第97頁
好望號rdquo;仍然保持著原來的接近等于光速的速度,這樣是不可能避開突然出現的物體或試圖不與它的航線相交的。 球形空間飛船右舷的兩臺發動機在隨便發揮力量時發出了劇烈的響聲。在這樣巨大的速度下,一點點航線的偏差便足以使好望號rdquo;脫離開直接的危險范圍。 加速壓力吸收器在響著。它們需要一部分可支配的力量。而在此前不久,羅丹是將可支配的力量都用到了多層梯次配置的電能防護罩投射儀上。 朝著好望號rdquo;快速發來的發光手指頭,一種捆綁得很緊的、強度顯然很高的能量束,未能完全像光速那樣快。假如像那樣快的話,光學圖像記錄儀將在命中時才會發現它。但這也一直足以使指揮中心的人們叫喊起來了。 他們知道這類發光現象,它們會在看起來非常沒有危險的情況下帶來死亡。 羅丹打開右舷發動機的分級開關。好望號rdquo;沒能更快地離開航線,阿爾孔人的技術也有它的極限。接近光速的物體質量不能一下了停下來。規避機動也不能突然地或與行駛方向成直角地進行。半徑大于二百萬公里的軌道曲線不能達到。運動的質量仍是運動的質量,沒有絲毫的改變。 但依靠耗費物料的強制機動還是在最后一瞬間使球形飛船脫離了危險區。 那個發光的手指頭,在規避開的飛船前面只有一公里遠的地方迅速地飛入了行星空間的虛無之中。 好美妙的接待!rdquo;羅丹情不自禁地喊道。 然后便發生了飛船群內必然發生的事情。 屏幕上早期定位的小亮點變成了巨大的物體。它們在那里密密麻麻地懸掛在空間中,并亂七八糟地在黑暗中穿梭著。 克雷斯特很痛苦地叫了一聲。 他看著屏幕。屏幕上出現了兩種類型根本不一樣的空間飛船??巳R因上尉將其中的一種精確地呈現在近距離定位的、被增大了許多倍的屏幕上。 這種飛船屬于蛋形飛船。這里的飛船大量的都是這一種。這種飛船尾部的發動機噴出了很強的光,這些白熱的光使觀察者的眼睛感到針刺一般的疼痛。 盡管這種飛船的數量很大,但卻越來越多地被另一種飛船所摧毀??椗堑男行强臻g中充滿了核爆炸。在爆炸中越來越多的蛋形飛船消失了。它們似乎完全是無可奈何的。這主要是因為這種飛船明顯的笨拙。 羅丹通過全自動的計算早已經看出,這些不明物體的加速度很小。明亮的發光手指頭接二連三地命中強烈隆起的蛋殼。這些蛋殼于是便立即變成了爆炸的炸彈。 它們沒有電能防護罩,rdquo;克萊因激動地喊道。它們沒有取勝的機會。rdquo; 羅丹只關心著他的大膽的航線變更。如果好望號rdquo;保持原來的飛行軌道,它一定會沖入這堆最密集的飛船群之中。 然后傳來了克雷斯特的第二次呼喊。 在超大的屏幕上另一種飛船出現了。這種飛船與那些笨拙的飛船完全不同。它的外殼很長,呈棒形。特別引人注目的是在中間有很粗的突起。它們看起來就像插在栗子中的一支筆。 快!請您快避開,快!rdquo;克雷斯特情不自禁地喊道。他那出了名的從容不見了。這位阿爾孔人科學家這時的神經束在跳動著。 羅丹的回答將是多余的。好望號rdquo;靠噴著火的糾正發動機迅速脫離了戰斗的重點空域,卻再次遭到了轟擊。太多的不明敵人分布在織女星空間的一個巨大區域內。 乘員們在最后一瞬間才又看到了幾乎具有光速的發光手指頭。正電子定位電腦是自動接通的,但不能再期待發動機發揮出更大的功率。屏幕在閃爍。在同一瞬間好望號rdquo;好像被一只看不見的拳頭抓住,并拋出了軌道。外層電能防護罩內強烈地放起電來,使阿爾孔鋼制造的球形骨架開始在傳遞震動的過程中像鐘一樣地響著。 一瞬間以后這個怪物就過去了。那個棒形的物體遠遠地穿過了射擊炮塔飛來的那個空間。 克雷斯特一直還站在屏幕前面??臻g大戰的焦點離去了。飛船變成了小點。 好望號rdquo;后面的遠處,那些笨拙的空間飛船在爆炸著。飛船越來越少,尤其是當新的敵人飛船從超級空間中出現的時候。 當好望號rdquo;以巨大的速度穿越一個燃著火焰的氣態球體時,最后的、直接的危險時刻來到了。在這里,幾瞬間之前一艘笨拙的飛船剛剛被擊中和摧毀。 然后,好望號rdquo;便穿越了過去。在它的前面,一個恒星系的第十四顆行星在閃爍著,它一定是一個木星類的氣態球體。 羅丹關閉了右舷發動機。好望號rdquo;在以自由落體的方式滑向那顆還很遠的行星。 他們不必費很大的力量。rdquo;雷金納德middot;布爾帶著男子漢的平靜地說道。他的神經沒有受到任何事物的震動。這不是能量射線,而只是小射線。rdquo; 他瞇著眼在看羅丹。羅丹剛剛從監控椅上站了起來。他慢慢地朝著兩個阿爾孔人走去。 克雷斯特無力地歪坐在座位上。他看了看羅丹。 您有什么要說的嗎?rdquo;羅丹心平氣和地問道。 克雷斯特給了別人一個值得同情的印象。托拉臉色蒼白而顫抖地坐在他的身邊。