第43節
我當時正在尋找一種致命的瘟疫!我大概認為你們是雇傭軍,想獲得一種生物武器! 游艇的巨大引擎突然開始倒轉,減速靠近機場的裝貨碼頭。蘭登看到遠處出現了那架c130運輸機毫無特征的機身,有人正在給它加油。機身上印有世界衛生組織的字樣。 就在這時,布呂德走了過來,臉色嚴峻?!拔覄倓偟弥?,離目的地五小時范圍內唯一合格的反應小組就是我們,也就是說我們沒有援兵?!?/br> 辛斯基雙腿一軟?!芭c當地政府的聯系呢?” 布呂德顯得很謹慎?!斑€沒有。這是我的建議。我們目前還不知道具體位置,因此他們也愛莫能助。再說,疾病控制行動遠遠超出了他們的專業范圍,我們可能會冒他們弄巧成拙的風險?!?/br> “primum non nocere?!毙了够c點頭,低聲說出了醫學倫理學的重要規誡:首先,不造成傷害。 “還有,”布呂德說,“我們仍然沒有西恩娜·布魯克斯的消息?!彼戳艘谎劢虅臻L?!澳阒牢鞫髂仍谕崴褂新撓等藛?,可以給她提供幫助的?” “我不會感到驚訝,”他說,“佐布里斯特的信徒遍布各地,以我對西恩娜的了解,我認為她會動用一切資源來執行她的指令?!?/br> “你不能讓她離開威尼斯,”辛斯基說,“我們不知道那只索魯布隆塑料袋目前處于什么狀況。如果有人發現它,只需稍微觸碰一下,就會讓它破裂,將傳染病釋放到水中?!?/br> 大家意識到事態的嚴重性后,都默不作聲。 “恐怕我還有壞消息給你們?!碧m登說?!澳亲鸨梯x煌的神圣智慧博學園,”他停頓了一下,“西恩娜知道它在哪里,而且知道我們要去哪里?!?/br> “什么?!”辛斯基警覺地提高了嗓門?!拔蚁肽阏f過還沒有機會把你得出的結論告訴她!你說你只告訴她你們來錯了國家!” “是的,”蘭登說,“可她知道我們在尋找恩里科·丹多洛的墳墓。她只需在網上一查就能知道那在哪里。一旦她找到了丹多洛的墳墓……離那只正在溶解的塑料袋就不會太遠了。那首詩中說,跟著流水的響聲,去到水下宮殿?!?/br> “混蛋!”布呂德大吼一聲,憤然離去。 “她絕對不會比我們先到那里,”教務長說,“我們先行了一步?!?/br> 辛斯基重重地嘆了口氣?!拔铱蓻]有這么大的把握。我們的交通工具速度不快,而西恩娜·布魯克斯好像有的是資源?!?/br> “門達西烏姆號”在碼頭??恐?,蘭登不安地凝視著跑道上笨重的c130運輸機。從外觀上看它好像根本飛不上天,而且沒有窗戶。我已經坐過這玩意兒了?蘭登一點都想不起來。 究竟是由于游艇靠岸時的晃動,還是對這架容易引起幽閉恐懼癥的飛機的擔心,蘭登也不知道,但他突然感到一陣惡心。 他轉身對辛斯基說:“我不知道我的身體是否適合坐飛機?!?/br> “你的身體沒問題,”她說,“只是你今天經歷了一場磨難,當然你的體內還有一些毒素?!?/br> “毒素?”蘭登搖晃著后退一步?!澳阍谡f什么?” 辛斯基將目光轉向了別處,顯然在無意中說出了她原本不打算說的話。 “教授,我很抱歉,遺憾的是我剛剛得知,你的病情不像頭部受傷那么簡單?!?/br> 蘭登感到極度恐懼,眼前浮現出了費里斯在大教堂里倒下時胸口肌膚的黑顏色。 “我究竟怎么啦?”蘭登追問道。 辛斯基遲疑了一下,似乎拿不定主意如何說下去?!拔覀兿壬巷w機吧?!?/br> 83 雄偉的法拉利教堂東面有一家皮埃特羅·隆吉服裝設計工作室,多年來一直是威尼斯不同歷史時期的服飾、假發和其他裝飾品首屈一指的制作商之一。它的顧客名單既包括電影公司和演出劇團,也包括頗具影響力的公眾人物——他們依賴這家店的專業技能為他們制作狂歡節期間最豪華舞會上的服裝。 