分卷閱讀13
看你吃比較有趣?!?/br>原來他已經練了幾千年烤魚的技術,那確實沒人能比他烤得更好。泰爾接下來果然很認真地“看”我吃魚。我笑笑,請別用這樣的眼神好嗎,我會誤會你在寵溺著我。吃過晚飯,我本想聽泰爾好好講講他過去的事情,但泰爾已經熄了火站起身:“我送你回去吧,他們會找你了?!蔽抑缓酶酒饋?。泰爾要我緊緊跟上他,然后就大步走在了前面。我的下體還在疼,怎么努力也走不快。眼看前面的背影越來越小,我只有干著急的份。實在疼得難以忍受的時候,我扶著樹站定,想休息一下再追上去。這時才發現,我的雙腿已經抖得厲害。嗓子火燒火燎地疼呢,我什么聲音也發不出來。若我不開口喚他,他便不會回頭看我一下。但我知道,對恂兒,他必定是呵護備至的。忽然看見泰爾遠遠地走了回來。他停在我面前:“你怎么了?”泰爾的眼神真的是在擔心。人類會說謊,人類善于演戲,但泰爾是虎,他不懂得虛偽。我馬上就原諒了他,抱歉地沖他一笑,指了指自己的腿,表示自己走不動了。泰爾看了一眼我發抖的雙腿,把我拉進他的懷里。悶悶的聲音從頭頂傳來:“我都沒注意到你身體這樣,”我剛想搖頭,聽見他又補充了一句:“不準你生我的氣?!迸?,這就是老虎的道歉方式,我受教了。我放松身體靠緊他,雙臂環住了泰爾的腰,默默表達著我的原諒。我真傻,怎么能指望惟我獨尊的老虎去照顧別人呢。所有老虎都是很自我的,這不是他的錯。依偎著休息了一會,泰爾問:“要不要我變成虎背你走?”我搖頭,站直身體握住他的手,示意自己可以走了。泰爾眨著眼看看我們握住的手,一臉的莫名其妙:“為什么拉起手你就不累了?”我苦笑了一下,若你所說的“喜歡”和我說的一樣,你便會懂了。泰爾停在了和上次一樣的地方。“你以后別來找我了,路上有野獸?!?/br>我斬釘截鐵地猛搖頭。只要能見到你,野獸算什么。泰爾露出一個“我就知道你不答應”的欠揍笑臉:“我每天傍晚會在這里等你?!?/br>原來是這樣,他竟然拿自己作餌來釣我的胃口,好可惡。那么就這樣說定了!如果你不來,我就殺到你家去。狠狠擁抱了他一下,我這才轉身走回研究站。我知道他在目送我,一種妙不可言的感覺在內心不斷膨脹,此刻的我,必定是一臉幸福的傻笑。我像作賊一樣東瞧西望生怕和人碰上,現在這身打扮非讓別人誤會我被薩滿法師附了身不可。逃回自己的屋子,我趕快換了一身裝束,把泰爾的袍子仔細疊好放在了枕邊。敲門聲恰合時宜地響起,我打開門見是瑞特。他走了進來,開門見山地問我:“你最近忙什么呢,常常一走就是一天,我和喬都很擔心你。今天喬來找過你好幾次你都不在,知道嗎,因為你的緣故我們的研究進程都落下了?!?/br>瑞特平時不太在意我和喬做些什么,只有我們很過分時他這個組長才會出馬。一向都是喬把他惹得頭痛,這次終于輪到了我。我知道自己很過分,可是碰上和那家伙有關的事我就管不住自己。“瑞特,我很抱歉,今后我會注意的。你和喬的關心我很感激?!蔽冶M量言簡意賅。啞啞的低低的聲音真是難聽到極點,瑞特著實被我嚇了一跳。我趕緊解釋說這是季節變換造成的,我不習慣這里干燥的秋季。瑞特要我多注意身體,他見我嗓子不好也就沒再追問我什么,只是慈父般地拍了拍我的肩膀:“有什么困難記得告訴我?!?/br>我看著成熟穩重的瑞特,他寬厚的肩膀仿佛可以負擔起所有的問題,我羨慕極了,如果有一天我也能成熟到像他這樣可以令人安心依靠該有多好。泰爾的身份過于特殊,現在的我最擔心的就是沒法好好保護所愛的人。瑞特臨走前通知我,明天我們要到一個離研究站很遠的地方去跟蹤一只曾做過標記的西伯利亞虎。送走了瑞特,我倒在床上再也不想動。渾身像被車輪碾過一樣疼,不可告人的地方更是火辣辣的。我暗暗對自己生氣,明明在夢里是我親他抱他,怎么在意亂情迷中竟被他壓在身下,還陶醉得不得了?那只老虎橫沖直撞的一點也談不上溫柔,如果是我抱他的話一定不會讓他像我現在這樣痛!明天還要走很遠的路,我想想就覺得恐怖,但愿我的雙腿能合作一點不要讓瑞特和喬看出破綻來,否則解釋起來可麻煩得很。因為這次去的地方比較遠,算上工作時間我們大概要一周才能回來,這幾天的傍晚之約我注定要錯過了。不知道是什么時候睡著的,出現在夢里的,是一個少年清秀而憂傷的臉。沒有原因的,我直覺地認定這個少年就是泰爾口中的恂兒。他怎么會出現在我的夢境里?或許,是在怪我愛上他的泰爾吧。研究進行得不是很順利,這幾天西伯利亞的氣候有些異常,那只虎生了病,我們幾個一直守到它的病情有了氣色才放心回了研究站。回來的當天下午,我顧不得勞累匆匆梳洗了一下就到約好的地方等他。這一次研究用去了近十天的時間,我擔心泰爾會認為我在耍他才不來見他,或許他因此再也不會理我。我決定如果天黑了他還沒有來我就去禁入森林找他。這幾天工作太累了,而且從出發的那天起我就一直在發低燒,因為得不到好好休息病情也時好時壞。值得慶幸的是,我自己偷偷吃藥