第75頁
書迷正在閱讀:[日韓同人]被迫營業、渣路相逢、小小的天使被我吃干抹凈(骨科養成)、內娛男愛豆塌房實錄、穿進賽博游戲后干掉BOSS成功上位、貴妃娘娘一路高升、煙花情書、我讓虐文主角逆天改命[快穿]、[清穿]皇太后養崽日常、把修真界種滿后
他從未吻過衛寒閱,連夢都因無從參考而不知如何去做……卻原來衛寒閱同人親吻時是這樣的。 他畢生都不敢、不配奢望的,在如此良夜由旁人盡數采擷的……衛寒閱的吻。 作者有話說: 參考《宋史·輿服(三)》 烏古臺措:奶茶。 ·谷(lù)蠡王; ·下章開始衛轆轤稱作延陵鈞; 靳元題本世界大冤種哈哈哈; 非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的! 第38章 水做的質子(5) “可你便不同了,你仁心仁德,博愛世人,只是不愛我?!?/br> 衛寒閱裹在延陵鈞的斗篷里, 尚未開口,淚珠子便漲潮似地撲簌簌墜下來,他胡亂抹了抹,第一個音節便帶了軟和和的哽咽:“你怎么才來……” 這實在很沒有道理, 畢竟在今夜之前他都以為前緣如隔山海、再無重逢之日, 又何以生出這樣仿似等了許久的埋怨? 可延陵鈞永不會覺得衛寒閱沒有道理, 衛寒閱一面哭一面怪他來得遲,仿佛受了天大的委屈,他自責得恨不能以死謝罪,哪里還舍得同小郎君爭辯? 二人在斗篷內緊緊相貼, 延陵鈞的唇濕濕燙燙地含吮著衛寒閱的薄眼簾、翹鼻尖、糯唇珠,低聲下氣地、親親熱熱地賠罪道:“都是我不好, 寶寶難受了是不是?誰欺負阿閱了,我給阿閱出氣!只是冷風里哭傷身子, 咱們回穹廬里暖一暖, 好不好?” 衛寒閱吐息間混合著淚水的潮氣被困在二人面頰之間,無所依托地撲來撲去, 漸漸積起一場濕濛濛的霧,彌漫在他蒼翠春山似的煙眉之上。 其實衛寒閱同眼前人相識, 滿打滿算不過七年, 與靳元題侍奉了十余年相比委實短暫。 可他勝在久別重逢, 畢竟瞧見分離十八年的舊人出現, 難免傾訴欲翻涌。 少年止不住落淚, 撐著哭腔, 頂著鼻音甕聲甕氣地道:“袞冕好重, 膳食難吃, 天氣又冷,這里的人還又丑又壞……還要我喝藥,嗚我不想喝藥,枇杷蜜雖甜,香味卻不及龍眼蜜,他們說沒有龍眼蜜,可是明明就有嗚……” 延陵鈞曉得一時半刻哄不好,聽他不斷抽噎,身子都在打戰,生怕他背過氣去,索性提著他的腰將人抱起來,讓他兩條長腿盤在自己腰間,一面顛小孩似地顛他,一面不停地撫摸他發頂與后脊,猶如安慰一只受了欺負哭著回窩告狀的小貓崽。 衛寒閱著實是輕,這樣沉重的袞冕加在身上,顛著仍然毫不費力,延陵鈞頸窩被小貓崽哭得濕濡一片,幾乎要淌出一條河來。 真是再可憐也沒有了。 延陵鈞一時心疼得無以復加,不知所措地低聲道:“沒事了,沒事了,我來晚了,我們寶貝受委屈了……不哭了,我給你做龍眼蜜冰沙,阿閱不哭了好不好?” 衛寒閱尚未痊愈,精神終究有限,哭久了便頭腦發暈,伏在延陵鈞肩頭無力言語,只是仍在控制不住地抽咽。 延陵鈞唇瓣輕蹭他咸濕潮紅的腮邊,又以舌尖碾了碾他rou嘟嘟的耳垂,溫聲道:“我的住處離此處不遠,帶你去歇一歇?” 衛寒閱小聲「嗯」了下,終于想起不遠處還守著個…… “我的人還在候著我呢?!?/br> 延陵鈞又將他扣緊一些道:“你的人?什么人?” 衛寒閱將腦袋再度扎進他肩頭,答得似是而非道:“伺候的人?!?/br> 延陵鈞一聽這回答便知其中關竅,稍加聯系靳元題看衛寒閱的眼神,便跳進醋缸里呷了個飽。 衛寒閱瞧著本便比實際年齡稚嫩些,二十四歲時瞧著連雙十也不到。 如今不過十八,更顯得奶唧唧的尚未長成,延陵鈞略一想靳元題是幾時盯上衛寒閱的,便覺得對方禽獸不如。 衛寒閱聽他嘟囔了句「死閹人連小孩子都不放過」,便知他想得偏了,登時給了他后背一掌,強調道:“能做那檔子事的年紀才做的。況且你莫覺得我年紀又變小了,我活得比你久多了……你要做我的云孫都排不上號!” 上個世界的衛轆轤已三十歲了,得虧燕國水土不養人,原先二十四歲的延陵鈞長得夠滄桑,才沒教人看出異樣??扇绱艘粊硭c衛寒閱的年歲便差得更多了,瞧著小郎君仍存著青澀的眉目,幾乎要將他當做自己的孩子一般疼。 他雙臂稍一發力,衛寒閱被他猛地向上一托,驚得立即摟緊了他的脖頸,旋即便聽延陵鈞笑了笑道:“比小貓崽還輕的小祖宗?” 衛寒閱憤憤地將十指伸入他領口,冰得延陵鈞「嘶」一聲,又攏了攏他雙臂道:“再往里伸一伸,手腕都冷得要命,小冰塊?!?/br> 二人交頸鴛鴛似地黏糊著低語,衛寒閱見延陵鈞邁步,便遙遙對靳元題道:“我與左谷蠡王尚有話敘,你先回罷?!?/br> 原野上風聲猶如嗚咽,須臾后聽得靳元題輕聲道:“可奴才的職責是近身伺候殿下,倘或不顧殿下兀自離去,乃是溺職之失。何況殿下純稚可愛,若遇歹人,奴才更是萬死不足以贖罪?!?/br> 延陵鈞聽靳元題話里有話便欲嗆聲,可衛寒閱一把捂住他的嘴,指了另一條小徑,又將食指豎在唇前「噓」了聲。 眼眶還紅紅的,可愛得要命。 延陵鈞順著他的意思,二人避開靳元題,捻腳捻手地往延陵鈞的穹廬去了。 其實縱然二人堂堂正正地從靳元題面前路過,對方也攔不住,可這般偷情似地暗中離去,趣味可大不相同。 --