第85頁
后來發生的事情,羅丹已經知道了。托拉促使他收回了開火的命令。戰列艦消失了。 羅丹看著兩個阿爾孔人。 這不是你們期待的吧?rdquo;他用阿爾孔語問道。 克雷斯特一動不動,托拉抬起頭。 這一點你和我們一樣清楚!rdquo;她惱火地嘀咕著。 羅丹點頭表示同意。是的,我認為,人們對您的家族缺乏應有的敬畏,也許是個好的兆頭mdash;mdash;對全體阿爾孔人民來說也是個好的兆頭。實事求是地說,如果人們拒絕稱呼lsquo;閣下rsquo;或者lsquo;殿下rsquo;的話,也不要聯想到太多的不好的結局。rdquo; 托拉做了個拒絕的手勢。 你這么說,是為了安慰我們,rdquo;她反駁說,但是你和我們一樣清楚,如果一個地位卑下的阿爾孔人拒絕向王室的成員稱呼其相應的頭銜,那么就意味著這個世界的崩潰。rdquo; 羅丹若有所思地看著她。 也許世界已經崩潰了。rdquo;他輕聲地說。 因為負責測定方位的軍官,事先知道了與阿爾孔人的對話內容,就沒有用他那沙啞的聲音及時報告又有一個飛船已經躍遷到加尼美德號rdquo;附近,很顯然為此事已引起了軍官們的爭議。 布爾跑出來斥責了那個激動的軍官。 保持鎮靜,rdquo;他說,這艘船是按計劃駛來的。rdquo; 羅丹召來一號能射炮臺的士兵。只有 號炮臺,也就是虛擬物質傳輸機,繼續保持著備戰狀態。羅丹可不想冒什么風險,在這個重要的時刻mdash;mdash;也許是人類歷史中最重要的時刻,一個男子漢也會喪失理智的時刻。 另一方面,羅丹至少得準備一種武器以防不測,避免完全受陌生戰艦控制。 巨大的球形護航艦迅速駛來。羅丹注意觀察了它的飛行技巧。這個阿爾孔飛行員確實是飛行行家。他幾乎是一米一米地向下移動,直到飛船和加尼美德號rdquo;外殼之間的間隙只有八百米的時候才停住。 雷金納德middot;布爾控制不了他的急躁。 我從來就沒有見過如此不要臉的家伙,rdquo;他氣呼呼地嘮叨著,它為什么緊挨著我們飛行?rdquo; 羅丹微笑著聳了聳肩膀:問他。rdquo; 布利不想再重復說第二遍。他怒火萬丈地按下電信發射設備的講話按鈕,命令天線束轉向球形飛船的方向,并發出阿爾孔人的間歇信號。 屏幕亮了起來,閃動的波紋嗡翁地響著正在構成一個圖像。還沒等他看到他面前出現的是什么,就開始講話:lsquo;加尼美德號rsquo;對陌生的阿爾孔護航艦講話,這是一個多么愚蠢的hellip;hellip;噢!rdquo; 屏幕上的圖像變得十分清晰了。布利驚駭地倒退了一步,目瞪口呆地看著。他瞇起眼睛盯著一個生物,根據他身邊的儀器估算,這個生物至少身高三米。這個生物與攝像機保持著合理的距離,使得人們可以看到他的全身。 毫無疑問他是屬于類人種的,他有兩條腿,粗得像埃及神廟的柱子,兩只胳膊,長且無力地在身體的兩側擺動著。那腦袋,從幾何學角度來說,是一個十分精確的且毛發不生的球體,其正面嵌著三只眼睛和一只闊大的嘴,嘴唇薄薄的顯得十分可笑。沒有鼻子。 當布利還沒有從驚駭中擺脫出來,托拉突然又發出哀嘆:是納特人!他們讓納特人上了阿爾孔的飛船!rdquo; 雷金納德middot;布爾從他的驚恐中恢復過來。 我想知道,rdquo;他重新開始講話,你這個愚蠢的飛行是怎么回事。你讓兩個船陷入了危險之中。rdquo; 龐大的納特人略顯遲鈍地看了看屏幕上呈現的圖像。他如此漫不經心地回答布利的問題,好像他每天都和地球人講很多次話似的:因為我別無選擇,只能拖走你們。rdquo; 他笨拙地講著他家鄉通用的語言。 拖走?rdquo;布利提出抗議,我們自己可以行動!我們不需要你提供的牽引服務。rdquo; 你知道,你們應降落在哪兒嗎?rdquo;納特人問道。 我們要在阿爾孔星上降落,這正是我們要做的!rdquo; 羅丹向布利示意了一下。布利氣得渾身發抖,退了下來,把座位讓給他的指揮官。 羅丹,lsquo;加尼美德號rsquo;的總指揮官,rdquo;羅丹用阿爾孔語自報姓名,你是誰,你得到的指示是什么?rdquo; 與布利相比,羅丹高大的身材和簡潔而平靜的提問,引起了這個納特人的一些好奇。 我叫諾瓦爾,rdquo;他十分樂意地回答道,是這艘帝國戰艦的指揮官。我的任務是,將你們的船安全地牽引到納特星上,并降落在納特拉爾的太空基地。rdquo; 羅丹回憶起他在催眠訓練時得到的知識:納特星和木星的大小差不多,地心引力讓人難以忍受;氣候和火星一樣。這是一個塵土飛揚的星球,阿爾孔人對在這個星球上還有類人生物存在感到極為驚異。 在我的船上有兩個阿爾孔人,rdquo;羅丹說,并示意讓托拉和克雷斯特走進屏幕畫面,我相信,如果你不盡快地將他們兩個送回阿爾孔星球的話,你將會有麻煩的。我想,你一定知道頗具聲望的佐爾特拉爾家族吧?rdquo;