲幾乎要掐入掌心,卻怎么也壓不住從胃里翻涌上來的屈辱感與惡心。她倏地扭頭,避開對視,想掙脫他的掌控。他卻用力扣住她的下頜,將她的臉扳向他。力道不重,卻精準地卡在她最無法抗衡的角度,逼迫她仰起頭,迎著他如刀鋒般冷峻的目光。

    他的唇離她的不過半厘米,清冷溫熱的香氣灑在她鼻息間,擴張至五臟六腑……苦柑與薄荷的冷靜克制……香草廣藿的內斂沉郁……蘇合麝香的壓迫與篤定,緩慢而不懈地侵略、吞噬。

    “6:30.  The  green  dress.  Don’t  make  me  wait.”(六點半。那條綠裙子。不許讓我等。)

    冷硬的掌迫使她微微側頭?;翼臏囟冉抵帘c,如驟然離開淬爐的鋼化玻璃。薄唇在她唇上不輕不重地烙下一吻。溫度冰冷得幾乎在她皮膚上灼燒。

    柰僵直地靠著車窗,甚至都沒有反抗。

    “咔嗒”一聲替她解開安全帶。他退開,指尖漫不經心地理了理深色西裝下,整潔露出的一指寬白袖口,仿佛什么都未曾發生。唇瓣緊壓成一條線,薄而利的唇峰微微扭曲,緩緩咬出兩個詞。

    “Get  out.”(滾。)

    黑色奔馳很快消失在狹窄的西115街盡頭。

    因為出發得早,他們沒趕上rush  hour,時間不過8點,離上課還有兩個小時。柰穿回了那件雪白的紗裙。她抱著膝蓋,靜靜呆坐在臺階上,眼前的世界模糊而遙遠。時間仿佛靜止了,整個人仿佛被抽空了,只剩下內心無盡的空洞、疲憊、沉重。血紅蛋白里、神經末梢上、每一根汗毛中、每一寸肌膚下都充斥著一種可怕的麻木——似乎肌體不再屬于她自己。憤怒嗎?悲傷嗎?恐懼嗎?羞恥嗎?怨恨嗎?她的內心一片混亂,無法分清這些情緒,也無法分清它們是否真實存在,亦或只是【應該】存在。

    她是否該反抗?如果反抗,該如何做?去報案嗎?可真的有人會相信她嗎?Fairchild會如何報復?那張綠卡她怎么解釋?那樣是不是自尋死路,是不是只會讓一切變得更糟?

    不。她不能報案。她絕不能報案。那樣做會毀了她的。

    或者……

    她是否該順從?該按照Fairchild的意志,好好完成這場交易,期盼一切盡早結束?或許為了讓自己心里好受一些、輕松一些,她可以把他對她做的事情,理解為一種變相的“愛”?

    甚至……嘗試去享受這種“愛”?嘗試得到他更多的“愛”?

    她的思緒開始偏離正軌。誰說這不是一種“愛”?雖然這“愛”殘酷、扭曲,甚至帶著摧殘,但或許這就是她能從中獲得的唯一形式的“愛”?

    她該去迎合他,去爭取他更多的“愛”……

    不!——她驚得脊椎發涼,渾身一抖——那不是愛!你瘋了嗎???那絕不是——

    “Nelle?  Where  WERE  you  all  weekend?  You  wanna  go  over——”(柰?你一【整個】周末都去哪兒啦?你想不想對一下作業——)

    清朗的女聲自頭頂灑下,熟悉得恍若隔世。

    柰仰頭,迷蒙地望向她的朋友。朝陽從Neha背后透過來,給她烏黑濃密的蓬勃卷發鍍上一層耀眼的金,映得她像一尊沐光的神祇。

    Neha本是笑著的,可在看清柰的臉色與衣服的瞬間,話語戛然而止。她怔了一秒,微微凝眉,隨即蹲下身,伸手輕輕探了探柰的額頭,嗓音放柔了許多。

    “Hey,  what  happened?  Are  you  OK?”(呀,你怎么了?你還好嗎?)

    柰望著那張熟悉的面孔,顫抖著張了張口,卻發不出一個音節。

    淚水無聲滑落。

    Neha的手輕輕覆上她的手背,她沒追問,沒催促,只是問她需不需要去醫院,在得到拒絕后,就沉默地陪她坐在臺階上。她把頭埋在膝蓋里,無聲地哭。晨間熙熙攘攘,上八點早課的學生行跡匆匆,有人投來疑惑的目光,也有幾個熟人停下腳步,卻被Neha一一用眼神趕走。

    紐約的九月中旬已微寒。Neha脫下外套,包裹住柰單薄的肩。她5’1”(155cm)左右,嬌小玲瓏,外套對柰而言短了一截,但柰仍將衣領攏緊,指節泛白地抓著薄薄的布料,仿佛那是一點僅存的溫暖。她深吸了一口氣,聲音顫抖得幾乎聽不清。

    “I…I  want  to  call  my  mom.  C…Could  you e  with  me,  please?”(我……我想給mama打個電話。你……你能陪陪我嗎?)

