分卷閱讀8
此時夜已深,濃霧把月光都蓋住了,只有孵化箱里透出的燈光照亮了一小片地方。兩只新出身的小幼崽被放在了孵化箱頂上,有了前車之鑒的祖羽在喂飽它們之后又幫它們進行了第一次的排泄問題并清理干凈后,這才準備帶它們回樹洞里去睡覺。祖羽舒展了一下身體,他依舊是人形的姿態,但一對邊緣為黑色,其他部分則是淺灰色的翅膀突然從背后冒了出來,巨大的雙翼展開后足足有三米多長,卻完全沒有損壞他穿的衣服。——羽毛幻化而成的衣服自然是沒有那么容易壞的。多了一雙灰色羽翼的祖羽活生生證明了“長著翅膀的不只有天使,還有鳥人?!?/br>他突然的變化引起了兩只正在進食的幼崽的好奇——有意思的是雖然包括祖羽在內的一大三小四個生物都有著不同的樣貌,但他們又都長了一對羽翼。那對翅膀似乎給了小羽蛟和小飛馬不少親切感,加上之前的喂食行為,等祖羽再次伸手抱它們時,兩個小家伙不僅不再害怕他,反而很親密的蹭了蹭他的手。小獅鷲早在樹洞里等的不耐煩了,無奈樹洞的洞口開在上方,比它都高出一大截,它根本別想出去——不然祖羽也不敢讓它獨自呆著了——只能在樹洞里啾啾啾啾的叫個不停。結果“mama”沒回來,倒是突然多了兩個奇怪的家伙。放下了小羽蛟和小飛馬,祖羽也變回了原形,鉆進了樹洞里。雖然在同一個孵化箱里做了很長一段時間的鄰居,但在蛋中的三個小幼崽雖然能感應到外界的情況,卻沒辦法感應到其他蛋里的小伙伴,所以這可以說是它們第一次真正見面。好在大概是真的有些神奇的感應,在最初的陌生與試探后,三只小幼崽很快就滾在了一起。祖羽也不管它們,橫豎這幾個小家伙出不了樹洞,隨手布下了隔音結界,確定不會因為它們太過吵鬧引來捕食者為這個本就多事的一天再添加上一筆,祖羽趴在松軟的草窩之中,安心的閉上了眼睛。而三只幼崽到底年紀小,鬧了沒多久就也困了,一個個自覺的鉆進了祖羽的羽翼之下,貼著溫暖的軀體,也睡著了。而在他們睡著后不久,烏爾里克和阿萊等人終于找來了。雖然早就已經確定了大致的方位,但因為霧太大,他們本打算等天亮后濃霧散去再下來的,畢竟如今地球上的霧中含有一種特殊物質,會讓諸如定位儀、通訊設備之類的機械失靈,飛行器如果進入濃霧中,就會無法突破濃霧掃描周圍環境,在這種到處都是障礙物的林間,一個不好他們很可能會墜毀在濃霧中。但半夜里的這陣警報聲實在太過嘹亮,不僅驚醒了祖羽,也驚動了烏爾里克等人。“奇怪,我怎么好像聽到警報聲了?”正在寫報告的阿萊疑惑的抬起頭:“我們的飛行器應該沒有出問題吧?”同樣沒睡,正在翻閱這次任務相關資料的烏爾里克本來也在疑惑警報聲是哪里來的。“糟糕!”接著他突然想起了什么,臉色一變快速的在手表型的個人智腦上查找起來,很快找到了自己想知道的內容。看到上面詳細的文字介紹,烏爾里克的臉已經快黑成鍋底了。阿萊看他:“怎么了?”烏爾里克深呼吸一口氣,強迫自己冷靜下來:“這是孵化箱的警報器,這種聲音代表了孵化箱里的蛋已經孵化,并且剛出生的幼崽自己從內部打開了箱門?!?/br>內部打開?!阿萊也坐不住了,驚駭不已的站了起來:“基因鎖能從內部打開?這是什么鬼設定?!”基因鎖不應該是除了設置基因密碼的人外再也沒人打得開的嗎?竟然還能從內部打開?烏爾里克一臉苦笑:“我也是剛剛才想起來,一般孵化箱的鎖都是特質的,外面打開難,內部卻非常容易——就算是最厲害的基因鎖也一樣——而且從內部打開的話就會觸動警報,這是為了防止外面的人沒有注意到蛋已經孵化才做的特殊設置,一般只用在孵化箱上?!?/br>而至今單身還沒有崽的他自然不會去想孵化箱的問題,會知道這個還是偶然聽到其他人談論過。然后,在他們討論的這個空檔,那隱隱約約的警報聲突然停止了。不用烏爾里克再說,阿萊也已經意識到沒了的警報聲代表了什么。“不行,我們不能再等下去了,現在就下去,再晚就來不及了?!?/br>飛行器不能下去,懸浮代步車也無法在這種天氣里使用,他們干脆采用一種原始的辦法——跳傘。烏爾里克和阿萊親自帶隊,只留下兩個人在飛行器上接應。穿著作戰服的幾個人背著降落傘從空中跳下,雖然之前已經確定了孵化箱的大致范圍,但地點無法精確,好在今天沒有風,他們降落的位置都差不多,一行人聚集后又迅速分散,開始搜尋孵化箱的位置。“該死,夜視儀什么都看不到?!卑⑷R拍了拍自己臉上的夜視鏡,這明明是最新型的款式,如今卻成了純粹的擺設。烏爾里克早就知道會這樣,根本沒戴:“動靜小點,別打草驚蛇?!?/br>黑漆漆的夜里,高科技產品幾乎沒了用處,他們又不知道目標物在哪里,還不能讓拿走孵化箱的人驚覺,只能小心再小心。索性他們運氣不錯,祖羽帶走幼崽的時候就把孵化箱扔在原地不管了,雖然沒了蛋,但孵化箱依舊是運作狀態,里面透出的燈光在夜里就變得十分顯眼了。很快,就要士兵發現了孵化箱的光源,他迅速模擬了鳥類的叫聲招來了其他的隊友。烏爾里克和阿萊接到信號,立刻朝著那個方向趕去,很快就發現了黑暗中的那點明亮。但他們到底來往了。走到孵化箱前的烏爾里克清楚的看到孵化箱里一堆破裂的蛋殼。那里面已經沒有任何一只幼崽了。第7章發現孵化箱里除了一堆蛋殼之外什么都沒有后,所有人都意識到這次的任務恐怕比他們想的還要麻煩。以孵化箱為中心,他們開始在周圍尋找目標的蹤跡。但奇怪的是,雖然孵化箱邊上確實有和之前一樣的腳印,但他們只看找到了來時的一串腳印,半點沒有看到對方離開時的痕跡。就好像那個帶著孵化箱的人在抵達這里后,突然就帶著孵化了的幼崽們消失不見了。阿萊:“——但這是不可能的,我們在上空沒有發現任何飛行器的痕跡,也沒有任何可疑物出現在這片天空?!?/br>烏爾里克:“但是這種天氣,如果是低空飛行的話,我們也沒辦法注意到的吧?!?/br>宇宙中具有飛行能力的人種可不少,如果他們