第40頁
這并不是個問題。 看著逐漸接近的黑暗,未知的恐怖促使著薩里做出了決定——他毅然推開了門。 幽暗的燭火照亮了房間里的一切。 巴洛克與洛可可式結合的建筑細節透著違和感,復雜堆砌的元素下,薩里第一眼看到的,是一面鏡子。 一面落地鏡。 霧蒙蒙的鏡片上全是灰塵,鏡子的四周,那木質的鏡框上,是雕刻著纏繞的藤蔓的花紋。 薩里仔細看了看,發現那并不是藤蔓,而是躲藏在茂盛枝葉下,互相摩挲的蛇。 高級祖母綠做成的蛇眼在昏暗的燈光下,仿佛注入了生命一樣。 乍一看,還會誤認為是纏繞藤蔓的果實。 每一雙蛇眼都緊緊盯著薩里,或者說不是薩里,而是照鏡子的人。 壓下心頭的悸動,薩里念叨著《圣經》的節選,開始翻找房間。 這個房間看上去并沒有什么不對的地方,除了那些輕松能勾起人心中貪婪的裝飾物,它甚至連安斯菲爾莊園里的客房都比不上。 搜尋了一圈,除了一些滿是塵埃蛛網的首飾,薩里一無所獲。 要出去嗎? 薩里看向了房門。 門外,黑暗中的巨獸仿佛預知了薩里的所想,開始激動的抓撓起了門板。 厚重的實木門發出了“吱呀吱呀”不堪重負的聲音。 薩里的手探入衣服,抓住了那只爆竹,爆竹外表紅的像即將要流出鮮血似的。 “咚……咚” 桌子上的一塊紅寶石,像是被無形的手撥弄了一下,寶石骨碌碌的滾了下來,撞在落地鏡上發出了聲響。 薩里被驚動了,回頭看去,在那面灰蒙蒙的鏡子上,他看到了自己緊張的樣子。 鏡子上的銹跡在薩里的注視下飛速褪去,露出了它無盡歲月前華美的樣子。 在鏡子頂端,流暢的字母將鏡子的名字告知了薩里。 Atropos。 阿特洛波斯,古希臘神話中命運三姐妹的長姐,掌管死亡,負責剪斷生命線。 感謝文藝復興的戲劇,感謝花心的哥哥,讓他在聽女仆炫耀“故事”時記住了許多獨屬于古希臘的文化。 在鏡子中“自己”的注視下,薩里突然眩暈,當他回過神來的時候,他已經站在了阿特洛波斯鏡前。 不,應該稱呼它為阿特洛波斯魔鏡。 薩里的身體仿佛被什么控制,只有他的思想是自由的。 薩里看著鏡面亮起,泛起了漣漪,鏡內的畫面漸漸變得清晰了起來。 他看見了安妮和查理。 查理將一支玫瑰尖銳的根莖刺入了安妮的胸口。 薩里震驚的睜大了眼,不敢置信的死死盯著阿特洛波斯魔鏡中的畫面。 第34章 時間波動,讓我回到幾小時前。 安妮與查理兩人騎在馬上,在陰沉沉的烏云下趕到了花園。 此刻的花園中的植物肆意張狂的舒展著枝葉,昨日見的規整美麗仿佛只是南柯一夢,現在它的樣子活像是廢棄了幾十年。 花園入口黑漆漆的,像巨獸張開的嘴,你透過它的喉管并不能看到它的胃部。 兩人的馬一齊發出了恐懼的嘶鳴,四蹄在地上散亂的踏著,不論安妮和查理怎么催促都不肯再前進一步。 這場面是否似曾相識? 但“勇敢”的安妮和查理并不知道那位可憐銀行家的在霧里經歷了什么。 兩人無奈的翻身下馬,將廚房里找到的刀具拿在了手上,相互依偎著走進了花園的黑暗中。 花園里食人花低著口水,高大的樹木張開了如萬圣節南瓜怪人一樣猙獰的大嘴,更有結著詭異的美人頭的藤蔓在向兩人發出甜蜜的呼喚。 “來呀~快來呀~和我們一起,一起沉醉在欲望的天堂!” 美人頭無風自動,如果光看被葉子叢中露出的部分,那這是一群花枝亂顫的美人。 金發碧眼、褐發黑眼,還有飽含少數民族特色的野性美女與含蓄內斂的東方美人。 查理一眼看去,眼睛都瞪直了,魂不附體的朝那藤蔓走去,待查理接近,藤蔓像等著獵物自投羅網的捕蠅草一樣,茂盛的,掩蓋美人頭下不存在的身軀的樹葉緩緩撤開,露出了一個黑洞洞,滴著粘液的大洞,像極了某些生物的胃袋。 “查理!” 安妮大喝一聲,手中砍骨刀的刀柄重重的打在了查理的肩上,查理只覺一陣天旋地轉,他被安妮拉著后仰摔在了地上。 一陣劇痛,查理回國了神,他茫然的四下看去,卻怎么也找不到之前看到的那些“天國美人們”,只有相貌清秀,臉上帶著幾點雀斑的安妮。 查理的眼里有遺憾之色一閃而過。 “查理!你瘋了嗎!” 安妮手臂伸直??彻堑兜牡都庵睂δ侵曛参?,美人頭們發出了嘻嘻的笑聲,也不在意獵物的逃脫,慢悠悠的將自己掛回了身旁一棵高大猙獰的樹上。 “謝謝你安妮?!辈槔斫K于把他的腦子從褲/襠/下撿了回來,意識到了剛才糖衣里所包著的毒藥,后怕的對安妮發出感謝。 他從地上爬了起來,一不小心牽扯到了肩膀上的傷處,他“嘶”得一聲發出了痛呼。 “查理,你還好嗎?”安妮有些愧疚的扶了上去,“抱歉,是我下手太重了?!?/br>