第26節
“所以,現在的情況是,他們不知道我們能幫上忙?!惫髡f,“就算我們不幫這個忙,也沒有人知道我們有這個能力?!?/br> “是這樣,主任?!?/br> “如果我們決定幫忙,接下來會怎么樣?” “時間是大敵,主任?!敝鞚卮鸬?,“基于整個航程所需的時間,以及那位宇航員剩余的物資,無論發射哪個飛行器,都必須在一個月之內進行。即便如此,他也會挨餓一段時間?!?/br> “這正是我們太陽神的發射日期?!?/br> “沒錯,主任。他們用了兩個月時間加速趕制伊里斯號,由于太匆忙,導致發射失敗?!?/br> “那是他們的問題,”郭明說,“我們最多也只能提供助推器。我們的火箭都是從酒泉發射的,怎么也不可能把一艘800噸的火箭運去佛羅里達吧?!?/br> “無論簽署什么協議,關鍵點肯定都在于美國人要怎么補償我們?!敝鞚f,“國務院方面一定愿意以此來作為政治籌碼,跟美國政府談判?!?/br> “補償是沒有意義的,”郭明說,“這是一個耗費巨資的項目,國務院方面一直頗有微辭。他們要是能從這個協助中得到好處,一定會積極促成此事,但我們反正是沒希望再造一個了?!?/br> 他把雙手背在身后?!懊绹嗣褚苍S會感情用事,但他們的政府可不會。美國國務院絕不會僅為了一個人的性命,就付出這么大的代價?!?/br> “這么說毫無希望了?”朱濤問。 “并非如此,”郭明糾正道,“只是很困難。如果事情上升到外交層面,那就永無解決之日。我們最好能把它限定在科學界,太空局對太空局。我要叫個翻譯過來,打個電話給nasa的局長。我們之間先達成一個共識,然后再分別找各自的政府來把事情敲定?!?/br> “可是,他們到底能給我們什么呢?”朱濤問,“我們貢獻了一個助推器,事實上還為此取消了整個太陽神計劃?!?/br> 郭明笑了,“他們要給我們的,是只有他們能給的?!?/br> “什么?” “把中國宇航員送上火星?!?/br> 朱濤站了起來,“對對,”他微笑道,“阿瑞斯5的船員還未遴選,我們可以堅持上一個中國船員,由我們來選拔和訓練。nasa和美國國務院一定會同意這個方案??墒?,我們的國務院呢?” 郭明咧嘴一笑,“你想想,當著全世界的面拯救美國人?中國宇航員上火星?讓中美在太空里平起平坐?國務院肯定不會反對?!?/br> *** 特迪仔細聽著電話。那頭的聲音停了下來,該說的都說完了,他們要的是一個答復。 他一邊消化剛剛聽到的一切,一邊出神地盯著前方。 幾秒鐘后,他回復道:“好?!?/br> *** 約翰森: 你的海報賣得比我們所有人加起來還要多。你可是辣妹上火星,全世界大學宿舍的墻上都能看到你的身影。 你長得這么水靈,可為啥竟是個技術宅呢?你知道,你 就是技術宅,宅到家的技術宅。我先前打算讓探路者號跟漫游車通上話,就我這點電腦功夫,把我折騰得夠嗆。別忘了,我還有nasa給我一步步指導該怎么干呢。 你應該更酷些。戴上黑墨鏡,穿上皮夾克,瑞士軍刀不離手,這樣你就能達到一種酷的特殊境界,人稱……“植物學家級酷”。 你知不知道劉易斯指揮官訓示過我們這些男人?要是有人敢跟你往那方面走,我們就要被開除出隊。我估摸她管了一輩子宇航員,在這種事情上看得太多,已經戴上有色眼鏡了。 千言萬語,關鍵在于你是個技術宅。下次見面的時候提醒我扯你內褲。 *** “好吧,現在是這樣的,”布魯斯對jpl的各部門頭腦說,“你們都聽說了太陽神,我們在中國的朋友打算幫我們再來一次,但這次更艱難。 “太陽神將在28天后發射。如果能按時發射,我們的有效載荷將會在sol624抵達火星,也就是沃特尼食物耗盡的六個星期之后。nasa目前正在研究方案,來延遲他的斷糧時間。 “我們制造伊里斯只用了63天時間,這已經創造了歷史?,F在,我們要在28天內再造一個?!?/br> 他看著滿屋子一臉震驚的人。 “伙計們,”他說,“這將是有史以來制造的最貧民航天器。只有一個方法速戰速決,那就是省掉著陸系統?!?/br> “不好意思,你說啥?”杰克·特里夫結結巴巴地問。 布魯斯點了點頭,“你聽到了,沒有著陸系統。我們需要制導系統在航程中進行調整。但是它一旦抵達火星,就會直接撞向地面?!?/br> “這簡直是瘋了!”杰克說,“這樣落地的速度會大到無法想象!” “沒錯,”布魯斯說,“即便有最理想的大氣層減速效應,它還是會以300米每秒的速度撞擊地面?!?