    高個兒女孩兒蜷縮在矮個兒女孩兒身側——幾乎是由矮個兒女孩兒撐抱著——Neha是個脊梁很挺直的人,很瘦小,背薄薄一片,如同一把小小的、卻極堅韌的傘骨,又像風暴后海上唯一的浮木,托舉起幸存的落難者。

    柰在宿舍前臺撥通家里的電話,握著話筒的指尖微麻。鈴聲響了兩下,就被接起。mama的聲音溫柔熟悉,跨越千山萬水,卻仿佛近在耳畔。

    柰嗓子一緊,攥著話筒的手微微收緊。

    “喂,mama?!?/br>
    即便她努力讓自己的語氣聽起來平靜如常,mama仍然敏銳地察覺到了什么,語調微微一變,染上幾分擔憂。

    “柰兒?你還好嗎?聲音怎么聽起來有點啞,感冒了嗎?”

    柰猛地吸了一口氣,趕在喉頭的哽咽溢出前用手背掩住話筒,深深埋頭,悄無聲息地緩了幾秒。再開口時,她的語氣已經盡可能輕松,還帶著一絲笑意。

    “嗯,沒什么事兒,就是生了點小病?!?nbsp; 她頓了頓,聲音低了一點,像是無意間泄露了一絲脆弱?!熬褪恰悬c想你們了?!?/br>
    電話那頭,mama輕輕笑了一聲,寵溺得像是要把她整個人包裹進去。

    “傻孩子,爸爸mama也想柰兒?!?/br>
    她停了停,語氣愈發柔和,像是輕輕撫過她的發頂。

    “好好養病,別給自己太大壓力,知道嗎?累了就休息,難過了就告訴我們。有什么需要,一定要跟爸爸mama說?!?/br>
    她的聲音稍稍遠了一些,似乎是把話筒遞向一旁,略微提高嗓音道:

    “老公,你說是不是?”

    幾秒鐘后,爸爸溫厚沉穩的聲音傳來,像一座堅實的山,總是無條件地在她身后。

    “說得對!我們柰兒最棒了?!?/br>
    他停頓了一下,語氣篤定,帶著毫不猶豫的支持。

    “柰兒,不管你做什么決定,爸爸mama都站在你這邊?!?/br>
    柰屏住呼吸,指尖死死扣住話筒邊緣,強迫自己把微微顫抖的嘴角壓平,盡量讓聲音聽起來一如既往:“嗯,我會的?!?/br>
    mama似乎察覺到她的不對勁,柔聲問:“真的沒事嗎?”

    她喉嚨發緊,半晌才勉強擠出一個短促的鼻音:“嗯?!?/br>
    mama沒有追問,只是笑了笑,像往常一樣輕聲叮囑:“那就好,柰兒好好休息,睡個回籠覺?!?/br>
    爸爸的聲音從話筒另一端傳來,帶著慣常的溫和與堅定:?  Besoin  de  quoi  que  ce  soit,  dis-le-nous.  ?(有什么需要,一定告訴我們。)

    柰攥緊話筒,聲音極輕:?  D’accord.  ?(好。)

    母親的聲音最后一次響起,溫暖又綿長:?  On  t’aime,  ma  chérie.  ?(我們愛你,寶貝。)

    她家向來不輕易把“我愛你”叁個字掛在嘴邊,因為用母語表達太過直白,總讓人有些難為情。于是,她家用法語輕柔的音節表達愛意,既親密,又帶著一點含蓄的溫存,像《à  La  Claire  Fontaine》的曲調,douce  et  mélancolique,  teintée  d’uendre  nostalgie  qui  effleure  l’ame,溫柔而憂郁,帶著觸動靈魂的溫柔鄉愁。

    柰唇瓣微微張開,半晌,才緩緩閉上眼睛,低聲回應:?  Je  vous  aime  aussi.  ?(我也愛你們。)

    掛斷電話,她指尖緩緩垂落在腿側,掌心仍微微發燙,尚存余溫。

    Neha一路將她送回宿舍。柰沒有去洗澡,也沒有換衣服——他一向習慣在事后抱她去沐浴,昨夜是唯一的例外。但今早,在他無言的注視下,她仍舊慢吞吞地走進浴室。那條白紗裙周六便被送去干洗,當日就嶄新如初地送回。今早,她堅持穿著它回來,他沒有阻止。

