第39章
到了間奏部分,威廉甚至無師自通地學會了擬聲(scat)唱法:“du-dandudandudala-duda——” 他將自己的那把好嗓子也當作一樣樂器來演奏。他高音的質感竟然有點像管樂,讓歌曲的呈現更加完整豐富。 這樣的炫技之舉十分富有節目效果,臺下的觀眾開始吹口哨。有一定專業素養的幾位評委互相對視,輕輕點頭。 歌曲的最后,威廉反復地低吟著:“愛是為你我而生……” 那聲音動聽到令最鐵石心腸的人都會流淚的地步。 真是完美的演出。 理查德面無表情地坐在下面,聽著耳邊雷鳴般的掌聲。 如果他不是那個給他們規劃《圣誕頌歌》的人,一定也會熱烈地鼓掌。 坐在后臺,威廉扯了扯被汗水濕透的襯衫,等待著最終排名公布。 大概過了幾分鐘,主持人開始公布獲獎名單。 “第三名是——話劇《圣誕頌歌》?!?/br> 理查德的找到的規律也許是對的,威廉笑了一下。 “第二名是——歌劇《唐璜》選段?!?/br> “第一名是——” 威廉透過帷幕的縫隙看向舞臺,他的心情非常平靜,沒有絲毫緊張。 他確信第一名一定是他們。這可能是一種傲慢,但人們通常將其稱為自信。 “《l-o-v-e》——恭喜威廉·奈廷格爾和他的樂隊朋友們?!?/br> 金色的紙片從空中落下,在舞臺上飛舞。威廉他們再次被請上舞臺,手里還被塞了一個金色星形獎杯。 望著漫天飛舞的金色紙屑,聽著耳邊的歡呼聲和掌聲,這感覺很陌生,但還不錯。威廉覺得他應該是享受這一切的,享受鮮花與掌聲,享受人們對他音樂的認可。 他看了看身邊的隊友,他們的臉上也流露出快樂的神情。 這是全校師生都會來觀看的賽事。威廉不知道,他在臺上那靜雅的身姿、動人的嗓音,究竟折服了多少觀眾。 學生們尚且不明白舞臺上的威廉那種游刃有余仿佛在發光的樣子叫做什么。見多識廣的布朗先生卻清楚,那是所謂的“明星氣質”——一種虛無縹緲卻切實存在的天賦。 擁有這種氣質的人,天生就容易引來人們狂熱的崇拜。 坐在布朗先生身邊的評委摘下了他的墨鏡。他在剛剛的評選中,為威廉打出了滿分10分的高分。 “布朗先生,這一幕真是似曾相識,仿佛時光倒流啊,不是嗎?”那人說道。 . 這場全校的盛事結束后,身為新晉的校園偶像,威廉并沒有像很多人想象的那樣,在派對上享受成功的喜悅。 他說:“我還有別的事?!本鸵粋€人離開了伍德蘭德。 在圣誕假期前的最后一個夜晚,威廉在弗洛格學院找到了理查德。 “你來找我干什么,冠軍?”理查德看都不看威廉一眼。 “說好的要一起慶祝,你為什么沒有來?”威廉問。 “你是真的這樣天真可愛,還是只是通過裝傻羞辱我?!崩聿榈戮o緊咬著下嘴唇。 “想讓我恭維你的又一次‘天才行徑’嗎?沒有聽從我的建議真是太明智了——不然怎么能用你的靈光一閃獲得冠軍呢?是啊,我沒想到,愛情,愛情也是人類共情的永恒主題,圣誕什么的已經太老套了,只配得安慰獎,不是嗎?” “我不知道你在說什么,這是你給我的曲目?!蓖f。 “——你說什么?” 威廉拿出理查德給他的那張唱片,上面是納金高坐在壁爐旁的身影:“《l-o-v-e》,這就是你給我的歌?!?/br> 理查德打開唱片包裝袋,他突然愣住了。 那里面除了應有的那張包含了《圣誕頌歌》的12英寸lp唱片外,居然還混入了另一張唱片。 他突然想起了什么,起身去書架上尋找,果不其然,納金高的另一張唱片《l-o-v-e》的包裝內是空的。 他之前把它們混在一起交給了威廉。 “其實我感到很可惜,”威廉說,“我編曲的時候加入了薩克斯的部分,但是你最近一直很忙。愛德華說畢業前會有很多瑣事,叫我不要打擾你。所以最后我用自己的聲音填補了本應屬于你的部分?!?/br> “雖然我們才認識半年,但你也是我們樂隊的一員?!?/br> 威廉笑了,他將一個金色的星星獎杯舉到理查德的眼前:“送給你,理查德,這冠軍本應該有你的一份。我已經征求過其他人的意見,他們也是這么想的?!?/br> 威廉與理查德對視:“就當是恭喜你畢業的禮物。你不是總說想要獲得成功?希望冠軍的獎杯能給你帶來成功的好運氣?!?/br> “你可真是……”注視著威廉真誠的眼眸,理查德閉了下眼睛,掩飾他一閃而過的淚光。 他的人生信條是“追求成功”,但他不得不承認,此時此刻他第一次感受到了成功的喜悅。 “我收下了,畢竟你們以后還會有無數個獎杯?!崩聿榈伦哉J對這支樂隊盡心盡力,這份“禮物”他拿得心安理得。 他攥著獎杯,久久凝視著威廉。這半年來,他羨慕著他的天賦,同時又被他純粹的心靈所打動。 “威廉,”他久違地沒有去想利益交換,“我明天就離校了,以后再見到你,恐怕就是在電視里?!?/br> “不要驚訝,你天生就屬于舞臺,我打賭你會成為明星。你的才華只有聾子才發現不了?!?/br>