第9頁
然后,就打賭哪只老鼠、小雞或貓會最先被獵犬抓住。那些小東西被四散開去。三秒鐘之后,游戲就結束了。老 鼠、ɑ蛐〖upsilon;誑盞厴廈慌芏嘣毒捅蛔プtimes;?;柔软的譸si;鈾浪雷階∷們,獵犬的鼻子里探出一根四英寸長的空心鋼 耄給它們注射大量嗎啡或普魯卡遙懇恢志植柯樽硪). 之后,獵物就被丟進焚燒爐里。開始新一輪游戲。 這種時候,大多數夜晚蒙泰戈都會待在樓上。兩年前,他曾經和他們中的高手一起下注,結果輸了一星期的薪 水,換來米爾德里德近乎失去理智的憤怒;她氣得青筋畢露,皮膚都漲出了紅斑?,F在,到了晚上,他就躺在床 鋪上,側耳聽著樓下傳來的嬉笑打鬧,輕微如琴弦震動的老鼠逃竄的聲音,尖銳如小提琴的耗子吱吱尖叫的聲音, 以及如影子般尾隨其后、悄無聲息的獵犬;它像幽暗燈光里的飛蛾一般四處撲騰,找尋獵物,抓住它們,探出鋼 針,然后回到窩里,靜靜地一動不動,就好像關了開關一般。 蒙泰戈碰了碰獵犬。 獵犬咆哮了一聲。 蒙泰戈猛地往后一跳。 獵犬在窩里半直起身子,它的玻璃眼睛突然活動起來,緊緊地盯著他,里面的霓虹燈閃爍起藍綠色的光。它又 咆哮了一聲,那是一種怪異而且刺耳的聲音;集合了電路咝咝的聲響,金屬嚓嚓的刮擦聲,油鍋噼里啪啦的煎炸 聲,以及銹跡斑斑的舊齒輪吱吱嘎嘎轉動的聲音。 別,別,伙計,蒙泰戈說道,心怦怦直跳。 他看見銀色的鋼針往前探出一英寸,縮回去,探出來,縮回去。咆哮聲在它體內翻騰,它緊盯著他。 蒙泰戈后退了幾步。獵犬從窩里邁出幾步。蒙泰戈用一只手抓住滑桿?;瑮U立即反應,悄無聲息地往上滑,載 著他穿過天花板。他一腳踏在半明半晦的樓板上,全身發抖,臉色蒼白。樓下,獵犬已經伏下身子,縮起那八條令 人驚異的昆蟲般的長腿,又開始嗡嗡作響,復眼也恢復了平靜。 蒙泰戈站在樓板的入孔邊上,驚魂未定。在他身后,四個男人圍坐在角落的一張牌桌周圍,牌桌上方亮著一盞 綠殼罩的燈;他們隨意瞥了他一眼,什么話都沒說。最后,一個頭上戴著標有鳳凰標志的隊長帽,精瘦的手里抓著 撲克牌的人,帶著一臉好奇的神色,隔著老遠跟他說話。 蒙泰戈? 它不喜歡我,蒙泰戈說。 什么,獵犬嗎?隊長琢磨著手里的撲克牌。別胡謅了。它不會喜歡或不喜歡。它只會lsquo;行使職責。根 據彈道學原理,它會瞄準目標,自動導向目標,然后切斷電源。它只不過是一些銅線、蓄電池和電流罷了。 蒙泰戈咽了咽口水。它的計算機可以設定各種組合,包括多少氨基酸含量,多少硫磺含量,多少乳脂和堿含 量。對嗎? 這點我們都知道。 消防站里所有人的化學平衡和百分比都被記錄在樓下的主控檔案上。因此可以輕而易舉地在獵犬的內存里設 定一部分組合,也許是微量氨基酸。這就可以解釋剛才獵犬的行為。它對我有反應。 該死,隊長說道。 不友善,倒還沒有完全憤怒。有人剛好在它的內存里存了足夠的信息,我一碰它,它就會對我咆哮。 誰會做出那種事情?隊長問道。你在這里又沒什么仇人,蓋伊。 據我所知沒有。 明天我們會讓技術員檢查一下獵犬。 這已經不是它第一次威脅我了,蒙泰戈說。上個月發生了兩次。 我們會搞定的。別擔心。 但是蒙泰戈還是一動不動地站在原地,想著他家客廳里那臺空調的格柵和藏在格柵后面的東西。如果消防站里 有人知道空調的秘密,他們會告訴獵犬嗎? 隊長走到入孔邊上,詢問地瞥了蒙泰戈一眼。 我剛才正在想,蒙泰戈說道,樓下的那條獵犬到了晚上會想些什么?它真的會對我們有所警覺嗎?它讓 我全身發冷。 它絲毫不會去想我們不希望它想的東西。 真令人傷心,蒙泰戈靜靜地說道,因為我們給它的全是些關于捕獵、搜尋和獵殺的東西。如果它所能知 道的就是這一切,那實在很遺憾。 第三部分:萬物隱在陰霾中 一個柔和的笑容畢緹輕聲哼了一下。該死!它可是項高超技術,是把很棒的 來復槍,可以自動標準目標,而且每次都能正中靶心。 就是因為這點,蒙泰戈說,所以我不想成為它的下一個犧牲品。 怎么?你是不是對什么東西感到愧疚? 蒙泰戈迅速抬起眼睛。 畢緹站在那里,眼睛一瞬不瞬地盯著他,嘴角一咧,露出一個柔和的笑容。