第98頁
他轉過身去。希費爾德似乎也蘇醒過來,一個他根本就不喜歡的人在發號施令。 迪福勒預感到哈姆普的不滿,卻搶在了他的前面。 他斷定:你們已經清楚了,我們首先需要一個藏身處,對嗎?艙室里我們有夠吃兩年的配給食物,但是為了能夠把它們拿到我們手里,我們必須在五百小時內找到一個我們可以棲身的洞。我們不知道這一大氣層是由哪些物質組成的。也有可能我們認為是雪的東西實際上是石蠟;而lsquo;空氣rsquo;是由碳水化合物組成的。我們所需要的是一個洞xue。我們用現有的手段把這一洞xue密封起來,使它可以居住。RB-013機器人會幫助我們,可是我們首先必須找到這一洞xue。rdquo; 哈姆普有一個主意。他說:我們為什么不馬上把lsquo;搗毀者號rsquo; 飛船當藏身地?rdquo; 迪福擺擺手說:很容易重新密封它,可它是一個地地道道的金屬物體。此外驅動裝置還有些在放射。如果跳躍人里有人在附近,并且想在這一世界上尋找我們,那么他就會找到飛船的。所以我們不能把飛船當棲息地。rdquo; RB-013機器人用它長而有些僵硬的腿和四個胳膊(其中下面的兩個胳膊只是能活動的炮筒)在雪地上走著,進行行走測試。 迪福轉身朝向機器人。 他說:我們必須離開這兒。最好是hellip;hellip;rdquo;他再一次看了看搗毀者號rdquo;飛船留下的痕跡,然后辨別方向,向那兒。rdquo; 他用胳膊向南指,他們在登陸前看到的深色面積就在南部。 不久后他們出發了,六個深色身影消失在一個無邊無際的皚皚白雪組成的荒漠中。 第二十五章 奧爾甘斯說:他們非常強大,但是并沒有馬上要返回來的飛船艦隊那么強。rdquo; 奧爾納弗回答說:他們會返回來的。艦隊不會抓到他們的。rdquo; 奧爾甘斯沒有回答,因為奧爾納弗是對的。首先,奧爾納弗叫來增援的作戰艦隊的許多點從屏幕上消失了,其次,敵方飛船的三個小光點消失了。 留下來的只有兩艘廢舊飛船。奧拉11號rdquo;飛船已經離開了這一星系跑到很遠的地方??墒沁@些敏感的測量儀器感覺到了這一星系引力場內的干擾,這一干擾是從那兩艘被損壞的飛船里發出來的。 奧爾甘斯說:我們的朋友已經放置了引力彈。我想知道,那些野蠻人是怎樣又逃脫這兩枚引力彈的。rdquo; 奧爾納弗根本就不知道這一情況。奧爾甘斯眼睛直勾勾地向前看著,他沉思了一會兒。 當他又抬起那長發的大腦袋時,看見奧爾納弗的大嘴撇成了一個狡黠的微笑。 奧爾甘斯問:你認為到我們的飛船艦隊返回還需要多長時間?rdquo; 奧爾納弗考慮了一下。 他說:四到五個小時。rdquo; 奧爾甘斯同意說:如果不對,可能時間更長。請您給定向員打電話!rdquo; 這一命令來得有些讓人感到驚訝。于是他使用太空無線通話裝置。 奧爾甘斯要求說:把關于那個離開了被劫持飛船的小飛行器的所有測量數據交給我。rdquo; 幾分鐘之后,奧爾甘斯手里拿到了已經輸入到航向坐標紙上的數據。他在研究著它們。 奧爾甘斯問道:你看到了嗎?rdquo;然后畫了一條線,把每個點連接起來。那兩個太陽和四個行星在不同測量時間內的位置分別被注明了寬大的、彩色的小旗。測量點標明了測量時間。人們可能要想,奧爾納弗要干什么?他絕對是一個出色的天體星相專家。他完全可以根據比現在這張圖表更難的圖表說出奧爾甘斯想要從哪兒突破。 他回答說:是的,我看到了。那個小飛行器來到了緊靠近這一星系的第二顆行星的地方。rdquo; 奧爾甘斯笑了。他說:完全正確。如果我們還有四到五個小時的時間返回作戰艦隊,那么我們就想在這一段時間內試一試找到那些外星人。rdquo; 他把那張圖表卷了起來。然后走到字宙通信系統控制臺前面來發出起飛命令??墒撬诎肼飞嫌滞A讼聛?,看了看奧爾納弗說:或者你想把這獵物交給其他人?rdquo; 奧爾納弗大喊一聲:不!rdquo; 羅丹的三艘飛船一動不動地懸掛在太空中距離那兩個太陽八個光小時的地方。 羅丹幾乎可以肯定,跳躍引起的兩次震動mdash;mdash;即一次由進入引起、另一次由出去引起mdash;mdash;由于時間間隔很小只能被當作一次震動記錄下來。 跳躍人可能會絞盡腦汁地想,他的儀器為什么只記錄下來第二次跳躍。羅丹認為他們絕對不可能想到:這三艘重型飛船會只跳躍八個光時的距離。 羅丹等待著,準備盡全力干預肯定馬上就開始的事態發展。 對于機器人來說,用它的兩個強有力的上臂夾起兩個姑娘是非常簡單的事。迪福已經向它發出了這一指令。他確信米爾德雷德和費麗齊塔絲肯定已經筋疲力盡了,盡管她們現在不愿意承認。 機器人自己夾著兩個姑娘在前面走,由于雪深,那三個軍校學員要費九牛二虎之力才能趕上它。迪福命令機器人走慢一些。行走了五個小時之后,迪福下令休息。