/br> “送一堆廢鐵給沃特尼有什么用?”杰克問。 “只要里面的食物沒燒壞,沃特尼就還能吃上?!辈剪斔拐f。 他轉身在白板上畫了一個簡單的組織結構草圖?!拔倚枰獌蓚€團隊?!彼f道。 “一號團隊負責建造外殼、制導系統,還有推進器。只要它能抵達火星就行。在條件允許范圍內保障系統的安全性。噴霧推進器應該是最好的選擇。還需要一個高增電臺,這樣才能與其通訊,還有標準衛星導航軟件。 “二號團隊負責有效載荷。他們必須找到讓食物在直接撞擊中幸存下來的方法。如果蛋白質棒以300米每秒的速度撞上沙地,那它們就會變成蛋白質味的沙子。我們要確保食物在撞擊后還能吃。 “我們的總重量是941千克,至少得包含300千克食物。大家干活兒吧!” *** “呃,卡普博士?”里奇把頭伸進文卡特的辦公室,“你有一分鐘時間嗎?” 文卡特示意他進來?!澳闶??” “里奇,里奇·布內爾,”他把腳拖進辦公室,雙手抱著一沓亂糟糟的紙,“航天動力部門的?!?/br> “很高興認識你,”文卡特說,“我能為你做點什么,里奇?” “前不久我想到一個主意,也研究了很長時間?!彼涯嵌鸭埗嫉乖谖目ㄌ氐淖郎?,“讓我先找到摘要……” 文卡特皺著眉,看著自己剛才還整潔無比的桌面上鋪滿了好幾十張打印紙。 “找到了!”里奇興高采烈地抓起一張紙,但很快又消沉下來,“噢,不是這張?!?/br> “里奇,”文卡特打斷他,“你能不能直接跟我簡單說說到底是什么事?” 里奇看著亂七八糟的紙堆,嘆了口氣?!拔业恼獙懙煤芸岬摹?/br> “關于什么的摘要?” “關于拯救沃特尼?!?/br> “那個項目已經在進行中了,”文卡特說,“是個孤注一擲的努力,不過——” “太陽神?”里奇哼了哼,“沒用的。你們不可能在一個月內造出火星飛行器?!?/br> “但我們拼死也要搏一搏?!蔽目ㄌ貝阑鹌饋?。 “哦,對不起,我是不是有點難纏?”里奇問道,“我跟人打交道不太行。有時候我的確有點難纏,我希望人們跟我直說。話說回來,太陽神是至關重要的。實際上,我的方案也離不開它。不過,火星飛行器?噗,得了?!?/br> “好吧,”文卡特說,“你有什么高招?” 里奇從桌上抓了一張紙遞給文卡特,臉上掛著孩子般的笑容?!熬驮谶@兒!” 文卡特掃了一眼摘要,越往下看,眼睛睜得越大?!澳愦_定?” “百分百確定!”里奇向他微笑。 “你跟別人提起過嗎?” “我能跟誰說?” “我怎么知道?”文卡特說,“朋友?” “我沒有朋友?!?/br> “好吧,把這件事藏在你的帽子底下?!?/br> “我沒有帽子?!?/br> “這只是一個比喻?!?/br> “真的?”里奇說,“真是個愚蠢的比喻?!?/br> “里奇,你的確很難纏?!?/br> “啊,多謝?!?/br> *** 沃格爾: 你的候補泡湯了。 我估計nasa認為植物學家和化學家差不多,因為兩者的最后一個字母都是“y”。不管怎樣,最后我成了你的候補。 你還記得他們讓你花一整天時間跟我解釋你的實驗嗎?當時正是密集訓練的時候,你有可能已經忘了。 你對我的訓練,從給我買瓶啤酒開始。早餐。德國人真了不起。 反正我現在有的是時間打發,nasa給我派了一堆活兒。你那些勞什子化學實驗全都在列。所以,現在我必須親自侍弄那些無聊到死的試管、土壤、ph試紙,想想都犯困…… 現在,我的人生就是絕望地為生存而戰……偶爾來點滴定測量。 老實說,我一直懷疑你是個超級壞蛋。你是個化學家,又有德國口音,在火星上還有個基地……還能叫我怎么說? *** “這‘埃爾隆德計劃’是他媽什么東西?”安妮問。 “我必須搞點偽裝?!蔽目ㄌ卣f。 “所以你起了這個名字,‘埃爾隆德’?”安妮追問。 “因為這是一個秘密會議?”米奇猜測道,“電子郵件里說我甚至不能讓助理知道?!?/br> “特迪一到我就會跟大家解釋?!蔽目ㄌ卣f。 “為什么‘埃爾隆德’就是‘秘密會議’?”安妮問。 “我們是不是要作什么重大決定?”布魯斯·吳問。 “一點沒錯?!蔽目ㄌ卣f。 “你怎么知道的?”安妮要發飆了。 “埃爾隆德,”布魯斯說,“埃爾隆德之會,出自《魔戒》。就在這次會議上,他們決定銷毀至尊魔戒?!?/br> “耶穌,”安妮道,“你們中間肯定沒人在高中時跟女生睡過覺,有嗎?” “早上好?!碧氐献哌M會議室,跟大家打招呼。他坐了下來,雙手按在桌上?!坝腥酥肋@個會議的議題是什么嗎?”他問道。 “等等,”米奇說,“特迪都不知道?”