第44頁
怎么回事。rdquo; 我已跟你說了我們準備干什么。rdquo; 這幾張紙是什么東西?rdquo; 一件生意而已。rdquo; 什么生意?rdquo; 他沖她大笑起來:就因為我碰巧給你辦事,就得把我所有委托人的事 情全告訴你嗎?rdquo; 她皺眉看著他:我認為你這個人挺可惡的。rdquo; 他聳聳肩,繼續敲打著窗臺。 這時有人敲門。 進來。rdquo;他招呼道。 門開了,德拉middot;斯特里特走了進來。她看見愛娃middot;貝爾特坐在床上,頓 時愣住了。 好極了,德拉,rdquo;梅森說,我們需要準備幾份東西以備急需。我們 將斟酌一份遺產管理委任狀的請求書,一份針對遺囑檢驗的反駁狀,再斟酌 一份遺產管理特別委任的的申請書,一份指定貝爾特夫人為特別遺產管理人 的聲明書,和一份隨時可呈交批準和備案的保證書。然后我們需要遺產管理 特別委任狀,副件將送交各方。rdquo; 德拉middot;斯特里特冷冷地說:你現在就要口述嗎?rdquo; 是的。我想吃點早餐。rdquo; 他走過去給客房服務部打電話叫他們把早餐送上來。 德拉middot;斯特里特盯著愛娃middot;貝爾特。對不起,rdquo;她說,但我得用這 張桌子。rdquo; 愛娃middot;貝爾特眉毛拱起,從桌上拿起酒杯,那舉動就像是一個女人在大 街上見乞丐過來時趕緊收攏裙子。 梅森把姜汁酒瓶和放冰塊的杯子拿起來,用桌上的一塊濕布把桌面擦了 擦。然后把桌子放到德拉middot;斯特里特的椅子前。 她拉過那把直靠背椅,盤起腿,把筆記本放到桌上,握好鉛筆。 佩里middot;梅森開始口述,他說得很快,有20 分鐘。這時候早餐送來了。三 個人大口大口地吃著,幾乎都不說話。只有愛娃middot;貝爾特的樣子,仿佛設法 讓人知道她是在和仆人一起吃飯。 吃完早餐后,梅森叫人把東西拿走,繼續口述。到9 點半時才口述完畢。 回辦公室把這些東西寫好。rdquo;他告訴德拉,把它們都準備好以供簽 字。不過別讓任何人看見你在干什么。你最好把外間辦公室的門鎖上。請求 書你可以采用印刷格式。rdquo; 好的,rdquo;她說,我想單獨和你談一下。rdquo; 愛娃middot;貝爾特抽抽鼻子。 別管她,rdquo;梅森說,她就要走了。rdquo; 啊,不,我不走。rdquo;愛娃middot;貝爾特說。 不行,你必須走,rdquo;梅森命令道,你現在就走。我口述那些文件時 得有你在場,為的是得到我需要的情況。你回去放遺囑。然后今天下午去我 辦公室為那所有的文件簽字。哦,還有,還要保密,別對他人說出你的意圖。 報紙記者會向你提問的。他們會時時處處跟著你。你要施展你的全部女性魅 力,讓人看到這突如其來的不幸給你帶來了巨大的打擊和創傷。你要叫人看 到你難以發表任何連貫的談話,盡可能向人展示你的悲傷。每次他們用照相 機擋住你的去路時,你就把大腿露多一點兒,然后淚眼模糊。你懂我的意思 嗎?rdquo; 你真下流。rdquo;她冷冷地說。 我重實效,rdquo;他說,你把一堆亂七八糟的東西塞給我,而你知道這 不行,你這樣做究竟有什么用呢?rdquo; 她戴上帽子,穿上外套,堆起一副尊嚴,大步向門口走去。 我這樣做說明我真的喜歡你,rdquo;她對他說,你得好好干,干得漂亮 些。rdquo; 他默默地為她開門,躬身送她出去,然后砰rdquo;地一下把門關上。 他走到德拉middot;斯特里特跟前,問:什么事,德拉?rdquo; 她手伸向衣服前襟,抽出一個信封。 有個信差送來的這個。rdquo; 里邊是什么?rdquo;他問。 錢。rdquo; 他打開信封,里面有幾張100 美元的旅行支票。兩本書,每一本書里夾 有1000 美元。所有的支票都簽有哈里森middot;伯爾克rdquo;的名字,受款人簽名處 留著空白。 支票上夾著一紙附言,是用鉛筆草草寫的。 梅森展開附言條,見上面寫著:我想我最好避開一段時間。拜托你努 把力讓我不受牽連。無論如何,不要把我扯進去。rdquo;附言的簽名是兩個字母 H.B.rdquo;。 梅森把書遞給德拉middot;斯特里特。 事情有了轉機。不過兌換現金時要多加小心。rdquo; 她點點頭。 告訴我,出了什么事?她又把你扯到什么事里去了?rdquo; 她沒把我扯到什么事里去,倒是帶來幾筆好價錢。事情辦完后,她還 要給我們錢的。rdquo; 可她還是把你扯進麻煩里去了。rdquo;德拉堅持道,是她把你扯進那件