店員正準備關門打烊,突然店門叮當一聲被人推開了。他抬頭望去,看到一位留著馬尾辮的美麗女人沖了進來。她氣喘吁吁,仿佛剛剛跑了數英里。她匆匆走到柜臺前,褐色的眼睛帶著失魂落魄和絕望的神情。 “我找喬治奧·文奇?!彼蠚獠唤酉職獾卣f。我們人人都想見他,店員心想,可誰也見不到那位魔法師。喬治奧·文奇——工作室的首席設計師——總是躲在簾子后面施展他的魔法,很少與顧客交談,而且從來不會在沒有預約的情況下見顧客。喬治奧有錢有勢,因而可以保留一些怪癖,包括喜歡獨處。他秘密用餐,坐私人飛機出行,不斷抱怨威尼斯游客泛濫。他不是那種愛熱鬧的人。 “對不起,”店員帶著職業性的微笑說,“文奇先生不在店里,也許我可以幫你?” “喬治奧就在這里,”她大聲說,“他就住在樓上。我看到他的燈亮著。我是他朋友,有急事?!?/br> 這個女人極度緊張。她自稱是一位朋友?“請問芳名?”女人從柜臺上拿起一張紙,匆匆寫了幾個字母和數字。 “請把這個交給他,”她將紙遞給店員,“請快一點。我時間不多?!?/br> 店員遲疑地拿著這張紙上了樓,放到長長的裁衣桌上。喬治奧正弓著腰,全神貫注地在縫紉機前工作。 “先生,”他低聲說,“有人來這兒找你。她說有急事?!?/br> 喬治奧頭也不抬,一面繼續干著手頭的活,一面伸手拿起那張紙,看了一眼。 縫紉機噠噠噠地停了下來。 “立刻請她上來?!眴讨螉W命令道,同時將那張紙撕成了碎片。 84 巨大的c130運輸機還在爬升的過程中就轉向了東南方,轟鳴著跨越亞得里亞海。在機艙內,羅伯特·蘭登有一種既逼仄局促又漂泊無依的感覺——沒有窗戶的飛機壓迫著他,腦海里不斷翻滾的那些仍然沒有答案的問題又令他茫茫然不知所措。 辛斯基告訴了他,你的病情不是頭部受傷那么簡單。 一想到她可能會告訴他些什么,蘭登就心跳加速,可她這會兒正忙著與srs小組討論疾控策略。布呂德在旁邊打電話,向政府機構通報西恩娜·布魯克斯的情況,時刻跟蹤各方面尋找她的進展。 西恩娜…… 蘭登仍然在試圖理解有關西恩娜錯雜地卷入了這一切當中的說法。飛機進入平飛狀態后,那位自稱教務長的矮個子男人走過來,坐到了蘭登的對面。他用指尖對抵成一個金字塔形狀,托著下巴,然后噘起嘴唇?!靶了够┦恳蚁蚰阊a充介紹一些情況……盡量讓你搞清楚目前的形勢?!?/br> 蘭登想知道這個人究竟還能說些什么,可以讓他對這一團混亂能哪怕稍微明白一點點。 “我剛才說到,”教務長說,“許多事都是從我的特工瓦任莎提前抓住你開始的。我們不知道你為辛斯基博士效力進展到了什么地步,也不知道你把多少信息告訴了她??墒俏覀儞?,如果她知道了我們的客戶雇用我們所保護之物的藏身之所,她就會沒收或者銷毀它。我們必須趕在她之前找到它,因此我們需要你為我們效力……而不是為辛斯基博士?!苯虅臻L停頓了一下,指尖相互對叩著?!斑z憾的是,我們已經攤了牌……而你肯定不信任我們?!?/br> “于是你們就朝我頭部開槍了?”蘭登怒氣沖沖地說。 “我們想出了一個計劃,讓你相信我們?!?/br> 蘭登一頭霧水?!澳銈兘壖懿弳栠^一個人之后……還怎么讓這個人相信你們?” 對方不安地扭了扭身子?!敖淌?,你了解苯二氮卓類的化學物嗎?”蘭登搖搖頭。 “這類藥物除了其他用途外,還被用來治療創傷后壓力。你可能知道,如果有人遭遇一起可怕的事件,比如車禍或者性侵,長期記憶會讓人永遠感到痛苦不堪。神經科學家們如今借助苯二氮卓類藥物,已經能夠在創傷后壓力發生之前治療它?!?/br> 蘭登默默地聽著,無法想象這場對話的走向。 “當全新的記憶形成時,”教務長繼續說下去,“那些事件會在你的短期記憶中儲存大約四十八小時,然后就會轉移到你的長期記憶中。