分卷閱讀113
口西渡,反正除了火、利刃和極度的悲傷之外,掉落深??蓺⒉凰滥??!?/br> 瑟蘭迪爾身后的西爾凡精靈們——大王難道也看上了這個梵雅精靈! 梅隆樹上的維斯帕眨眨眼,看著腳下的高度,沒有絲毫猶豫的張開雙臂向下跳落,“幫我個忙——” 她金色的長發像瀑布一樣柔美,與飄逸的白色長裙在空中舒展浮動,曼妙的令人驚嘆。 而站在原地的瑟蘭迪爾還來不及離開,便下意識的張開懷抱,身姿穩健的接住了羽毛一樣的維斯帕,他華麗的戰袍在風中揚起弧度,柔順的白金長發與她的糾纏在一起。 而他懷里的維斯帕正環著他的脖頸,臉上帶著甜蜜輕佻的笑容,語氣萬分真誠的說,“您可真是一位友善的君主?!?/br> 瑟蘭迪爾:“......你給我滾下來!” 精靈王身后的西爾凡精靈們——這才過了幾分鐘!她竟然撲倒了我們美貌英勇的大王! 作者有話要說: 我傲嬌的大王!美顏盛世??!德州老農為什么能這么美?。?! 第69章 hapter 69 I remember the street or river down which we passed, the wall or woodnd that surrounded us, at what figure on the dial stood the hand of the clock, which way went the wings of the wind, the shape and colour of the moon. 我記著我們到過的街道和河流,四周的墻壁和樹林,時鐘的針正指著哪一點,微風正吹向哪一面,月色月影又是什么模樣。 密林深處, 精靈王大殿華美且幽深雄偉,在地表下,密林的精靈們在石灰巖中挖掘出了宏大的宮殿。 這是一處水流沖刷下形成的天然石灰巖洞xue系統, 但挖掘建造得很是幽深, 地面上大量的樹木樹根在這些石頭中穿過,由于精靈天性對森林的熱愛, 瑟蘭迪爾的臣民們將鐘乳石雕刻成樹木的形狀,每一層都雕刻著精美典雅的石柱與巨大纏繞的樹根,顯得格外寬廣且華美。 身著銀色鎧甲的守衛分散在各處, 維斯帕的視線掃過他們銀制的面具,精靈守衛一改往日友善的面目,一身冰冷甲冑的精靈們看上去危險冷漠又莊嚴優越, 令人難以捉摸。 但當他們的目光投向俊美無儔的瑟蘭迪爾時, 又變成了全然的敬畏與愛戴。 他可真是御下有方,怪不得能成為中州大陸第三紀元最具權勢的精靈王。 如同一片億萬年形成的廣袤森林一樣,盤根錯節的階梯與走廊沐浴在陽光中, 因為整個宮殿沿石而建,所以并沒有對稱性,瑟蘭迪爾步伐優雅的沿著蜿蜒走道向上行進,高大的身姿仿佛處在半空中,逐步接近精靈王寶座所處的殿堂。 維斯帕亦步亦趨的跟隨在瑟蘭迪爾身后,隨著他的進入,宏偉的大殿燃亮光源,火把與裝有燈油的鐘乳石燈閃爍著明亮的光芒。 她看見水流從中空的巨大樹根間傾瀉而下,形成瀑布和小溪流,接著與水中的倒影交相輝映,創造出一種朦朧夢幻的美感。 但似乎全然比不過精靈王瑟蘭迪爾披在身后的那頭白金長發,真是見鬼,一個男人長成這樣是想逼死誰?! 精靈王的覲見宮殿位于整個地下王國的中心,璀璨的光線透過綠葉覆蓋的穹頂灑下來,維斯帕驚艷的看著眼前的美景,不得不承認,這座宮殿即使在地下,仍然體現著精靈的雅致美學。 瑟蘭迪爾對她臉上贊賞的表情比較滿意,但他顯然不準備輕易和維斯帕說話,這個不知道在哪兒冒出來的梵雅精靈,竟然在他的臣民面前輕浮的與他調情,簡直是不知所謂。 美顏盛世的精靈王似乎又開始傲嬌了… 越過走廊與盤雜的樹根廊柱,終于抵達了那間位于洞xue頂部的覲見室,而維斯帕看著瑟蘭迪爾宏偉的王座,只想感嘆一句——怪不得將他劃分成反派,他可真有錢! 身形高大挺拔的精靈王早已經遠遠甩開她,端坐在王座之上。 ……這年頭的男人長得越好看越別扭。 精靈王的王座從平臺之上逐步上升到階梯的頂端,巨樹根雕刻而成的階梯古老厚重,王座后有著類似于愛爾蘭麋鹿一樣的巨大鹿角,完美地向兩側舒展延伸。 瑟蘭迪爾身著銀色長袍,維斯帕的目光順著他修長有力的雙腿向上移動,最終來到精靈王藍寶石一樣的深邃雙眸,天吶,他只是沉默的坐在王座上,便呈現出一種極具力量的威勢,宏偉的驚人。 瑟蘭迪爾神情冷峻,“在中州大陸上,存在著黑暗中孽生的暗影,與暗夜黑墻般無眠的邪惡,以前是如此,今后依舊不變,假以時日,妖魔鬼怪皆將出柙,令生靈涂炭?!?/br> 他微側著臉,鐘乳石燈映照下的俊美面容,輪廓迷人的一塌糊涂,“你是沐浴過雙圣樹光輝的光之精靈,盡早渡海西去才是正途?!?/br> 維斯帕忽然發現這位精靈王雖然語氣擺出傲慢的姿態,但出發點卻是真的在為她考慮。 真是的,電影系列為什么要黑他?看著這張臉怎么能下得去手?!是不是人?! 簡直是喪心病狂! 維斯帕看著精靈王座之上威嚴俊美的瑟蘭迪爾,微微挑起嘴角,展顏一笑,“您在關心我嗎?真是貼心?!?/br> 瑟蘭迪爾:“……你給我端莊點!” 美艷的梵雅精靈聳肩,語調甜蜜的開口,“您想嘗嘗‘維斯帕’嗎?當然,我指的是美酒,不是我?!?/br> 瑟蘭迪爾:……他又被調戲了是吧?還有——為什么是又? 精靈王大殿酒窖 不同于充滿空靈氣息的宮殿,瑟蘭迪爾的酒窖擺滿了酒桶、酒瓶和干酪,維斯帕看見了不少棕色的木制裝飾工藝品,半透明的水池像是蜂蜜從中流過,這是一個漂亮又實用的釀酒作坊。 古老漂亮的橡木桌上,伴有切割精致的、帶著樹木顆粒的樹脂,十分美麗復古。 而瑟蘭迪爾坐在桌邊,臉上的表情稱不上好,畢竟從來沒有任何一個釀酒師敢將他