分卷閱讀128
書迷正在閱讀:[求助]我好像喜歡上了一個賞金獵人、和土味前男友1314了、男友種植指南、問鼎天下、降服你的杜妖孽、去你的渣攻弱受[快穿]、兒媳高能[快穿]、聽說他和影帝有一腿、[綜]查克拉與個性的兼容性、重生之契約寵婚
后的生活,他默默的為托比的屁股點了根蠟。小獅子們玩到很晚都不愿意睡,母獅們一只只的把他們趕去睡覺。諾亞從蒂娜身邊站起來走到德卡面前,什么也沒說就躺進了德卡的懷里。德卡從來不許小獅子在他面前這么放肆,也從來不讓小獅子跟他一起睡覺,他嫌小獅子們精力太好打擾他。德卡對待小獅子的態度才是草原上很多雄獅對待小獅子的態度,非常沒有耐心。神奇的是,德卡今天不僅沒有趕走諾亞,還溫柔著舔著諾亞的小腦袋哄他睡覺。帕瑞獅群和賽萬獅群的所有獅子都驚呆了,庫魯也驚呆了。這還是以前的德卡嗎?!諾亞拱了拱德卡說:“德卡叔叔,你再給我舔舔,好舒服?!?/br>德卡又舔起諾亞的小腦袋來。漸漸諾亞瞌睡來了,獅群也慢慢進入沉睡。德卡卻怎么也睡不著,有個小東西睡在自己的身邊,這種感覺太奇妙了,他想要天永遠不亮,這樣諾亞就能一直在他身邊了。諾亞迷迷糊糊的說:“德卡叔叔,你要和賽萬獅群的小獅子們多親近,對他們耐心一點,你都不知道他們有多想要在你身邊睡覺,和你一起玩……?!?/br>德卡輕輕舔著諾亞的脖頸小聲說:“德卡叔叔知道了,你這個小混蛋,我怎么就拿你沒辦法呢?!?/br>托比和杜巴、阿曼達一起睡在蒂娜的身邊,他也睡不著,他覺得就像做夢一樣,做夢都夢不見這么好的夢呢。庫魯發現托比沒睡覺,走到托比面前說:“睡庫魯叔叔身邊來?!?/br>托比愣愣的看著庫魯,反應過來后趕緊跟了上去,庫魯臥了下來,他還傻傻的站著。庫魯用大爪子將他摟進了懷里說:“怎么睡不著?是不是庫魯叔叔把你打痛了?”托比搖了搖頭,用小腦袋蹭著庫魯的鬃毛,經過今天下午的訓練,他和庫魯已經沒有那么生分,但卻有點怕庫魯了。庫魯和他的粑粑很像,對小獅子特別有耐心,但庫魯比他的粑粑更加嚴厲,他的粑粑很少會打他。但他喜歡這樣的庫魯,讓他特別有安全感。“沒有,不痛,庫魯叔叔?!?/br>“那就快睡覺,明天還要趕路呢?!?/br>托比點了點頭,大起膽子又往庫魯的懷里拱了拱。第二天一早庫魯和德卡就先起來了,他們去解決了那幾只鬣狗群,將所有的鬣狗都殺光了。然而杜梅莎的女兒卻因為被鬣狗群早早驅逐了出去,竟然躲過一劫。當她回來看到所有的鬣狗都死了的時候,她覺得自己沒有比這時候更高興的了。所有欺負她的鬣狗都死了。但與此同時她也將面臨嚴峻的生存危機,作為一只小鬣狗她很難在草原上養活自己。庫魯和德卡回到了獅群,沒有帶來一絲血腥味,所有的獅子都不知道他們剛才出去把幾只鬣狗群殺絕了。帕瑞獅群和賽萬獅群依依惜別,紛紛踏上了回去的路。這次庫魯沒有再單獨訓練諾亞,因為經過來時的訓練,諾亞已經能趕上大部隊了,不會再拖獅群的后腿。