第86頁
“早安,卡瑪?!卑布惸然卮?,“你昨晚過得挺愉快的吧?” “的確很愉快,剛剛遠航回來的水手總是相當生猛。不過,我更想和你在一起呢,親愛的杰克?!笨ì攱趁牡赜檬种赴淹嬷约旱念^發,悠哉地對安吉麗娜拋媚眼,“你真的不想和我試試嗎?我還從來沒讓男人失望過?!?/br> “不了,你會對我失望的?!卑布惸攘⒓凑\懇地道,這可是實打實的真話,她的注意力全在卡瑪隨口說出的另一件事上,“剛遠航回來的水手?難道是那個黑色準男爵的船?” “對,就是巴塞洛繆·羅伯茨的‘皇家幸運’號上的水手,一個海盜給船起這樣的名字,挺古怪的,是不是?不過,不得不說……他的船員是我接觸過的素質最好的,有體力、英俊,談吐也比其他傻瓜迷人……” 卡瑪不知不覺點評起了她前一個夜晚的一|夜|情對象,安吉麗娜在口中默念了幾遍“巴塞洛繆·羅伯茨”的名字,對她而言似乎有些拗口。 她不得不打斷卡瑪陶醉的描述,說:“卡瑪,那個什么羅伯茨,是不是正在招募新的水手?你知道些什么嗎?” “怎么,連你也想下海淘金?”女人若有所思地撩了撩長發,“杰克,你不覺得每天喝喝酒打打人的生活很不錯嗎?為什么非要去海上呢……要知道那個行當,來錢快,死得更快?!?/br> “告訴我!” 安吉麗娜堅持道,她甚至用了命令句。 事實上,回到加勒比海去的心情,比她自己想象得還要強烈。 “好吧,如果你非得知道?!笨ì敳磺樵傅芈柭柤?,“是的,昨天叫吉米……也可能是安德烈的家伙跟我說,他們的老板——就是你打聽的家伙——確實在招人,那個羅伯茨在美洲附近某個島上大撈了一票,于是購買了最先進的武器和船只,武裝了比軍隊還要先進的海盜船隊。新的船都需要新的伙伴,正迫切地尋求可靠的水手呢?!?/br> 聽起來很有意思。 安吉麗娜不自覺地心中一動。 接下來,她整個下午都顯得心不在焉,由于迫切地想要探聽更多消息,安吉麗娜懈怠了工作,一不小心還砸碎了一個本就坑坑洼洼的盤子。 沒到收工時間,安吉麗娜就偷偷跑了。 因為,她聽見一個渾身酒臭的海盜醉醺醺地說,巴塞洛繆·羅伯茨船長的船員正在港口高調收人。 才是下午兩點鐘,位于北歐的海島正處于最浮躁悶熱的時間。安吉麗娜頂著令人不順眼的太陽,一路沖到港口。 人山人海。 港口能匯集的人群一向不少,但這還是安吉麗娜頭一次看見如此夸張的密集程度。打扮邋遢的男人們吼叫、推搡著瘋狂地涌向某個點,就像一大群黃蜂緊緊地抱著蜂巢。 “喂,這里是羅伯茨船長招募人手的地方嗎?” 被安吉麗娜抓住袖子的海盜根本不回頭,而是不耐煩地甩開她。 一股被午后的溫度蒸出來的火氣從胸口縱得升起,安吉麗娜手臂上的肌rou在一瞬間發力,她一把扯住對方的領子,猛地丟到地上,一腳重重地踩住身材是她兩倍大的男人的脖子! “不想死的話,就立刻回答我!”安吉麗娜的劍已經抵在對方的胸膛上,只要再往下半分就能刺穿皮rou,“這里是那個什么巴塞的招人的地方?” 那個的海盜的臉色煞白,終于露出驚恐來,夾著發顫的雙腿,拼命點頭,仿佛生怕點得不夠快,下一秒就是一劍穿心。 “滾!”安吉麗娜吼道,她一腳蹬在對方的屁股上。 被逮住的倒霉蛋連滾帶爬地逃走。 安吉麗娜拿袖子擦了擦滴血未沾的劍,將它小心翼翼地放回腰間。接著,她意味不明地擦了擦拳頭。 等踏著一地鼻青臉腫的海盜進入圈子的最中間,安吉麗娜自己也免不了掛了一點彩。 “……你不錯啊,小子,看不出這么能干?!北话鼑氖莻€手臂粗壯的男人,面頰扁平,他意外地打量著安吉麗娜比男性單薄得多的身板,“羅伯茨船長會喜歡你這樣的新人的,拿著?!?/br> 他遞給安吉麗娜一張很薄的羊皮紙。 “謝謝,是這些人太弱了?!卑布惸冉舆^紙張,克制著由于“大量運動”而興奮起來的心情,謙虛地道。 海盜笑起來,露出一口白牙,“即使確實如此,你也算有點水準,我會將自己見到的如實匯報給船長。仔細看看,明天來找我,我還在這里等你。我希望你能加入我們,一起去加勒比海?!?/br> 他頓了頓,自豪地瞇起眼睛,“皇家幸運號絕對是所有海盜的最佳選擇……要是你見過的話就會明白,認不出皇家幸運號是最不可能的事,即使大西洋被十二月的太陽曬干,都不可能?!?/br> “是嗎,我很期待?!卑布惸确磻狡?。 男人口中的話無非是對自己所鐘愛的船的謙虛,安吉麗娜在心里不屑地下了定論,就像她也會無條件地認為將全世界所有的海水都抽干,都不可能找到一艘比當年的索爾號更出色的船。 只不過是歸屬感帶來的不明所以的優越,再加上一點兒自負的吹噓而已。 健壯的人挑了挑深濃的粗眉,沒有多費口舌解釋,只道:“你會明白的?!?/br> 安吉麗娜將羊皮紙折成一小塊塞進口袋里,等她走遠再回頭,剛剛那名船員已經重新被熱情的海盜包圍在重重人障中。