    她蜷縮在自己的小床上,指尖無意識地攏緊裙擺??诖锶圆刂裨缡掌鸬腗ercer的名片,還有那只乳白色的小信封,里頭裝著周五晚餐的請柬,紙張的邊緣微微卷起,像是也承受了一夜的蹂躪傾軋。

    Neha坐在床邊,輕聲安慰她,低語著溫柔的sweet  nothings,似輕風拂過,溫軟輕柔。她輕輕地、一下下隔著被子拍撫柰。柰羽睫低垂,似乎是睡著了,但過了一會兒,忽然道:“The  Nash  equilibrium  in  infinitely  repeated  prisoners’  dilemma  could  be  cooperation,  couldn’t  it?”(在無限重復的囚徒困境博弈游戲中,納什均衡  [非合作博弈均衡]  可能是合作,對吧?)

    Neha手上動作一頓,沒料到柰還有心思想博弈論課的作業,愣了一下,順著她的話答道:“Yes,  the  tit-for-tat  strategy  won.  Axelrod  wrote  a  strategy  with  77  lines  of  code  to  prove  it.”(是的,‘以牙還牙’策略是贏家。Axelrod寫了一套77行的代碼來證明這個。)她輕輕笑了笑,“The  lesson  in  life?  Be  nice,  be  fiving,  be  clear,  but  don’t  let  arample  all  over  you,  hmm?”(給咱們的教訓?保持善良,保持寬容,信號清晰,但不要讓任何人隨意踐踏你,嗯?)(注:Axelrod  and  Hamilton,  1981.  見參考資料[2])

    柰許久沒說話,更多的淚淌到枕上,再開口,嗓音沙啞,“I  don’t  uand  why  people  ’t  just  be  nice  and  cooperate.  Be  humane.  Why  do  we  need  all  these  strategies  if  people  just  treated  each  other  like…human  beings?”(我不明白為什么人們不能只是善良地合作,做一個有人性的個體。如果人們像…像對待人類一樣彼此相待,我們還需要什么策略、什么博弈論?)

    Neha輕輕嘆了口氣,“I  suppose  you  ’t  ever  assume  the  good  iions  of  others,  Nelle.  Game  theory  assumes  that  every  player  acts  out  of  self-i,  but  in  a  rational  way.  Maybe…that’s  just  how  the  world  works.”(柰兒,我想……你永遠不能假設、相信別人的善意。比如,博弈論假設每個人都以自私自利,但完全理性的方式行事。也許…這就是這個世界的運作方式吧。)

    這個世界就像是一場巨大的大富翁游戲,或者像一盤Risk(戰國風云)游戲。游戲規則就是體制,而每一步行動、每一條規則,都具有深刻的統一性與貫徹性。當我們把自己看作這場游戲的玩家時,我們每個人都被體制的規則與目標所束縛。即使我不是一個貪婪或冷酷無情的人,我依舊會在他人的棋子停在我擁有的資產上時收取租金(越高越好)、也會在Risk中吞并鄰國的土地,因為游戲的終極目標就是【贏】。而若要贏,我就必須讓其他玩家破產、失去土地。

    在這樣的規則之下,我們都被卷入了這場你死我活的競爭中——即使我眼下只是為了自保、為了減少我落在他人資產上時的罰款或損失,即便我們在對雙方有益的情況下相互合作(cooperate)而非背叛(defect)——在每個玩家的參與下,整個體制與規則得以延續、發展并不斷壯大——最終的目標就是讓他人破產,以便我【贏】。

    我們所采取的每一步行動,都是在這套游戲規則的框架下所做出的,都是在當時情況下最有利、最容易、最安全的選擇。每一套政治與經濟體制,都會鼓勵某些行為,懲罰其他行為——就像在大富翁游戲中,吞并他人資產、收取租金、罰款這些行為,并不會被游戲中的“社會”視作貪婪與冷酷,因為游戲規則本身就設定了這些行為是“對的”,是符合規則、標準的,并且值得被獎勵與鼓勵。通過這套體制與規則所塑造每一次行動——權力和掌權者始終在潛移默化地影響著我們的選擇和行為。

    柰默默閉上眼睛,過了良久,嗓音依舊沙啞,低聲說道:“Neha,  could  you  do  me  a  favor?”(Neha,能幫我一個忙嗎?)

    “Anything,  hon.”(什么都可以,寶貝。)

    聽到“hon”這個詞,柰不由得微微一顫,沉默了一會兒才勉強控制住顫抖的聲音,輕聲開口:“I…I  don’t  think  I’ll  be  able  to…make  it  to  class  today.”(我…我今天應該不能…去上課了。)

    Neha拍了拍她,柔聲道:“I’ll  let  Prof.  Greene  know.”(我會通知Greene教授的。)

    柰又沉默了一瞬,睫毛微顫,眼簾低垂,仿佛所有力氣都從骨縫間流失,只剩下被掏空后的虛弱與疲憊。她的聲音低而啞,仿佛生怕一用力便會碎裂:“Could  you…also  help  me…re-reschedule  my  library  shift,  please?”(你能也幫我…重新排一下我的圖書館值班時間嗎?)

