分卷閱讀24
書迷正在閱讀:這些獸人都是攻(NP)、眾攻,跪安吧(H)、一個奴仆八個爺(9P)、獵獸(高H)、宮欲(H)、顛覆神話之雷厲風行(出書版)、扭轉寂寞的力道 下、鏡花水月月(顛覆神話續 出書版)、同棲關系、獨寵圣心
,但只要他們一靠近,飛天掃帚就一下子竄得更高。 “必須得做點什么?!辈祭姿灌哉Z著看著波特的狀況。 但半空中,波特突然能夠爬回自己的掃帚了。 “怎么了嗎?”我注意到教師席一片混亂,但有更為矚目的東西——波特急速下降著,用手捂著嘴,就好像要吐出什么東西一樣。 “梅林??!”波特四腳著地,然后他似乎咳嗽了一陣,等他直起身舉起手時,我們都看清了在他手中絕望地撲騰著的金色飛賊。 “那絕對不可能!他沒有抓住它!”德拉科忿忿不平地說。絕大部分斯萊特林和他的態度一致,心情都很不好。 “沒關系,我們還有比賽?!被氐叫菹⑹液?,斯萊特林球隊的成員聚在一起安慰彼此。 有關波特的咒罵也不時從他們嘴里吐出。 “很遺憾我們輸給了格蘭芬多,但我并不認為聚在休息室咒罵波特會改善什么?!辈祭姿箍戳怂麄円谎?,冷淡地說。 “至少他們應該想想自己的原因?!迸宋鞯谝粋€贊同了布雷斯。德拉科看了我一眼,嘆了口氣: “教父應該不會高興?!?/br> 潘西和布雷斯齊齊看著我。 結果我發現不遠處那群人也在悄悄打量著我。一遇到我的視線就立即避開了。 “我去找一下父親?!彼麄兊哪抗膺^于灼熱,讓我覺得我仿佛擔任起了平息父親怒火的重任。這是我突然想起還沒有把藥劑給他,決定搶在午餐前送過去。 ——順便避開休息室里的眾人。 地下走廊依舊幽深而陰冷,我敲開辦公室的門時,父親正站在一只坩堝前剝生命果。 “維奧?”他看見是我,明顯驚訝了一下,“我說過讓你等我的下一次口信?!备赣H放下生命果繞過坩堝朝辦公桌后走去。我注意到他的腿的確行動不便。 “這里是一些緩和劑和白蘚,我覺得也許你需要?!蔽覍蓚€瓶子放到他的辦公桌上,又補充了一句,“加強版,絕對好用?!?/br> 可是父親冷颼颼的眼神明顯不表示他欣賞我的小幽默。 “我還……呃……沒寫完我的魔法史論文。我先回去了,再見!”我編了一個一聽就假的理由,打算開溜。 “等一下?!备赣H卻出人意料地叫住了我,他把一本上了年紀的筆記本遞給我,“弗立維教授說你的魔咒課成績很好,我假設你會喜歡這些有意思的小魔咒?” 看來這就是父親當年的筆記了?,F在我的確很需要額外的小魔咒來展示我的魔法水平——畢竟斯萊特林可是要靠實力說話的。所以我雀躍地接過來:“太棒了,謝謝你?!?/br> “這都是初級的咒語,不具有攻擊性?!备赣H涼涼的聲音傳過來,“偶爾玩玩就好,別想著用它們去跟別人決斗——比如在寢室里?!?/br> 第15章 誰是尼克·勒梅? 十二月對于我而言非常重要:圣誕節和生日。 我出生在12月20日,離平安夜很近,為此mama總說我是她收到的最好的圣誕禮物。 這天早晨,我剛從夢中醒來就看見了床腳堆的禮物。 “太棒了!”我進盥洗室里洗漱完后就坐在床上開始拆禮物盒子。潘西打著哈欠爬下床去拉窗簾,一邊指了指一個包裝地特別漂亮的盒子:“我挑了很久才選中這個?!?