第189頁
書迷正在閱讀:和頂流營業后我紅了、快穿之女配要逆襲gl、七年、影后的巔峰對決、[歷史劇同人]狹路相逢、永不投降的反派女配[快穿]、[紅樓]放妾有子、重生后我和死對頭好上了、[綜漫]吸引咒術最強只需要一朵煙花、今天吃到名偵探了嗎[綜英美]
邁克羅夫特義正詞嚴地說明,“我僅僅想盡快抓到兇手。下面這番話可能冒犯您,但實話實說, 只有將誘捕的主動權掌握在自己手中, 才不必苦惱萬一您行動失敗還要讓我收拾爛攤子?!?/br> 聽,這傲慢的語氣,仿佛別人都是不堪重用的笨蛋一樣。 瑪麗卻笑了, “原來是這樣, 您真是一位坦誠的紳士。那我也可以直說了, 您認為我做誘餌會有紕漏,而我也有同樣的顧慮。將心比心, 想必您非常能理解這種心情?!?/br> 不好! 邁克羅夫特立刻有了不祥的預感。 瑪麗微笑著拋出了一個絕妙的提議, “既然我們想保證抓到兇手, 那就該通力合作, 我提議雙誘餌計劃。別擔心布控人手不夠用, 很好解決這個矛盾,我搬到這里住幾天就行?!?/br> 邁克羅夫特:?。?! 上帝今夜是去火星度假了嗎?不然他怎么會聽到「同居」這種提議。 瑪麗不等邁克羅夫特開口拒絕,快速地說到,“您在設計誘餌人設上有著無與倫比的造詣, 想來能編出一段完美故事。比如兩位調查者在追蹤小拉爾夫失蹤案的路上受傷,正在同一地點方便醫生問診。 明頓先生也好,福爾摩斯先生也好,雖然在查案中受了傷,也沒有其他的武力保護,但小報記者敏銳發現他們受了傷也看不起兇手,認為很快就能憑本事將兇手繩之以法?!?/br> “你以為兇手傻嗎?” 邁克羅夫特毫不猶豫地譏諷,“他怎么可能一次對付兩個 人!” “為什么不可能?” 瑪麗即刻反駁,“兇手綁架小拉爾夫時,小拉爾夫隨行的隊伍有六個人,足見人數不是問題?,F在設定兩個誘餌都受了傷,兇手更沒有顧忌?!?/br> 瑪麗又給出了一個理由,“之前,您說了比起過氣的報紙新聞主角,兇手對羞辱他的英國使館成員更感興趣。我承認您說得對的,可說不定會有兩次作案呢?先殺明頓先生,再來找您。 很抱歉,我做不到隱瞞行蹤。因為后天開始,在柏林大學要舉辦為期小半個月的歐洲數學研討會,我接到了邀請函,而這種研討會隔天就會見報?!?/br> 換言之,無法隱瞞明頓先生在柏林學習的事。 之前就有懷疑,兇手與柏林大學的社團或有一絲關聯才會在廢棄教堂拋尸,那他很可能關注此類新聞。 與其分散布控,不如集中人手,兩只誘餌還能相互照應。 瑪麗再接再厲地講道理,“這是1 1>2的效果。我們都知道兇手在進化,在殺死小拉爾夫后,他說不定就想挑戰同時謀殺兩人呢? 您還什么好顧慮的?大可不必覺得我會挑剔住宿環境。這棟三層樓房子挺空的,您隨手指一間客房給我就行?!?/br> “話都被你說了?!?/br> 邁克羅夫特只能假笑,“但我需要鄭重考慮?!?/br> 瑪麗看起來絲毫不會勉強他人,“當然,這是嚴肅而專業的誘捕計劃,的確要慎重?,F在已經是20點34分,我不打擾您休息,希望明天傍晚17點前能收到您的好消息?!?/br> 沒有咄咄逼人,沒有拖泥帶水。 瑪麗干脆利落地站了起來。戴上帽子,道了一句再見,轉身就離開了。 邁克羅夫特禮節性地也說了句再見,不多時就聽著木質樓梯響起下樓遠去的腳步聲。 他來到窗戶邊。煤油路燈很昏暗,能看到沿街??苛艘惠v馬車,但看不清走向馬車的那個人。 光影模糊之間,那人向窗口揮了揮手。 邁克羅夫特覺得馬車邊的明頓先生是笑著在揮手,那種過于篤定且明媚的笑容。 一定是錯覺??陀^分析,這樣昏暗的路燈,相隔十米之外不可能看清對方的表情。 馬 車漸漸遠去。 邁克羅夫特才收回了遙望的目光。走回書桌邊,沒能立即落座,而是看向置物架上的花瓶。 白瓷花瓶插.著一束盛開到極致的鮮花。開到極致,意味著鮮花將要枯萎凋零,這也就能一花多用了。 抽取一只即將凋謝的藍薔薇,以便他慎重地做出決定。 如果花瓣雙數就同意明頓先生的提議;萬一花瓣單數,則拒絕徒增煩惱的雙誘餌計劃。 “一、二、三……” 邁克羅夫特聚精會神地數起了花瓣,仿佛在破解極為復雜密碼?!岸?,二十六,二十七。二十七,單數?” 單數,表示拒絕雙誘餌計劃,也就不用在同一個屋檐下與明頓先生抬頭不見低頭見。 盯著光禿禿的花梗,再掃了一眼桌上的花瓣,確定自己沒有數錯。 沉默五秒,他轉身繞著擺放花瓶的置物架走了一圈。里里外外、上上下下打量,最終在地面角落找到了一片掉落的藍薔薇花瓣。 “二十八?!?/br> 邁克羅夫特撿起那一片花瓣???,他做事就是嚴謹,不會錯漏任何一片花瓣?!昂冒?,這是上帝的旨意,是雙數?!?/br> 既然如此就遵從主的旨意,想必那樣會非常順利地抓到兇手。 邁克羅夫特理順了這個邏輯后,就做了一件很順手的事。將花瓣與花梗都扔到了壁爐里,隨著柴火一起會化作灰燼。 只要沒有證據,誰敢說他做過數花瓣這種幼稚的事?他明明是好一番權衡利弊,才做出了最有利于誘捕的決定。 --