第83頁
她的聲音清脆動聽, 雖然發音和當地人說話不完全一樣, 但是別有一種韻味。 “那么以前你們究竟是為什么接受了貝幣呢?”伊南大聲發問。 烏魯克的居民們你看看我,我看看你, 誰也不知道該怎么回答——使用貝幣,這事兒好多年前就已經有了。他們很多人一出生, 身邊就已經有人使用這種“代幣”了。 “換句話說, 你們覺得這種貝幣有什么好處嗎?”伊南問得循循善誘。 “就——輕便, 好帶,數起來容易?!甭玫昀习甯裢馀鯃?,搶著回答伊南的問題。 “對,就是這個道理。咱出門用不著趕一大群羊,或者是背好幾袋麥子?!甭玫昀习宓脑捯鹆藦V泛的共鳴。 “還有,烏魯克和埃利都的人都認,大家一說一枚貝殼到底該值多少麥子,大家心里都大概有數?!笨钢鴵{面杖的面包房大嬸兒極有氣勢地說,“最多生人會討價還價,熟人那里都是一定的?!?/br> “那么使用貝殼和別人買賣物品,你們覺得有什么不方便的地方嗎?” “有有有——這小小一枚貝殼就值好多小麥和面包,收一枚貝殼,我整個面包坊的面包都送出去還不夠,還得倒找好多面粉?!泵姘看髬饍河昧Α昂摺绷艘宦?,人群中某個投機取巧的小伙就渾身發抖。 伊南站在高處點點頭:貝殼的幣值過高,而且無法分割,這造成了交易時相當的不方便。 這時終于有人憋不住了:“我們最尊敬的女神啊,現在埃利都的人說著貝殼他們不認了,咱們以前辛辛苦苦都種出來的糧食,養出來的羊,都換給他們了,手里現在只有這些完全不值錢的貝殼……我們,我們該怎么辦?” 伊南沖居民們微笑:“這個簡單——埃利都人不認這些貝幣,我認!” 神廟跟前的烏魯克居民聽見了這個答案,全都將信將疑:這不是埃利都來的貝殼嗎?只有埃利都產這種貝殼,伊南就算想認……她又該怎么認呀? “有誰說說看,你們平時拿這些貝幣向埃利都人換什么?”伊南繼續問。 “可以換各種各樣的水產、小魚干、咸魚、海貝、海草……還有海鹽?!卑@际且粋€靠海的城市,出產主要也就是這些,但這些產品對于烏魯克人民的健康是相當重要的,不吃這些,容易得大脖子病。 伊南點點頭,說:“這些我都沒有!” 烏魯克的居民全都xiele氣,卻聽伊南話鋒一轉:“但是我有麥子!” 對,女神有麥子,女神的神廟里擁有各地進獻的祭品,擁有很多很多的麥子。 “你們手上每一枚完好的貝殼,都可以從我這里換到20‘席拉’的麥子。有誰現在就想去試試的嗎?” 神廟前臺階下,出現了杜木茲的身影。 年輕的牧羊人大聲說:“誰想先來試試,就跟我來,我們去神廟的庫房換麥子!” 他照顧房東,先叫上了旅店老板:“要不,您先帶上您的貝殼跟我來?” “好嘞!”旅店老板與杜木茲和伊南相熟,自然沒有二話。 “您想換幾枚?” “六……六枚?!甭玫昀习鍧M懷期待地回答。 “那好,120席拉的麥子?!倍拍酒澦愕蔑w快。 旅店老板當即跟隨杜木茲進了神廟的庫房。 其他烏魯克的百姓都在外頭干等著,心里暗暗計算:一枚貝殼換算為20“席拉”的麥子,六枚貝殼,120“席拉”的麥子,差不多就等同于一頭羊。這就和以前的價值差不多了。 片刻后,果然見杜木茲陪著旅店老板出來。 旅店老板笑得合不攏嘴,背上背著一個相當沉重的袋子。他向大伙兒招手,說:“我換到了,我換到啦!我換了120‘席拉’的麥子?!?/br> 似乎是為了驗證旅店老板說的話,杜木茲揚起手,給大家看他手中的六枚光潔完整的貝殼。 這下子誰還煩惱呀?——神廟跟前的人群登時“轟”的一聲: “我要換,我要換!” “哇,女神這是讓我徹底不煩惱了??!能換麥子,我還怕個啥?” 通往神廟倉庫的狹窄小巷跟前登時排起了長龍。杜木茲忙不迭地維持秩序,旅店老板得了便宜還賣乖,背著他那一大袋沉重的麥子,還在指揮大伙兒: “排隊啊,排隊——” “別急啊,那倉庫里的麥子,管夠!” “不行不行,你不能空手去啊,總得帶個裝糧食的口袋吧?聽話,快回家拿!” 一時神廟跟前吵吵嚷嚷,喜氣洋洋。 站在伊南身邊的巫,這時卻伸手捂住心口,極為哀怨地看了伊南一樣—— 那倉庫里的麥子,都是她從各處搜刮而來的,又不是伊南的,伊南卻動動嘴皮子就這么都許出去了,她這叫一個心疼。 最要命的是,巫還不能反駁伊南。畢竟當初是她弄出來了什么神牛拉車獻祭,一手把伊南推上的神壇,現在如果她出言反對,那不是自己啪啪打自己臉嗎? 再者,巫看見烏魯克居民們的反應,也知道自己不便阻攔——如果真阻攔了,烏魯克人必定就全聽伊南的話,跟巫過不去。巫使勁兒才把這股子怨氣都忍下去。 伊南將巫這眼神看得一清二楚,卻坦然地沖她一笑,心想:如果我真的把神廟的半個糧倉都送出去,那就真枉我比你們晚生了這么多年。