    那最后的“please”幾乎是輕得聽不見,像風中即將熄滅的燭火,勉強維持著最后一點光亮。

    Neha擔憂得眉頭微微一蹙,但沒有再追問。

    “I’ll  let  you  know  the  rescheduled  time.”(我會告訴你重新安排的時間的。)

    “Thank  you,  Neha.”(謝謝你,Neha.)

    兩個女孩兒都沒再說話。

    柰蜷縮在床上,被Neha輕柔安靜地拍撫。宿舍的窗簾被晨光染上一層微冷的淡金,空氣中浮動著秋日初晨微微潮濕的氣息。她終于放棄了同自己爭斗,慢慢閉上眼睛。

    視線無意間掠過床對面墻上那幅熟悉的小油畫——一艘輪船在月光下破浪前行。銀藍色海面翻涌,細膩波光悄然起伏……她視野模糊,眼睫微微一顫,忽然有種錯覺,仿佛畫中的船真在海浪中上下顛簸,甚至能聽見浪潮層層拍擊船舷的聲音。那潮澀腥濕的海風,像是穿越了畫布,將她鼻息間揮之不去的另一種氣息沖淡……清冷沉郁的木質調、溫熱緩慢的呼吸……它們在腦海里迅速退去,如潮水褪去岸線,只留下一片虛無的寂靜。

    她肩臂微松,像是卸下了什么重擔,又像是沉入更深的海底。四周的一切漸漸遠去。意識在波濤中沉浮,思緒飄忽不定,如被濃霧籠罩的海上孤塔——a  sepulchre(墳墓)in  this  kingdom  by  the  sea——時隱時現,模糊而無法觸及。(注:埃德加·愛倫·坡的詩歌《安娜貝爾·李》原文。)

    —————————————————————

    尾注

    MIT這周春假,騰出時間來更~  本來這章應該寫到柰穿越的,看來要留到下章開頭了。

    昨天睡覺前我故意問我愛人:我和女性朋友出門的時候常常挽著手臂,你們男性為什么不呢?我話音剛落,他很理直氣壯地脫口而出:  “Because  it’s  gay,  of  course.”(當然因為那是同性戀了。)他并不homophobic,我們有很多男同的朋友,而且他是歐洲人,雖然成年后一直在美國居住,但西歐整體對“男性觸碰”的寬容度要比美國高很多(來美之后,許多西歐——尤其意大利、西班牙、法國的——男同學經受的最大的文化沖擊,就是不能隨便觸碰別人(男人或女人)的肩膀、手肘、膝蓋,因為這些在歐洲是完全正常、非性化、非sao擾的行為)。但即便我丈夫來自一個對男性間觸碰相對寬容的社會,他仍舊會下意識地在妻子面前展現自己的“男性氣概”,迫切地想要向我證明他是straight的,是個“性取向正常的”真男人。章首所表達的一部分就是這種潛移默化的觀念。

    我也必須澄清一下,我對貧困家庭和工人家庭沒有絲毫的貶低與歧視的意思。我丈夫的父親是管道工人,母親是沒有收入的家庭主婦,家里有叁個siblings,即便他的國家社會福利很好(比美國要好很多),他們從小的生活也并不富裕。他的許多中學同學都沒有上大學,而是繼續了父母的工人職業,因為福利好,生活很不錯,起碼能做到衣食無憂,孩子教育、醫療幾乎免費。但我對這些家庭的觀察——其溝通模式、討論內容、決策方式、理財方法、精神需求——讓我得出的結論就是:他們的思維方式并不理性,尤其跟我之前提過的前男友家相比——雖然他們是很好、很善良、很人情味的人。這一點上,我丈夫也同意。

    Neha的原型是我的一位好朋友,印度裔美國人,當然改了名字。如果這種事情發生在我身上,我很希望在我身邊的是她。



<u id="0bgj4"></u>
  • <wbr id="0bgj4"><source id="0bgj4"></source></wbr>
  • <sub id="0bgj4"></sub>

    <wbr id="0bgj4"></wbr>
      <wbr id="0bgj4"><legend id="0bgj4"></legend></wbr>

        <sup id="0bgj4"></sup>
        <wbr id="0bgj4"></wbr>
        <wbr id="0bgj4"></wbr>
        白嫩美女在线啪视频观看,国产色精品VR一区二区,岛国三级在线观看,久99视频精品免