第91頁
森林中、山路狹窄處、障礙物堆前平地上。 在眾人的噓聲中,在諾曼和工人的指揮下,掠國公司的車輛和裝載工具調頭,狼狽離去。 夏洛特躺在一副擔架上,已經蘇醒,頭上綁著紗布。一架警用直升飛機停在一旁,劉俊豪、辛笛兒、菲爾、戴安等人圍在夏洛特身邊。 夏洛特牽過辛笛兒的手:Sorry, dy, I stole him from you for 2 weeks. Now I return him to you. (對不起,辛笛兒。我把他從你那里偷走了兩個禮拜?,F在我把他還給你。) 辛笛兒:You were not doing that for yourself, but for the Great Bear Rai. (你不是為你自己才那么做的,你是為了大熊雨林。) 兩名警察過來,準備抬擔架。 夏洛特握住劉俊豪的手,眼睛含淚:John, thank you for saving me, for saving the Great Bear Rai. See you soon. (劉俊豪,謝謝你救了我,謝謝你救了大熊雨林。不久再見。) 劉俊豪眨眼:Irsquo;m so sorry, Charlotte. I didnrsquo;t protect you. Let me go along with you. (對不起,夏洛特,我沒有保護好你。讓我跟你一起去吧。) 夏洛特微微搖頭,望著辛笛兒微笑:No, I rsquo;t. (不,不行。) 警察抬著擔架,將夏洛特從地上抬起。 夏洛特跟菲爾等人招手:See you guys. (伙計們,再見!) 菲爾、戴安等:See you. Take care, Charlotte. (再見。保重,夏洛特。) 警察抬著夏洛特向直升飛機走去。 邁克跑步過來,到擔架邊:Hi, Charlotte! How is your wound (喂,夏洛特,你傷得怎么樣?) 夏洛特:Not that bad. Thank you for your help, Mike. (沒大事。謝謝你的幫助,邁克。) 警察將夏洛特抬上飛機。 邁克轉身跟劉俊豪和辛笛兒打招呼:Hi, John. Hi, dy. How are you doing (劉俊豪,辛笛兒,你們怎么樣?) 劉俊豪跟邁克握手:Hi, Mike. How are you doing (邁克,你好??!) 邁克:Thank you for taking care of Charlotte. (謝謝你照顧夏洛特。) 劉俊豪:Thank you for taking care of dy. (謝謝你照顧辛笛兒。) 辛笛兒:Thanks, Mike. (謝謝你,邁克。) 直升飛機起飛離去。眾人向飛機招手。 森林中、山路上。 各媒體的直升機分頭離去。小江、小丁的攝像機已經關機。 小江對胡楊:還是楊姐英明,我們大功告成! 小吳打個哈欠:昨晚一晚沒睡?,F在趕緊回家,美美睡個大懶覺。 胡楊將話筒交給小?。耗銈冏甙?。我還在休假呢。白白。 胡楊跑步上前,跟邁克勾著手,往外走。 小江三人看著他們的背影,轉身上直升飛機。直升飛機起飛離去。 眾人都往外走。劉俊豪背起背包,和辛笛兒牽著手走在最后,兩人越走越慢。 菲爾等人閑談著往外走。菲爾回頭看見劉俊豪和辛笛兒兩人走得慢,會意地點了點頭。他跑回來,從劉俊豪肩上取下背包,自己背上。 菲爾:John, dy, take your time. Wersquo;ll wait you on the boats. (劉俊豪,辛笛兒,你們慢點沒關系。我們在船上等你們。) 劉俊豪、辛笛兒揮手:Thank you, guys. (謝謝了!) 菲爾拉著眾人大步離去。山路上只剩下劉俊豪和辛笛兒兩人。 劉俊豪和辛笛兒面對面,劉俊豪摟著辛笛兒的腰,辛笛兒雙手抱著劉俊豪的肩背,兩人凝眸對視。 小提琴演奏的主題曲音樂,減速并輕柔低回,音量先低后漸高。 辛笛兒開始吸鼻子,接著啜泣。劉俊豪眨眼。 辛笛兒:寶貝,再也不許你離開我。 劉俊豪:寶貝,我再也不離開你。 兩人緊緊擁抱,眼淚落下。 森林上空響起了主題曲舒展、高亢、激昂的旋律。 公主島、內陸水道岸邊。 菲爾等人在小船上等候。邁克、胡楊和其他游客在游船上等候。 劉俊豪和辛笛兒牽著手從山路上走來。 劉俊豪:Sorry for letting you guys wait for us. (抱歉,讓大家久等了。) 菲爾:No problem. (沒問題。) 戴安和雪麗牽著辛笛兒的手,扶她上船。亞當斯協助劉俊豪上船。 邁克從游船上喊下來:Hi, John, dy. The Captain says there is a va the ship. All of us would be more than happy if you go with us. (喂,劉俊豪,辛笛兒。船長說,船上還有空艙位。如果你們能跟我們走,我們大家都非常高興。) 劉俊豪和辛笛兒對視一眼。劉俊豪轉過臉去看菲爾,征詢意見。 菲爾沒等劉俊豪開口、點頭:Thatrsquo;s a good deal. (好事一樁!) 菲爾將小船開到游船邊。 邁克等人從游船上放下舷梯,眾人幫助劉俊豪和辛笛兒上游船,又將兩人的行李遞上去。 不列顛哥倫比亞西北海岸、近海。 一艘游船在海上行駛著。甲板上,劉俊豪和辛笛兒手挽著手靠在一起,相隔不遠,邁克和胡楊勾著手臂,兩對情人?t望著海上和岸邊的風光,偶爾交談。 海面上,海風輕拂,碧波蕩漾,鯨魚翻騰。雨林岸邊,樹木蔥翠,百鳥爭鳴,瀑布垂崖。 邁克:Itrsquo;s amazing! There are gifts from gods. (真美??!這是上天的恩賜。) 胡楊點頭:Amazing. (美極了。)