/br> 我拆開銀色的系帶:“潘西,我愛死你了!”是一套魔杖養護套裝。潘西拉開窗簾: “下雪了,維奧。生日快樂!”她跳坐在我的床上,親昵地揉了揉我的頭發,“你的魔杖很漂亮,我覺得你應該更好地保養它?!?/br> “太感謝了!”我給了她一個大大的擁抱,然后接著拆。mama送給我一條漂亮的連帽圍巾,還有一個大而美味的生日蛋糕以及各種糖果。德拉科送了我一本特別的日記本,打開后會在紙頁上綻放出一朵又一朵紫羅蘭,并且伴隨著香氣。布雷斯送了我一個罕見的隱形魔杖套。 “你和布雷斯送的倒是配套?!蔽倚χ帐昂枚Y物。在霍格沃茨知道我生日的人不多——父親?我又重新打量了一下那些禮物,不得不說,沒有收到來自父親的禮物還是讓我有點難過。 大家迫不及待期望放假。雖然休息室和禮堂都非常溫暖,但走廊里令人痛苦的穿堂風卻像刀子一樣刮在我們臉上,經過走廊時,每個人都顫顫巍巍地裹緊斗篷快步經過。教師的窗玻璃也被凜冽的寒風吹得直響。 最糟糕的是,魔藥課卻在陰冷的地下教室上。一哈氣面前就是一團白霧,這讓幾個戴眼鏡的同學痛苦不已,其他人只好拼命靠近他們熱騰騰的坩堝。 “維奧,你的咒語真是太實用了?!蔽倚聦W的溫暖咒派上了大用場,我們四個人都不用狼狽地依偎在坩堝邊上,也不會因為凍得手指僵硬而切不好材料。 納威·隆巴頓也許是教室里最糾結的一個人,他既凍得鼻涕橫流,又不敢靠近他的坩堝——他已經新得了一個綽號,叫做“坩堝殺手”。我覺得他情愿被凍成冰人也不愿意和他的坩堝近距離接觸。 “我真的很提那些人感到難過,”德拉科假惺惺地說,“他們不得不留在霍格沃茨過圣誕節,因為……咳,家人很忙?!?/br> 我和潘西的眼神迫使他勉強改了改結尾句。 “謝謝你送我的禮物,德拉科,真是太費心死了!布雷斯,你和潘西的禮物恰好是一套,再實用不過了!”我用略大的聲音蓋過了德拉科的話尾。 “我們學院的格林格拉斯也不回家?!迸宋餍÷晫λ忉尩?。我稱著獅子魚脊椎骨,最后還是忍不住悄聲問潘西: “我是不是有點過分了?——我是說,在格林格拉斯的事情上?!?/br> 幾天前,達芙妮·格林格拉斯在早餐時候收到一封來信,她看完后當即哭著跑出了禮堂,一整天都沒有出現。直到今天她的眼睛都紅通通的。 至于信的內容,就連與她最親密的伯斯德小姐都不知道。最后還是潘西問了她母親才知道原委:格林格拉斯先生對她在斯萊特林的表現非常不滿意——因為她沒有結交到能夠給格林格拉斯家族提供援助的朋友。 懲罰就是不允許她在圣誕節回家。 “這不能全怪你。我們學院沒幾個人和她是親近的?!迸宋靼欀碱^說,“而且,一開始是她先出言不遜的?!?/br> 我沒吱聲。這段時間米里森·伯斯德與格林格拉斯的關系也漸漸淡了些,也不知道是不是因為家里施壓的原因。作為同屆僅有的四個女生,我覺得多少有點尷尬。 “也許我應該給她一份圣誕禮物?為了緩和一下我們之間的關系?”我頭痛地想到。 魔藥課下課后,我恍恍惚惚地收拾著東西,漸漸落在了人群的最后。其他三個人在門口等我,當我收好東西準備離開時,父親卻忽然喊住了我:“你留一下,維奧?!?/br> 我疑惑地看著他,他干咳了一聲:“清理教