第92頁
他的額頭上浸出汗水,流進他的眼睛里。他嘆息著轉頭去看原來的地方。頭盔的接收器發出喀嚓聲。 這里是尼森。尼森向指揮說話。我們沒有發現任何東西。您怎么了?要我們幫忙嗎?rdquo; 羅丹惱火地想,你這個蠢人!你甚至連引力彈是什么樣的都不知道。 他又開始重新說: 請您注意mdash;mdash;一個圓柱形的物體mdash;mdash;一米長mdash;mdash;直徑為三十厘米。請您多加小心。rdquo; 他聽到了尼森的呼吸聲。 圓柱形?一米長,直徑為三十厘米?rdquo; 停頓。然后傳來尼森走調的聲音:指揮!我們剛把這東西放到那塊金屬平臺上!rdquo; 羅丹在片刻之內不知所措。當他又清醒時聽到尼森又在大喊:沒有回答了嗎?喂,指揮!您為什么不再回答了?rdquo; 羅丹在嘟噥著什么。他的聲帶幾乎無法再發出清晰的聲音來。 尼森似乎明白了。 他解釋說:我們在最后一刻把那東西從那塊金屬板上推了下去。那是我們走運。當那東西距離大約幾百米遠時,它開始活動,把那個金屬板的一部分撕扯掉。當時驅動裝置正好奔向它?,F在那顆炸彈正朝外面的太空滾去。rdquo; 羅丹的大腦正拼命與全身的麻木抗爭。他大聲喊道:請您使那枚炸彈位于近處!rdquo; 然后他又失去了知覺。 他不知道過去了多長時間才蘇醒過來。不管怎么說他聽到了尼森的緊迫聲音:請您講話!請您講話!我們把那枚炸彈固定住了。它拴著繩子在我們前面二百米處活動。rdquo; 羅丹真想擁抱他。 他小聲說:太棒了!rdquo; 他感覺到那些力如何慢慢離開他。那重力早已經上升到超過20g。他曾只有幾分鐘時間得以向尼森解釋,他應該干什么。他氣喘吁吁地說:請您到我們這邊來。我們在廢舊飛船的船頭。您巧妙地把您的炸彈提升到這一位置,使hellip;hellip;rdquo; 尼森非常興奮地喊:明白了!您不必再解釋了!請您省一下力氣!rdquo; 盡管羅丹還是說了一個字,他的聲音是如此微弱,以至于尼森十分費力才能聽明白:快hellip;hellip;rdquo; 就連天文鐘最后都放棄了其工作。當搗毀者號rdquo;飛船上的全體成員還有九個小時的時候,尋找登陸場地還是一個懸而未決的問題。從此,迪福一直在試圖估計已經過去的時間,可是他沒有任何線索。 過了一段時間這艘搗毀者號rdquo;飛船開始穿越兩個太陽之間的連接線。那顆藍色侏儒星更強大的引力使人明顯可以覺察到,并且強迫他們的飛行器選擇一個新的航線。在任何時候都不存在那艘搗毀者號rdquo;飛船會撞到太陽里面的危險。 克勞斯艾伯爾哈特睡著了。迪福只是打了幾分鐘的盹兒。對于身體來說這不足以積蓄力量。迪福感覺到他由于緊張和失望而開始嚎啕大哭的時刻正在逼近。 他試圖分散自己的注意力,于是便想象那顆可以使搗毀者號rdquo;飛船在上面登陸的行星,并且勾畫著他們將在上面干什么。 這只是一個想法。如果他們能找到一顆行星,那么它肯定是一顆他們以前從未見過的行星。他們當中誰都不知道那兒會是什么樣的。 可是想法轉移了。 迪福還想到了每艘搗毀者號rdquo;飛船都有的機器人。他一動不動地躺在船尾小儲藏室里。那個機器人有自己的發電機。迪福絞盡腦汁地想了片刻,那臺發電機是否能切換到已經損壞的驅動裝置里。然后他又回憶,一個機器人發電機只能完成驅動裝置所能完成的百分之一的工作,所以是不能使用的。 假如他們曾經想要找到一顆可以在上面登陸的行星,那么如果機器人能夠工作就夠他們高興的了。最后它同樣有可能是因為子彈而被損害的。 迪福不時在瀏覽著那個顯示著飛行方向所指的太空的寬大顯示屏幕。那個黑色的背景覆蓋著無數熠熠發光、多彩斑斕的小光點兒。迪福并不希望以這種方式來尋找他想找到的東西。他認為,對于一個宇航員來說,單憑盯著屏幕來試圖在一個完全陌生的太空領域找到一顆行星是非??尚Φ?。即便他沒有遙控鍵盤,那個天體也會通過用其引力影響飛機航線來引人注意,而不是通過以其特有的亮度或者特別大而使自己從其他數十億光點兒中脫穎而出。 迪福的想法幾乎是百分之九十九正確的。 可是,他面前的屏幕上有一個亮度極強的星座位置,當他第一次看到它時,把它想象成一個由七顆星組成的清晰可見的Yrdquo;符號。 現在Yrdquo;的左側中斷了,那個光點兒幾乎跑到了這一叉子的中間。 迪福從沙發上站起來。他瞇著雙眼目不轉睛地看著屏幕。 盡管觀察者以每秒二萬公里的速度運動,那些固定的星星對于觀察者來說絲毫沒有改變其位置。而行星卻是應該運動的。在人們能夠看到它們的那一剎那,它們已經很近了,足以吸引相隔幾千公里的、不同角度的觀察者。迪福沒有聲張自己的發現,因為他不相信自己會是對的??墒鞘昼姾竽莻€可疑的光斑就可能移到Yrdquo;的另一側,在右邊那撇尖部的幾毫米上方。