第145頁
來后,我的車上有一張違章停車罰款單。我馬上急忙奔向那個鄉間別墅。 洛林middot;拉蒙特在那兒。他醉熏熏的,令人作嘔。我把褲子和鞋給了他。 他換上了干衣服。我煮了一些咖啡,想使他清醒過來。為了引誘他吃東西, 我還煎了火腿和雞蛋。那兒有一盤子冷糕點。我把它們熱了。我們一起吃了 火腿和雞蛋。 他變得十分讓人討厭。他稱我是個容易受騙的人,以此來嘲笑我。他 說我外形挺漂亮,但是沒有魅力。我記得他說,新的東西已經耗損了他和我 的戀情,無論什么時候,只要他看見一個對他有吸引力的新人,他就不得不 努力去騙我,他對此感到厭倦了。爾后他厚顏無恥地宣布,他決意要開上他 的車,到阿倫middot;費里斯的寓所去,強迫她為偷了他的車道歉。他說,如果她 對他不lsquo;好rsquo;的話,他就讓人由于偷東西拘捕她。他說,他喜歡不好上手的 女人,他真的要去讓她為所做的事付出代價。 我當時極為心煩意亂,而他獸性大發。最后我扇了他。他開始掐得我 喘不過氣來。我跑到廚房里,想從廚房門跑出去。但它上了閂,鎖上了。沒 有出路。他站在我面前,他的身后是回起居室的門。我們中間隔著一張桌子。 這時,他狂怒得要殺人。我抓起一把廚刀。他向我猛撲過來,絆了一下,沒 有撲中。他半倒下去從我身邊掠過時,我用那把屠刀痛打出手。我當時不知 道我殺死了他。我只知道那把刀插進了他的背部。我根本不知道它這么容易 就會插進去。我當時為我干下的事害怕極了,但我根本不知道他受了重傷。 我只希望那一下刀剌能使他慢下來,使我能逃脫進一步的虐待。我跑進了起 居室。rdquo; 他試圖追我,但絆倒在桌旁。我沖了出去,上了我的車,開走了。rdquo; 審判室里一陣沉寂。 梅森聲音中帶著體諒,輕聲說:布里斯托爾小姐,他告訴您有關一張 500 元的支票的事了嗎?rdquo; 她點點頭:那是他變得對阿倫middot;費里斯那么魯莽的原因。他說,他本 來打算慢慢來,輕松地來,但是,奧托middot;凱斯維克打來了電話為了某些他不 敢讓他父親知道的事,凱斯維克和薩迪middot;理奇蒙一直在敲詐他,他打來電話 說,他們馬上需要500 元錢,半小時后就到。rdquo; 梅森向審判室的后部轉過身去?,F在也許我們要聽聽你的了,艾伯特 先生。rdquo;他說。 艾伯特站起身,很有尊嚴地說:碰巧,麥吉middot;埃爾伍德是我的妻子。 我們昨晚在拉斯維加斯結婚了。為了出庭,我飛回這里。作為麥吉middot;埃爾伍 德的丈夫,不能傳喚我做對她不利的證詞,也不能傳喚她做對我不利的證 詞。rdquo; 艾伯特坐了下來。 貝頓法官看看地方檢察官,隨后看看卡森,又看看梅森:辯方還有進 一步的證據嗎?rdquo; 沒有,法官大人。rdquo; 對被告不利的此案被撤銷。rdquo;貝頓法官說:本庭命令拘留伊迪絲middot;布 里斯托爾。本庭是勉強去這樣做的。本庭認為,這個年輕女子極為真誠地講 述了她的故事。這是一個給本庭留下很深印象的故事。本庭有充足的理由認 為,陪審團會相信那個故事,洛林middot;拉蒙特是在自衛中被殺死的。本庭現在 休庭。rdquo; 15 佩里middot;梅森、德拉middot;斯特里特、保羅middot;德雷克和阿倫middot;費里斯坐在梅森 的辦公室里。阿倫middot;費里斯激動得近似歇斯底里,眼睛哭得紅紅的,德拉middot;斯 特里特坐在她身旁握著她的手,不時撫慰地輕輕拍著她。 好吧,rdquo;梅森說著,把他的公文包扔到辦公桌上,又有一個案子處 理完了。rdquo;它對于你不過是一個案子,rdquo;阿倫middot;費里斯說,但它是我的 整個生命。rdquo; 梅森同情地看著她。 那也是他的整個生命。rdquo;德拉middot;斯特里特說,他一生的工作就是確 保正義得到伸張,不僅是在一個案子中,而是在他的所有案子中。rdquo;來呀, 佩里,rdquo;保羅middot;德雷克說,只是發生了什么事呢?rdquo; 很簡單,rdquo;梅森說,洛林middot;拉蒙特是個色狼。他精心策劃,想征服 阿倫。如果他能夠把它做漂亮的話,他會那樣做的。如果他不能以容易的方 法那樣做的話,他會以困難的方法去做。顯然,他很有經驗,他了解加州的 那條法律,就是一個女人變成一個強jian案中的起訴證人之后,可以對她過去 的失檢行為提出質詢。 那使一個有許多錢的不講道德的男人有了很大的余地,去雇用偵探。 然而,奧托middot;凱斯維克向洛林要錢,告訴他他會在半小時以后到。洛