服用了苯二氮卓新型混合藥物后,人可以輕易刷新短期記憶……也就是在那些新記憶轉移為長期記憶之前將它們的內容刪除。比方說,性侵受害者在受到侵犯后數小時內服用一種苯二氮卓類藥物,就能永遠刪除掉這些記憶,因而創傷永遠不會成為她心智的一部分。唯一的副作用是她會失去人生幾天內所有的記憶?!?/br> 蘭登凝視著這個矮個子男人,不敢相信自己的耳朵?!澳阕屛业昧诉z忘癥!” 教務長抱歉地嘆了口氣?!翱峙率堑?,而且是化學藥物造成的。很安全,但是的確刪除了你的短期記憶?!彼nD了一下?!澳阍诨杳灾泻卣f到了某種瘟疫,我們認定那與你看過投影儀中的圖像有關,絕對沒有想到佐布里斯特真的制造出了一種瘟疫。你還不停地念叨著一個短語,我們聽上去覺得像‘very sorry.very sorry.’” 瓦薩里。這肯定是他當時已經破解出來的所有信息。去尋找,你會發現?!翱墒恰疫€以為我的遺忘癥是由頭部受傷造成的。有人向我開了槍?!?/br> 教務長搖搖頭?!敖淌?,誰也沒有向你開槍。你的頭部并沒有受傷?!?/br> “什么?!”蘭登本能地用手指去摸腦后縫了針和腫脹的地方?!澳敲催@究竟是什么!”他撩起頭發,露出被剃光了的那塊頭皮?!斑@是幻覺的一部分。我們在你的頭皮上劃了一個小口子,然后立刻在那里縫了幾針。我們必須讓你相信有人襲擊你?!?/br> 這不是槍傷?! “等你醒來時,”教務長說,“我們希望你能相信有人在追殺你……相信你處境危險?!?/br> “是有人在追殺我!”蘭登提高了嗓門,引來了飛機上其他人的目光?!拔铱吹结t院里的那名醫生——馬可尼醫生——被人冷酷地開槍打死了!” “那只是你眼睛看到的,”教務長心平氣和地說,“不是真實發生的事。瓦任莎是我的手下,干這種活她可是技藝高超?!?/br> “你是說殺人?”蘭登問。 “不,”教務長平靜地說,“是假裝殺人?!?/br> 蘭登久久地凝視著對方,眼前浮現出那位濃眉大眼、花白胡子的醫生倒在地上的情景,鮮血從他的胸口噴涌而出。 “瓦任莎的槍里裝著的是空包彈,”教務長說,“它會激發一個無線電控制的小鞭炮,再引爆馬可尼醫生胸前的一個血漿包。順便說一聲,馬可尼醫生沒事?!?/br> 蘭登閉上眼睛,這番話驚得他目瞪口呆?!澳恰t院病房呢?” “只是一套臨時道具?!苯虅臻L說?!敖淌?,我知道這一切顯得難以置信。我們動作很快,你當時又頭昏眼花,因此不必做到盡善盡美。你醒過來時,看到了我們希望你看到的一切——醫院道具、幾位演員、一次精心設計好的槍擊場面?!?/br> 蘭登感到一陣眩暈。 “我的公司就是干這一行的,”教務長說,“我們非常擅長制造幻覺?!?/br> “那么西恩娜呢?”蘭登問,一邊揉了揉眼睛。 “我需要作出判斷,我選擇與她合作。我最關心的是如何保護客戶的項目不被辛斯基博士侵擾,而我和西恩娜在這一點上目標相同。為了贏得你的信任,西恩娜將你從殺手的槍口下救了下來,并且幫助你逃進了一條偏僻的小巷。等在那里的出租車也是我們安排的,汽車的后擋風玻璃上也有一個無線電控制的小爆炸裝置,目的是在你逃跑時制造出最后的效果。出租車將你們送到了一個公寓,里面的一切是我們匆匆布置的?!?/br> 西恩娜那寒酸的公寓,蘭登心想。他現在明白為什么那看上去像是用庭院舊貨出售品拼湊起來的了,這也解釋了西恩娜的“鄰居”怎么居然會湊巧有完全合他身的衣服。 這一切都是精心布置出來的。 就連西恩娜在醫院的朋友打來的緊急電話也是一場騙局。