第67頁
要想把她送到什么地方而沒有這些人在后面跟著根本不可能?;舴蚵鼡哪?/br> 讓他到那兒,是設計欺騙他,好讓報紙大加渲染,那他將窘迫不堪。不過他 愿意自己去。rdquo; 好吧,rdquo;梅森說,那效果也會一樣。咱們在榆林大道坡下見面。我 們將在一輛比克牌小轎車里等著。rdquo; 好極了,rdquo;德拉姆說,我們5 分鐘后出發。rdquo; 回頭見。rdquo;梅森對他說,隨即掛上電話。 19 4 個人踩著臺階往上向貝爾特家走著。 霍夫曼警長對梅森皺著眉頭,說:喂,我說,別玩什么花樣。我這回 能來可是信任你的。rdquo; 只管睜開眼睛,豎起耳朵,如果你們認為我發現了什么,上前搶頭功 吧。任何時候你們認為我有欺騙之意,便可以立馬走人。rdquo; 霍夫曼說:這還差不多。rdquo; 我們在開始之前先想想一兩件事。rdquo;梅森提醒道,我是在山腳下的 雜貨店見到貝爾特夫人的。我們一塊兒上來的。她身上沒帶鑰匙,也沒帶錢 包。此前她出去時沒有鎖門,因為想著可能還回來。她對我說門沒鎖??僧?/br> 我推門時,它卻是鎖著的。彈子鎖是卡著的。rdquo; 德拉姆說,她是一個說謊者,如果她告訴我說門是開著的,那我就知 道門是鎖著的。rdquo; 這樣說也完全正確,rdquo;梅森說,語氣有些固執,不過記住,她身上 沒帶鑰匙,她是冒著雨出去的。她肯定是想著還要回去的。rdquo; 也許她太驚慌。rdquo;霍夫曼指出。 那寶貝才不會呢。rdquo;梅森說。 好,說下去,rdquo;霍夫曼說,顯得很感興趣,接下來呢?rdquo;當我進 去時,rdquo;梅森說,看見架子上有一把傘,還是濕的。地面上還滴了一灘水。 后來你進來時可能也注意到了。rdquo;霍夫曼警長的眼睛瞇了起來。 是的,rdquo;他說,回想起來,我的確注意到了。這怎么了?rdquo;還沒 找到什么。rdquo;梅森說。他伸手按門鈴。過了幾分鐘門被男仆打開,他盯著他 們。 卡爾middot;格里芬在家嗎?rdquo; 男仆搖搖頭:不在,先生,rdquo;他說,他出去了。他有一個預約談生 意,先生。rdquo; 維奇太太,那個女管家在嗎?rdquo; 啊,是的,先生,當然在。rdquo; 還有她的女兒,諾瑪?rdquo; 是的,先生。rdquo; 那好,rdquo;梅森說,我們要上樓去貝爾特的書房。不要對任何人提我 們在這兒。你明白嗎?rdquo; 是的,先生。rdquo;男仆說。 霍夫曼走進門里,以審視的目光看了一下兇案發生那夜放傘的那個門廳 架子。他的目光透出思索。 德拉姆緊張地吹著口哨,聲音很低,聽不清是在吹什么調。他們走上樓 梯,進入發現貝爾特尸體的那個套間。梅森打開電燈,開始細致地察看墻壁。 希望你的伙計們也看看。rdquo;他說。 你找什么?rdquo;德拉姆問。 彈孔。rdquo;梅森說。 霍夫曼警長哼了一聲,說:在這上面你還是別費時間了。我們把這些 房間一寸一寸地檢查過了,拍了照,繪了圖。子彈不可能從這里穿過而不留 彈孔的,會在墻上打下碎片的。rdquo; 我知道,rdquo;梅森說,我在你們到這兒之前就搜索了一遍,找同樣的 東西,可找不到。但我想再查一遍。我知道肯定發生過一件事,但我還不能 證實它。rdquo; 霍夫曼警長突然懷疑起來,說:哎,梅森!你是要為那個女人洗刷罪 名嗎?rdquo; 梅森轉身面對他。 我是要說明實際發生的事情。rdquo;他說。 霍夫曼雙眉緊皺:這并沒回答我的問題。你是要讓那女人自由?rdquo; 是的。rdquo; 那我該松口氣啦。rdquo;霍夫曼說。 不,還難說,rdquo;梅森說,我準備給你們一個機會讓你們在報紙的頭 版上亮相。rdquo; 這倒是我所擔心的。rdquo;霍夫曼說,你很聰明,梅森。我已調查過你 了。rdquo; 那好,如果你已調查過我,你就知道我從來不背叛朋友。西德尼middot;德 拉姆是我的一個朋友。我把他也拽到這件事里了。如果這是某種騙局的話, 我會找個我不認識的人。rdquo; 霍夫曼警長勉強表示承認:那么,我可以呆一會兒,但是不要耍任何 可笑的玩意兒。我想知道你要得到什么。rdquo; 梅森站在那里盯著衛生間。地上有粉筆劃的白線,勾勒出當初發現喬 治middot;貝爾特尸體的位置。 突然間梅森大聲笑了起來。 我真該死!rdquo;