分卷閱讀36
書迷正在閱讀:這些獸人都是攻(NP)、眾攻,跪安吧(H)、一個奴仆八個爺(9P)、獵獸(高H)、宮欲(H)、顛覆神話之雷厲風行(出書版)、扭轉寂寞的力道 下、鏡花水月月(顛覆神話續 出書版)、同棲關系、獨寵圣心
。我假設你明白這個道理?!备赣H輕柔地說道。我有些明白波特面對父親時為什么總是那么緊張了。 “好吧,但那不是重點?!蔽矣行┲睘槭裁锤赣H似乎沒有太放在心上,“禁林里的那個東西是什么?和神秘人有關嗎?” 父親的黑眼睛威嚴地看我一眼,但我不顧一切地講了下去:“傷疤!那是波特與我們最大的不同,也是他和黑魔王的唯一聯系!” “這就是一群孩子的推測嗎?維奧萊特,我原希望你能保持冷靜的頭腦,畢竟無用的猜測和過多的好奇往往會帶來致命的危險?!备赣H冷冰冰地說,我坐在椅子上,尷尬極了: “對不起,我只是……我不知道霍格沃茨是不是還安全。雖然潘西他們都說我在這里是最好的,因為……因為你是我父親?!蔽医Y結巴巴地解釋道,還差點把關于血統的那些話給說出來,所幸險險收了回去。 我并不知道父親是怎樣看待他的麻瓜血統的,不過以斯萊特林一貫的傳統而言,混血的孩子往往都是受欺負的對象。 在斯萊特林,麻瓜的血統幾乎就是一個恥辱的烙印?;煅膶W生永遠是被排擠和欺凌的首選對象——雖然斯萊特林內部幾乎沒有明顯的爭斗。但私下里的摩擦和公然的冷遇是免不了的。 父親的霍格沃茨歲月又是怎樣的呢。 聽完我的話后,父親半響沒有說話,等我開始惴惴不安于是不是說錯了什么的時候,父親卻語速很快地開口了: “你在這里很安全,至少作為我的女兒,我可以確保你不會受到任何傷害。至于禁林里的那個東西,不要想太多。救世主的身上一樣有很多謎團,但那和你沒有任何關系?!?/br> 我吃驚地看著他,父親頓了頓,有點不自在地補充道:“總之,眼下你要做的就是準備好期末考試,然后回家去享受暑假?!?/br> “完全安全?你是這個意思嗎?” “當然?!备赣H用相當溫和的語氣回答道。 得到父親的承諾后,我感覺安心了許多。 “那我的朋友們呢,他們也不會受到威脅嗎?”我再次追問。 “我相信盧修斯作為學校的董事之一,一定會讓他的寶貝兒子處于絕對安全的環境里。帕金森小姐的父母與幾名魔法部職員相熟。而扎比尼先生,我篤信他自身的冷靜自持足夠讓他避開颶風中心了?!?/br> 父親提到盧修斯叔叔時有一些冷嘲。我知道他一貫不欣賞馬爾福家對德拉科的過度寵溺——即便他本人就是德拉科的教父。而事實上呢,德拉科也曾提起過,說教父對他要求嚴格,弄得他一度怕起了假期里的補習。 我不禁有點好奇,父親和mama,究竟誰更慈愛一點呢? 這個問題太難回答了! 我不知道我是怎樣度過那些期末考試的。 考前我們瘋狂地翻著筆記,幾乎忘了在禁林里發生過的事。 天氣十分悶熱,我們考試的大教室里更是如此。每個人都認認真真寫著卷子,羽毛筆劃過羊皮紙發出悅耳的沙沙聲。我忍不住抬頭望望窗外的艷陽,無比渴望一支冰淇淋蛋卷。 另外還有實際cao作考試。弗立維教授叫我們挨個兒走進教室,看我們能不能讓一只鳳梨跳著踢踏舞走過一張書桌。