分卷閱讀15
“你覺得呢,哈利?”赫敏問他。“我覺得你們都很滑稽,這讓我想笑,”哈利說道,“我們一直就是一家人,但我們竟然在為一件已經解決的事情而爭吵。羅恩,那是個意外,但你應該早點告訴我們,不然也事情也不會是現在這樣。找回了我的記憶我很高興,我們應該做的是慶祝而不是試圖殺死對方……”“…羅恩,我覺得你明天早上得和我去一趟魔法部。我們要和金斯萊談談,如果我心平氣和地同他講的話,他說不定會對你網開一面呢?!?/br>“好的,”羅恩輕輕地點頭同意,并看向德拉科,“我知道我不僅僅要和哈利道歉,我表現的確實太混蛋了,我很抱歉?!?/br>德拉科直起身子,說:“我接受你的道歉,明天我和你們一同去見金斯萊?!?/br>————————羅恩和赫敏離開了,房子里又剩下德拉科和哈利兩個人。他們同時躺進沙發并感到像剛跑完步一樣的疲憊。德拉科靠在哈利的肩膀上。“我不得不告訴你一些事,事實上我不知道你將對此會有什么反應?!钡吕评」氖?。“告訴我吧,我還沒見過比這周的你更糟糕的樣子呢?!惫v地回答道。“好吧,我決定辭職不干了,不做什么項目負責人了?!钡吕瓶焖俚卣f道。“知道了?!惫卣f。“你不生氣嗎?”德拉科坐起來,驚訝地問道。“不,我為什么要生氣?”“因為你為了幫我做了那么多,那些追蹤器,然后還炒了我?!钡吕苹貞浀?。“我只是希望你做讓你開心的事情,無論是什么?!?/br>“你不知道你這句話聽上去有多gay?!?/br>“德拉科,我不知道你是否知道這件事,我們就是gay?!惫α似饋?。“不,我是說比我們還要gay?!?/br>“哦,你就告訴我你到底打算做什么吧?!?/br>“好的,”德拉科清了清嗓子,“我打算做個策劃師?!?/br>“我就知道,”哈利看起來依然不驚訝。(譯者注:這個gay我是真的不知道怎么翻了,我好像找不到對應的中文來形容這種gay里gay氣的感覺……捂臉,小可愛們要是有好的建議記得留言告訴我哦)“你知道,你怎么知道的?”“因為你每次都在你自己策劃的派對上喝火焰威士忌喝醉后,醉醺醺地對我說。哦,好歹信我一次吧,我有注意到這點的?!?/br>德拉科幾乎不能相信,他過去的一年半中都在做他不喜歡的工作,而哈利一直都知道?!澳阒绬?,我覺得你失憶更好一點?!?/br>“嘿,”哈利用手肘捅了捅他,“如果我失憶的話,你就沒機會知道你的結婚紀念日禮物是什么了?!?/br>德拉科挑眉:“禮物?”哈利站了起來,離開了房間。當他回來的時候,他拿著一個褐色紙抱著的盒子,系著綢帶,跟他炒了德拉科那天給他的禮物一模一樣。德拉科好奇地看著它,他小心翼翼地打開盒子。他的眼睛因為盒子里一摞全新的名片而瞪大了,“德拉科馬爾福,最好的策劃師”。“你贏了,不是嗎?”他笑著說。“別說的那么吃驚。我從11歲認識你開始就很了解你,那是你是14歲,不是嗎?”哈利打趣道。德拉科把他推到在沙發上,好從他上方看著他。他兇惡地看著哈利的眼睛,并把手插入哈利亂糟糟的頭發,低下頭來吻他。補:(上車上車)翌日,哈利、羅恩和德拉科站在金斯萊沙克比的辦公室外。金斯萊單手支著頭,在羅恩和他講完那天在森林里到底發生了什么之后,沉默了幾分鐘。羅恩告訴他那是個意外,因為自己嚇壞了,所以隱瞞了事實,但最終發現那是個錯誤。“我們昨晚坐下來好好談了談這件事,并一致覺得最好告訴你這件事。這樣你就能做出最公正的處理方法,先生?!惫D難地說,他從未見過金斯萊這般沉默的樣子。他們決定閉口不提德拉科闖進魔法部的事情,一是他不應該闖進魔法部,二是他們不想解釋德拉科是怎么做到如此神出鬼沒的。“我不知道怎么開口?!苯鹚谷R還是說話了,他抬起頭,“這件事帶來的影響對部里可能是毀滅性的,我們都知道讓人們失去對魔法部的信任是一件多么容易的事。這甚至可能導致下一場戰爭?!?/br>德拉科不屑一顧:“我沒有冒犯魔法部的意思,但是這種情況只有可能在有人把情報告訴給。他們會對這個故事添油加醋,對你運作傲羅辦公室的方式抱有各種懷疑。如果你把哈利和羅恩辭退了,我是十分確定一些骯臟下流的謠言會四起?!?/br>“你和這件事情有任何的關系嗎,馬爾福先生。我記得你已經不是魔法部的雇員了,”金斯萊皺眉。“我做為一個目擊者站在這兒?!?/br>“我不覺得我是在審判某個人,你說呢?”德拉科抿唇,打算繼續說些什么,但又覺得還是不要繼續頂撞這位部長比較好。“也許你可以在外面等著?!惫÷晫λ緡伒?,把他的手從自己的胳膊上抹下來。“好吧,”德拉科同意了,“祝你有愉快的一天,部長?!彼h首,然后走出了部長辦公室,險些撞上了迎面而來的秘書簡。“哦,嗨,德拉科,”這個淺黑膚色的女巫臉紅了,“我沒想到能在這兒碰到你?!?/br>德拉科微笑地看著女巫臉紅的樣子,他一向喜歡這個女巫為人處世的方式,她是唯一一個在他作為哈利秘書的時候愿意為他抽出時間搭把手的人?!霸缟虾?,簡,家人還好嗎?”“他們都很好,謝謝你,”她在她辦公室前的椅子上坐下來,打趣地回答道,“你怎么在這兒?又打算鬼鬼祟祟溜盡你不該去的地方嗎?”德拉科挑眉:“你怎么會這么想”“我知道很多事情,德拉科,當人們忘記你還坐在這兒的時候,你很容易聽見或者看見某些事?!彼Q鄣?。德拉科大腦靈光一現,然后微笑道:“我明白了,那么你最近聽到了什么?”他靠在一旁的桌子上,小聲說。她咯咯笑了起來:“哦,德拉科,把我所有的秘密都告訴你可不好玩,我總得給自己留下點什么?!?/br>德拉科皺眉:“不好的事情?”“一些很好,另一些不好,這都取決于你站在哪邊,不是嗎?”她又咯咯笑起來,“你站在那邊呢?”他頓了頓,思索了一下然后給出了答