第18頁
可是,我要說的是另外一些事情;我想了很多。在墓地里,有的人會大聲地祈禱,有些人則始終保持沉默。有些人說:lsquo;黃土地,請你裂開一條縫。黑夜啊,請你睜開眼。森林也許會開眼,但是沙子永遠不會。我輕聲問道:lsquo;伊凡,伊凡,我怎f能活著呢?可是,他并沒有回答我;無論是有聲的答案,還是無聲的,我都沒有聽到。 我并沒有需要為之哭泣的人,所以我就為所有人哭泣。我為陌生人而哭。我要走進墳墓,我要和他們說話。 我什么人都不怕;不怕死人,也不怕動物,我誰都不怕。我的兒子從城里來,我的所作所為令他十分生氣:lsquo;你為什么要坐在這兒?要是那些強盜沖進來殺了你怎么辦?可是,他到底想從我這兒得到什么呢?房子里有一些枕頭。在一個簡單的房子里,枕頭就是你的主要家具。如果小偷想進來,就在他剛把頭從窗子里伸進來的那一刻,我就會用斧頭讓他人頭落地。這里的人都是這樣做的。也許,這里根本就沒有上帝,或者,這里有其他神靈,但是這里住著一些人,而我還活著。 切爾諾貝利核電站為什么會爆炸?有些人說,這全都是科學家們的錯。他們從上帝的手里搶面包,而現在,上帝在天上哈哈大笑。我們卻成為了科學家們的替罪羔羊。 我們住得一點都不好,從來就不好。我們過得并不太平。我們總是心神不寧,惶惶不可終日。一切就像回到了打仗之前,他們到我們這兒來搶人。他們開著黑色的汽車沖進村子,從地里拖走了三個男人,直到現在,他們還沒有回來。我們心中總是充滿了恐懼。 可是現在,我們自由了。近年的收成很好,大豐收。我們過著男爵一樣的富裕生活。 除了一頭奶牛,我己經一無所有。假如他們不發動另一場啤爭,我愿意把這頭奶牛上繳。我恨透了戰爭! 在這里,我們見證了一場超越一切戰爭的戰爭;切爾諾貝利。布谷鳥唧唧喳喳地叫個不停,喜鵲也瞅啾地直叫喚,玫瑰花開得異常燦爛。它們還能繁殖下一代嗎;誰知道呢?一天早上,我透過窗戶,向院子里望去,幾只野豬正在拱地。它們全都是野生的。你可以讓人在某個地方重新定居,但是你卻不能限制麋鹿和野豬的生活范圍。水也從來都不會接受堤岸的束縛,它會沿著土地四處流淌,一直流到地下。 我很疼,姑娘們。哦,真的很疼!讓我們保持安靜吧。他們會靜悄悄地把棺材抬到你的床邊。一路上,他們都很小心,盡量不讓它碰到門、床等任何東西,以免發出碰撞聲。不然,你就必須等到下一個人死。上帝啊,請你記住他們的名字吧。愿你的國降臨。請讓祈禱者在他們下葬的地方為他們祈禱。在這里,我們什么都不缺;包括墳墓,到處都是墳墓。笨重的卡車正在工作,和它一起工作的還有體積龐大的推土機。那些房子正在倒塌。掘墓者正在賣力地干活。他們埋葬了學校、指揮部和浴池。世界還是原來的世界,但是這里的人已經不是原來的人。有一件事,我一直都沒弄清楚:人們還有靈魂嗎?如果有,又是哪一種呢?還有,他們是如何適應另一個世界的呢?我的爺爺用了兩天的時間才離開這個世界,而我則一直躲在壁爐后,等待最后時刻的到來:他的靈魂會從他的身體里飛出來嗎?我跑出去給奶牛擠奶;然后,又跑回來,大聲地叫他。他躺在那兒,眼睛還睜著,可是他的靈魂已經飛走了。又或者,其實什么事情都沒發生?如果是那樣的話,我們會以什么樣的方式見面呢? 有一位年邁的老太太曾經許諾說,我們都將獲得永生。我們祈禱。上帝啊,請賜予我們力量,讓我們戰勝生活中的苦難,堅強地活下去。 什么是輻射 我第一次感到害怕 連好幾天早上,我們都在自己家的花園和地 里發現了一些窒息而死的鼴鼠。誰殺死了它們?這些小動物通常都只待在地下,很少到地面上來活動。它們是被某種東西趕出來的。我以上帝的名義發誓! 我的兒子從戈梅利打來電話:那些五月金龜子出來了嗎? 沒有。我們什么蟲子都沒看到,甚至連蛆都看不到了。它們全都藏起來了。 蚯蚓呢? 如果你能在雨天發現一條蚯蚓,你的小雞們一定會非常高興。但是,地里一條蚯蚓也看不到。 這就是最旬的跡象。如果你既看不到五月金龜子,也找不到蚯蚓,那就意味著你那兒的輻射很強。 輻射是什么? mama,那是一種能致命的東西。告訴姥爺,你要離開了。你會和我 們住在一起。 可是,我們還沒有給花園播種。 如果所有人都很聰明,那么,誰來扮演那些愚蠢的角色呢?核電站 著火了;是的,著火了。大火只是暫時的,當時,沒有人為此而感到害怕。他們對原子能一無所知。我以上帝的名義發誓!而我們就住在核電站旁邊,鳥兒們從核電站飛到我們這兒只有30公里的路程,即便是駕車走高速公路也才不過40公里。對此,我們一直都很滿意。你可以買一張車票,然后乘車去那兒;那里什么都有,繁華得就像莫斯科。便宜的薩拉米香腸,商店里總是擺滿了rou。無論你想要什么,你都能在那里買到。當時的一切都是那么美好!