獅群沒有再趕路,走的比較慢。庫魯想要讓小崽們高高興興的回去,走太快,很多小獅子都會吃不消。諾亞一直在托比的身前身后跑著,他怕托比無聊。當經過賽萬獅群和塞西獅群的領地交接處時,托比停了下來,他看著曾經自己的家園,現在已經變成了別的獅子的領地。諾亞不知道怎么安慰他,只能陪他站著。獅群還在繼續前進,庫魯和蒂娜也沒有管他們,就讓他們在那兒站著。庫魯和蒂娜都知道托比以前是塞西獅群的小獅子。沒一會兒獅群已經走不見了。庫魯找了一個大樹讓獅群先休息一下,等托比和諾亞。托比和諾亞正要轉身去追趕獅群,卻遠遠看到三只公獵豹和兩只公花豹正在追趕一只母獵豹。雖然距離隔的有點遠,諾亞也能看出那只母獵豹正是凱特!他不知道凱特怎么會跑到塞西獅群來。也許是因為庫魯走后,那一片沒有雄獅日夜管轄,這些公獵豹和公花豹又找上了凱特的麻煩。公獵豹追求母獵豹很好理解,但為什么公花豹也會追求母獵豹?難道是因為凱特實在是長的太漂亮?諾亞想起凱特曾經告訴過他,塞西獅群的新獅王也追求過凱特。凱特連雄獅都能吸引,為什么不能吸引公花豹呢。諾亞為凱特捏著一把汗,但那是在塞西獅群的領地上,他不能過去幫忙。這幾只獵豹和花豹非常兇殘,他們緊追著凱特不放,就算凱特跑的快,但耐力沒那么好,很快就被幾只公獵豹按在了地上。凱特拼命的掙扎,站這么遠,諾亞都能感受到凱特的絕望。托比問:“你認識他們嗎?”諾亞說:“我認識那只母獵豹,還有母獵豹的幾個孩子,我們是很好的朋友?!?/br>托比說:“但你不能過去幫他們,布拉德非常兇殘,你過去太危險了?!?/br>托比所說的布拉德就是現在塞西獅群的新獅王,也就是殺死他粑粑的入侵雄獅。諾亞知道自己不能過去,所以就更著急。這時候他想到了蜜獾,如果獾哥在就好了。但獾哥前天就去追殺一只花豹了,現在不知道去了哪里呢。但諾亞轉念一想,就算獾哥在,也不一定打得過那么多只獵豹和花豹,特別是花豹,花豹的咬合力爆發力都非常強。他又覺得幸好獾哥不在,如果獾哥在,一定會為他跑過去,那樣會害了獾哥。諾亞非常著急,小小的爪子都深深的陷入泥土里了,他太擔心凱特。如果凱特死了,那四只小獵豹該怎么辦。正想著,只見凱特再次被兩只公花豹壓在了地上,連掙扎的力氣都沒有了,四條大長腿只是微弱的擺動了幾下。諾亞覺得只怕是兇多吉少了,但那三只公獵豹擋住了他的視線,他看不清凱特現在到底怎么樣了。當三只公獵豹換了一個方向后,諾亞才看到,凱特的頭部在流血,而且越流越多。兩只壓著凱特的公花豹壓碎了凱特的頭顱。獵豹因為速度極快腦袋比較小,頭骨比較脆弱,當很大的重量壓在頭上時,是很容易被壓碎頭骨的。這三只公獵豹和兩只公花豹圍著凱特的尸體打轉,他們也沒想到會弄死凱特,他們不知道該怎么辦。這時四只小獵豹徑直往麻麻身邊跑去,剛才他們躲在灌木叢里,現在麻麻死了,他們非常難過,也顧不得危險不危險就要去看麻麻。四只小獵豹舔著麻麻流血的頭顱,非常難過,整個小身體抖得不行。諾