西恩娜,我是丹妮科娃! “你給美國領事館打電話時,”教務長說,“所撥打的是西恩娜為你查找出來的號碼,電話的那一頭就在‘門達西烏姆號’游艇上?!?/br> “我沒有能接通領事館……” “當然沒有?!?/br> 呆在那里別動,假扮的領事館雇員叮囑過他。我馬上派人過去接你。然后,當瓦任莎露面時,西恩娜在街對面輕而易舉地發現了她,并且將所有劇情串聯在了一起。羅伯特,你自己的政府想殺死你!你不能再聯系任何政府部門!你唯一的希望就是破解出那個投影儀的含義。 教務長和他的神秘機構——不管它究竟是什么——高效地重新給蘭登設定了任務,讓他不再為辛斯基效力,而是開始替他們工作。他們制造的幻覺成功了。 西恩娜完全把我騙住了,他的傷感之情甚于憤怒。他們在一起的時間雖然很短,可他已經漸漸喜歡上了她。讓蘭登感到最難受的是,像西恩娜這樣聰明、熱情的人怎么會對佐布里斯特提出的解決人口過剩的瘋狂念頭深信不疑? 我堅信一點,西恩娜曾經對他說過,如果不出現某種劇烈變化,我們物種的末日近在咫尺……數學運算的結果毋庸置疑?!澳敲唇榻B西恩娜的那些文章呢?”蘭登問。他想起了那張莎士比亞戲劇演出節目單,以及介紹她超高智商的文章。 “都是真的,”教務長說?!白畛錾幕糜X需要盡可能多地加入真實世界里的東西。我們沒有太多時間精心布置,因此西恩娜的電腦和真實個人文件幾乎就是我們手頭擁有的一切。你絕不會認真想細看那些東西,除非你開始懷疑她的真實性?!?/br> “也不會使用她的電腦?!碧m登說。 “對,我們就是在這一點上失控的。西恩娜沒有料到辛斯基的srs小組會找到這棟公寓,因此當士兵們進來時,西恩娜驚慌失措,只好隨機應變。她和你一起騎電動車逃走了,并且盡量讓你的幻覺繼續延續。當整個任務開始出錯時,我別無選擇,只好與瓦任莎中斷聯系。不過,她破壞了協議,繼續追蹤你們?!?/br> “她差一點殺了我?!碧m登說。他向教務長講述了維奇奧宮閣樓中發生的最后決戰場面,瓦任莎舉起了手槍,瞄準了蘭登的胸口。這只有瞬間的痛苦……可是我別無選擇。西恩娜突然沖了出來,將她推過了欄桿。瓦任莎掉下去摔死了。 教務長聽完蘭登的話后重重地嘆了口氣?!拔也幌嘈磐呷紊霘⒘四恪臉尷镏挥锌瞻鼜?。她當時唯一的救贖希望就是控制住你。她大概在想,只要她向你射出的是空包彈,她就能讓你明白:她不是殺手,而你深陷于幻覺之中?!?/br> 教務長停頓了一下,想了想之后繼續說道:“西恩娜究竟是真的想殺了瓦任莎還是只想出面干預,我不敢妄下結論。我開始意識到,我其實并不那么了解西恩娜·布魯克斯?!?/br> 我也不了解,蘭登同意他的看法。不過,當他回想起西恩娜臉上震驚、悔恨的表情時,他感覺她對那位刺猬頭姑娘所做的一切很可能是意外。 蘭登感到自己像個漂浮物……完全孤立無援。他將目光轉向窗戶,渴望能凝視下面的世界,可是映入他眼簾的只有機艙的墻壁。 我得離開這里。 “你還好嗎?”教務長關切地望著蘭登。 “不好,”蘭登回答,“一點都不好?!?/br> 他會沒事的,教務長心想。他只是在試圖接受眼下的新現實。 這位美國教授神情恍惚,仿佛剛剛被龍卷風卷入空中,轉了幾圈后猛地摔到一個陌生的國度里,不僅得了炮彈休克癥,而且失去了方向感。 對于親眼目睹的種種精心策劃的事件,“財團”所針對的目標很少有機會搞清背后的真相,即便他們有機會的話,教務長當然也絕對不會在場看到后果。今天,他親眼目睹了蘭登迷亂的神情,而除了為此滋生的負疚感外,這個男人的心頭還壓著另一塊石頭——他感到自己對目前這場危機負有不可推卸的責任。 我接受了一個不該接受的客戶。貝特朗·佐布里斯特。 我信任了一個不該信任的人。西恩娜·布魯克斯。