第92頁
劉俊豪:美景加美人hellip;hellip; 辛笛兒扭頭看著劉俊豪:寶貝,你還沒告訴我,你是怎么失蹤的? 劉俊豪:暫時保密。 辛笛兒噘著嘴巴,轉過臉:哼,還對我保密! 劉俊豪轉到辛笛兒的面前:哪能對寶貝你保密?(小聲:)這里人多,晚上給你一個人講。 辛笛兒嘴角上翹微笑:好吧。 夏洛特女王群島、岸邊。 游船靠岸,邁克、胡楊、劉俊豪和辛笛兒等人下船上岸。 這個夏洛特女王群島,又稱海達格威夷群島(Haida Gwaii/Queen Charlotte Islands)。 夏洛特女王群島、林間。 眾人從山路上走過,一側是深溝小河,小河中間橫著一根木頭。 邁克用手指著小河:Look! (看!) 小河里,黑熊在水中捕魚,雪熊在木頭上行走。 辛笛兒:寶貝,為什么雪熊不抓魚吃??? 劉俊豪壞笑:我聽說土著人把雪熊叫做Spirit Bearrdquo;,就是精神熊rdquo;,他們靠精神而不是食物活著。 辛笛兒嬌嗔、拍劉俊豪一下:你胡說!什么動物不靠食物能活? 邁克大笑:哈哈哈!過一會兒我們要到村里去。你們問問村里人就清楚了。 夏洛特女王群島、土著人村莊。 眾人參觀村里的圖騰,品嘗當地的食品。 屋檐下,一位土著老人坐在那里做雕刻。 辛笛兒上前:Excuse me. Why is the white bear called Spirit Bear (請問:為什么雪熊叫做精神熊?) 土著老人:Because we people thought they have a kind of spirit. (因為我們的人認為它們有一種精神。) 辛笛兒:Do they eat fish (它們吃魚嗎?) 土著老人:Yes, they do. (它們吃魚。) 辛笛兒:But we saw some of them didnrsquo;t. (但我們看見一些不吃。) 一個土著小伙子從房門走出。 土著小伙子笑:We people eat lunch, but only in lunch time, right Those Spirit Bears you saw might have just eaten too much. (我們人吃午飯也不是從早吃到晚嘛。你看見的雪熊可能已經吃得太多了。) 辛笛兒臉紅:Thank you. (謝謝!)(轉向劉俊豪,掐他的屁股:)臭寶貝,就是你害我出丑! 劉俊豪大叫:哎喲――! 眾人都扭頭看劉俊豪。 辛笛兒臉紅、小聲:你喊什么你? 胡楊笑:怎么了,劉工程師? 劉俊豪:胡大姐,教教我,怎樣才能不被掐? 胡楊:學乖一點兒??。 黃昏,不列顛哥倫比亞西北海岸、近海。 紅霞萬躲,金波蕩漾。游船在晚霞中隨波飄搖。 甲板上,劉俊豪和辛笛兒、邁克和胡楊兩對情人在欣賞暮景,不時指點評說。夕陽將被海島淹沒。 辛笛兒:寶貝,你知道為什么落日總要將云朵染紅嗎? 劉俊豪壞笑:知道hellip;hellip; hellip;hellip;夜晚,上海、辛笛兒的宿舍內。 劉俊豪和辛笛兒坐在床沿上,劉俊豪神采飛揚,辛笛兒神態黯然。 辛笛兒:你明天一早就要上飛機了,想想還有什么東西沒收。 劉俊豪搖晃著腦袋:讓我想想。啊,有一樣沒收。 辛笛兒:是什么? 劉俊豪捧過辛笛兒的臉:是我的寶貝。 辛笛兒突然倒進劉俊豪的懷抱,抱住劉俊豪的肩背:寶貝,我不讓你走! 劉俊豪摟住辛笛兒,撫摸著她的頭發和肩背。 劉俊豪:寶貝,我把你收進我的夢里。 辛笛兒:不行。 劉俊豪:那我把你收進我的心窩里。 辛笛兒:還不放心。 辛笛兒抬起頭,將嘴唇朝劉俊豪的嘴唇湊去,并將他按倒在床上。 劉俊豪:哎喲,寶貝,你要咬死我呀?我的嘴唇都出血了。 辛笛兒畫外音:對不起,寶貝。每次聽你花言巧語的,我心里就不踏實。 兩人坐起。 辛笛兒用手撫摸劉俊豪的嘴唇:對不起,寶貝。疼嗎? 劉俊豪笑:嘻嘻,寶貝咬的不疼。要是別的女人咬的,就疼死了。 辛笛兒握起拳頭打劉俊豪的胸脯,氣哼哼地:看你再胡說八道hellip;hellip; hellip;hellip;黃昏,不列顛哥倫比亞西北海岸、近海、游船甲板上。 辛笛兒:說呀。 劉俊豪壞笑:太陽要走了,地球不愿意,就咬破了他的嘴唇。太陽跟球說再見rdquo;,結果噴了地球一臉的血。 辛笛兒握起拳頭打劉俊豪的胸脯:你胡說八道,你! 邁克、胡楊大笑:哈哈哈。 胡楊:沒想到劉工程師還那么幽默。 劉俊豪對辛笛兒:寶貝,饒命。那你說為什么? 辛笛兒沒有回答劉俊豪,拉著劉俊豪往艙門走去。 邁克問胡楊:這么美的景色,他們怎么就走了? 胡楊:dy 要練習相夫rdquo;去了。 邁克:相夫? 胡楊:我們漢語有個成語,叫做相夫教子rdquo;,就是幫助丈夫,教育孩子的意思。 邁克:Okay. Helping her husband and edug her children. (好啊,幫助她的丈夫,教育她的孩子。) 胡楊笑:哈,這次dy可能要edug her husband (教育丈夫)了。