第15頁
聶魯達又轉向薩曼達。你聽見我說的了嗎? 薩曼達點了點頭。 有沒有可能這個裝置僅僅是想和你連接上,而不是傷害你? 薩曼達的頭沒有動,她的臉顯得很離群。眼睛像沉重的門一樣閉了起來。大家都在等待。 薩曼達,你聽得到我嗎? 她還是沒有動,仿佛睡著了一樣。 聶魯達直覺地知道人工制品又開始探測她了,或者正以某種形式連接她。 我想她現在正在和人工制品溝通。 我們不能把她拽出來嗎?埃文斯要求道,她很可能處于危險中。 她看上去很沉穩。甚至是平靜。聶魯達小聲說,我們先觀察一下吧。他解開插鎖,慢慢地打開箱蓋。物體此時正發出明顯的震動。不是從一個電子裝置中發出的嗡嗡聲,這聲音非常細微,即使在寂靜的沙漠中都是幾乎不可察覺的,相比起聽覺來,更多的反而是能感覺到它。 薩曼達看上去還是很孤僻、恍惚,和人工制品和諧在一起。聶魯達湊近她,用手背觸了觸她的額頭,好像查看一下薩曼達是不是發燒了。然后又檢查了她的脈搏。很慶幸她沒事。 退回到座位上的時候,聶魯達顯得有點虛弱和迷糊。 你還好嗎?艾米麗問。 聶魯達慢慢地點點頭,但從他的眼神里看出這是靠不住的。 我感覺好像被拉進了無意識里,聶魯達軟弱無力地說,要想抵抗這東西可真不容易 埃文斯站起來又開始慢慢踱步。還有誰能感覺到...這個假設? 科林和艾米麗都搖了搖頭,喃喃道不。 該死的,我以為我們同意到明天早上再開始調查的。埃文斯強烈地抬高了聲調。 我忘了告訴這東西,我們本是要等到明天早上的,聶魯達傾訴道,此時還能完全保持他的幽默感。別擔心,我沒感到任何危險。它只是想把自己同時既連接到我的心智,又連接回主基地。好像這東西在做一個介紹。聶魯達嘴里念著這些詞,仿佛是在說夢話一樣。他用食指揉了揉眼角?,F在任何的舉動都很緊張,就好像重力突然增強并且時間被拉長進入慢動作里一樣。 我明白了。薩曼達動了動,然后整個身體伸出椅子,跪在人工制品前。她非常緊張,十分費力地拿起了人工制品,并以特定的順序觸摸了幾條縱溝,然后嗡鳴聲停止了。 這是被設計用來擋住侵入者的,薩曼達解釋道,它在保護自己。它檢測你的意圖,而檢測的時候會擾亂你。它本質上就是在評估你意圖的時候導致你無能為力。 當薩曼達關上人工制品的時候,聶魯達猛地回過神來。你看見地點了嗎? 是的,她興奮地回答,就在附近。它被藏得很好,但我想我們能找到。 什么地點?在哪兒?埃文斯有些困惑地問道。 我也看到了一些,聶魯達說,我想要是再看一遍就能認出來了。 很好,但你們知不知道我們該從哪里開始找起呢? 不知道,聶魯達回答道,他看上去被什么事搞得有點心煩意亂了。 我想我可以通過看見的地標找到那個地點。薩曼達把人工制品放回泡沫乳膠模子里,費勁地向后挪了挪步,撲通一聲坐回椅子里,長長地嘆了一口氣。 你要告訴我們一個地標,埃文斯提醒她。 它是一個瘦的、尖尖的石頭形態,像個高煙囪。大概有30米高,底部周長10米,不過到頂端就只有5米了。這附近不可能有太多這樣形狀的石頭,是不是? 你也看到了嗎?埃文斯沒管薩曼達的問題,轉頭問聶魯達道。 聶魯達搖搖頭。不知怎么的,我沒鑒別出類似地標的東西,看到更多的是像鑲嵌工藝一樣的圖像集合。大多數圖像都是一個洞xue或在地下的什么東西。 那是什么,艾米麗問道,是科技還是活的智能體? 也許兩樣都是。聶魯達笑了,不管是什么,它知道我們比我們知道它的要多得多。 我不知道它怎么能是一個智能體的,薩曼達語速開始慢下來,但是我身上的每塊骨頭都尖叫出來它是活的。它不是一個死氣沉沉的程序技術,不知為什么這個物體里面儲存了有生命力的智能,或者是被設定了計劃。 然后,她令人挫敗地又加上了一句:哦,我不知道我在說什么。今天晚上凈胡言亂語了。真抱歉。 在這種情況下,胡言亂語也許是唯一的語言選擇。聶魯達展開眉頭笑了,他給自己又倒了一杯咖啡。你知道,要不是你的咖啡,艾米麗,我現在還被那東西拉在無意識里呢。他笑著用另一只手指向人工制品。人工制品這會兒看上去,像一只小幼鳥熟睡在安樂窩里似的。 是脫因咖啡,艾米麗面無表情地說。 那你就是在責備我集中精神時的失誤了 我希望你能稍微嚴肅一點,埃文斯插嘴道,我們剛才看到一個技術讓你們兩人無計可施,精神強jian,像薩曼達說的,可你卻還在開咖啡的玩笑。