麥格教授看著我們把一只老鼠變成鼻煙盒——盒子越精美,分數也就越高??寄帉W時,父親要求我們熬制遺忘藥水,他在教室里走來走去,密切關注著我們的cao作程序,當他站在我們背后時,幾乎能覺察到他的呼吸,格蘭芬多們在這時往往格外緊張。 最后一門是魔法史,當賓斯教授宣布收起羊皮紙時,大家都忍不住長舒了一口氣。 “沒有太難,是不是?”我們隨著人流一起來到陽光燦爛的草地上時,潘西說,“有很多東西沒必要背的,對吧?!?/br> “我想我的成績應該會不錯?!蔽覀兟朴频貋淼胶?,坐在樹蔭下。 “我覺得我的其它科目都沒問題,只是魔藥,我差點忘了調配過程,不知道斯內普教授會不會扣我的分?!迸宋髀裨怪?,轉而又高興了起來,“不過弗立維教授說我的鳳梨是跳的最開心的一只——” “——拜托,女士們。我可不想再溫習一遍考試內容?!辈祭姿固稍诓莸厣仙煺怪闹?。潘西翻翻白眼: “哦,布雷斯,你不覺得拿到好成績很重要嗎?” “可是你快要變成拉文克勞了,小姐?!辈祭姿共[起眼睛,快活地說。我望著對面: “看,他們在逗什么東西玩兒呢?!?/br> “是一只大魷魚,傻姑娘維奧?!钡吕茟醒笱蟮卣f。 這時一只貓頭鷹撲扇著翅膀掠過蔚藍色的天空,朝學校的塔樓飛去。 “要是每天都能這樣多好啊,不用復習、不用考試?!迸宋鲝牟莸厣险乱恍∈盎?,“來吧維奧,我們有一星期的時間可以好好玩呢?!?/br> “瞧——那是格蘭芬多鐵三角嗎?”德拉科一骨碌從地上爬起來,我們看見三個紅色身影急匆匆穿過草地,朝—— “魯伯·海格的小屋?”我皺著眉頭,德拉科興奮了起來: “他們一定有在做什么違反校規的事情了!這次我要叫波特好看?!?/br> “得了吧,別這樣,德拉科?!蔽依?,“你忘了上次嗎?禁閉!我可不想再來一次?!?/br> 看來上一次的禁閉給德拉科留下了深刻印象,他不由自主地抖了一下,不情愿地倒回草地上,嘴里咕噥著:“哦,真是夠了?!?/br> 但這一次,卻是別人把消息送到了我們耳中。 晚上的氣溫依舊很高,我和潘西打算回寢室沖個澡、換身衣服再去吃飯。我們和男孩子們約好在休息室見,然后一起去禮堂。 我和潘西快速洗了澡、洗了頭,但女孩子總有一些程序少不了——例如往頭發上抹護發藥水什么的。正當我和潘西磨磨蹭蹭收拾整齊準備出發時,寢室門口卻傳來了格林格拉斯的聲音: “他們今晚準備去做什么大事情,還說什么……‘魔法石’?” “可是,達芙妮,他們只是一年級學生?!辈沟虑优车穆曇魝鱽?。 寢室門開了,達芙妮·格林格拉斯一邊說話一邊走了進來:“別傻了!那可是大難不死的男孩!” 下一秒,她就看見了我們。 “晚上好,格林格拉斯小姐?!蔽依涞卣f。 她驚恐地看著我們,伯斯德膽怯地盡量將自己縮小。格林格拉斯的表情漸漸轉成了憤怒: “你們——居然敢偷聽!” “以牙還牙而已,格蘭格拉斯小姐?!迸宋鞒槌瞿д鹊衷谒男乜?,“你知道該怎么做?!?/br> 第25章 跟蹤 潘西甚至不用一個咒語就輕輕松松迫使格林格拉斯承諾替我們放風,她在格林格拉斯耳畔耳語了一兩句后,達芙妮·格林格拉斯的臉簡直慘白地像鬼魂一樣了。 我很好奇她對格蘭格拉斯說了些什么,但潘西丟給我